"ولاية الخبير المستقل المعني بحالة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mandato del Experto independiente sobre la situación
        
    • el mandato del Experto independiente
        
    • misión del Experto independiente sobre la situación
        
    Habiendo examinado el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo, UN وبعد استعراض ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Habiendo examinado el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo, UN وقد استعرض ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Durante el período que se examina concluyó el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Burundi. UN وانتهت ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي.
    En 2005, la Comisión de Derechos Humanos decidió prorrogar el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Uzbekistán nombrado en 2004. UN وفي عام 2005، قررت لجنة حقوق الإنسان تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في أوزبكستان والمنشأة في عام 2004.
    a) Decidiría prolongar por un año, hasta septiembre de 2011, el mandato de la misión del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití, previamente renovado por el Consejo en la Declaración de la Presidencia PRST/9/1; UN (أ) سيمدد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي سنة واحدة إلى غاية أيلول/سبتمبر 2011، وهي الولاية التي سبق تجديدها بموجب بيان صادر عن رئيس المجلس؛
    1. En su resolución 11/10, el Consejo de Derechos Humanos decidió establecer el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán. UN 1- أنشأ مجلس حقوق الإنسان ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان في قراره 11/10.
    El Sr. Al-Gasim ejercía presión a favor de la prórroga del mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, y efectuó varias intervenciones orales ante el Consejo acerca de presuntas violaciones de los derechos humanos cometidas por las autoridades sudanesas en el país. UN وكان السيد القاسم يضغط من أجل تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، وقدم العديد من المداخلات الشفوية أمام المجلس بشأن الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان في السودان.
    1. En su resolución 11/10, el Consejo de Derechos Humanos decidió establecer el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán. UN 1- أنشأ مجلس حقوق الإنسان ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان بموجب قراره 11/10.
    El mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire pertenece a la categoría de actividades que se consideran de carácter permanente. UN 96 - وتندرج ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في فئة الأنشطة التي تُعتبر ذات طابع دائم.
    Los Estados Unidos y muchos otros países han apoyado el fortalecimiento del mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán a fin de que tenga acceso a todas las zonas del país. UN وقال إن الولايات المتحدة والعديد من البلدان الأخرى تدعم وتعزز ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان من أجل تمكينه من الوصول إلى جميع مناطق البلاد.
    1. En su resolución 18/16, el Consejo de Derechos Humanos decidió prorrogar por un período de un año el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán. UN 1- قرر مجلس حقوق الإنسان في قراره 18/16 تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان لمدة سنة.
    La decisión del Consejo en su 21° período de sesiones de renovar el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán constituye el reconocimiento de las mejoras en esa esfera y pone de relieve los esfuerzos de su Gobierno por promover dichos derechos. UN وأضاف أن مقرر المجلس في دورته الحادية والعشرين بتجديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان يمثل اعترافاً بالتحسينات التي طرأت على هذا المجال، ويبين بجلاء جهود الحكومة لحماية حقوق الإنسان.
    En su resolución 2001/81, la Comisión decidió prorrogar por otro año el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y le pidió que le presentase un informe en su 58º período de sesiones. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2001/81، تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لمدة سنة أخرى وطلبت إليه أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثامنة والخمسين.
    1. La Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 2003/78, decidió prorrogar por otro año el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia, y le pidió que informase al respecto a la Comisión en su 60º período de sesiones. UN 1- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2003/78، تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وطلبت منه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين.
    1. La Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 2004/80, decidió prorrogar por otro año el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y le pidió que informase al respecto a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN 1- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2004/80، تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال سنةً إضافية، وطلبت منه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    El mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo se creó en virtud de la resolución 2004/84 de la Comisión de Derechos Humanos, de 21 de abril de 2004. UN أُنشئت ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/84 بتاريخ 21 نيسان/أبريل 2004.
    16. El mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo es uno de los mandatos prorrogados a la espera de que el Consejo lo examine de conformidad con su programa de trabajo. UN 16 - وأشار إلى أن ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية هي إحدى الولايات التي تم تجديدها ريثما ينظر فيها المجلس، وفقا لبرنامج عمله.
    106. En la declaración 22/2 de la Presidencia, el Consejo atendió la solicitud de las autoridades de Haití de prolongar un año la misión del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití e invitó al titular del mandato a realizar una misión a Haití y a presentarle su informe en su 25º período de sesiones. UN 106- وافق المجلس، في بيان الرئيس 22/2، على طلب سلطات هايتي تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي سنة واحدة، ودعا المكلفَ بالولاية إلى القيام ببعثة إلى هايتي وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus