"ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el mandato de la AMISOM
        
    • del mandato de la AMISOM
        
    15. Decide ampliar el mandato de la AMISOM por un período adicional de seis meses; UN 15 - يقرر تمديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لفترة ستة أشهر إضافية؛
    El 18 de julio, el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana decidió prorrogar el mandato de la AMISOM por otros seis meses. UN وفي 18 تموز/يوليه، قرر مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي تمديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لمدة ستة شهور أخرى.
    Con ese fin, el Gobierno de Burundi considera que el mandato de la AMISOM debe ser modificado de manera que los contingentes puedan protegerse a sí mismos de los ataques mortales y, de ser necesario, tomar la ofensiva en contra de los agresores, de conformidad con el Capítulo VII de la Carta. UN وتحقيقا لتلك الغاية، تعتقد حكومة بوروندي أن ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ينبغي تغييرها لتمكين الوحدات من حماية أنفسها من الهجمات المميتة، والمبادرة إلى الهجوم على المعتدين أو ملاحقتهم.
    En reconocimiento de ello, las actividades de desarme, desmovilización y reintegración se han incluido en el mandato de la AMISOM y el Gobierno Federal de Transición ha creado un Ministerio de Desarme, Desmovilización y Reintegración. UN وإقرارا بذلك، أُدرج برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وأنشأت الحكومة الاتحادية الانتقالية وزارة لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    :: 15 reuniones de planificación, 11 visitas previas al despliegue y 2 actividades de capacitación sobre administración de misiones realizadas en apoyo de la aplicación del mandato de la AMISOM UN :: عقد 15اجتماع تخطيط، وإجراء 11 زيارة سابقة للنشر، ودورتين تدريبيتين على إدارة البعثات دعما لتنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Como primer paso, exhorto a la comunidad internacional a que realce el mandato de la AMISOM proporcionándole los recursos y medios que necesita. UN وكخطوة أولى، أدعو المجتمع الدولي إلى تعزيز ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال من خلال تقديم عناصر التمكين والموارد اللازمة لها.
    11. Decide prorrogar el mandato de la AMISOM por un período adicional de 12 meses, a partir del 16 de enero de 2012; UN 11 - يقرر تجديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لفترة إضافية مدتها 12 شهرا تبدأ في 16 كانون الثاني/يناير 2012؛
    Esperamos que el Consejo esté de acuerdo en incluir a las fuerzas navales para el reembolso de los equipos propiedad de los contingentes cuando estudie la posibilidad de prorrogar el mandato de la AMISOM en una fecha ulterior de este año. UN ونأمل أن يوافق المجلس على أن يشمل سداد تكلفة المعدات المملوكة للوحدات عندما ينظر في تمديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في وقت لاحق من هذا العام.
    Acogiendo con beneplácito el comunicado de la 214ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, de 8 de enero de 2010, en el que se prorrogó el mandato de la AMISOM por un período adicional de 12 meses, UN وإذ يرحب بالبيان الذي أصدره مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 214 المعقودة في 8 كانون الثاني/يناير 2010، والذي يجدد فيه ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لفترة إضافية قدرها اثنا عشر شهرا،
    Acogiendo con beneplácito el comunicado de la 214ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, de 8 de enero de 2010, en el que se prorrogó el mandato de la AMISOM por un período adicional de 12 meses, UN وإذ يرحب بالبيان الذي أصدره مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 214 المعقودة في 8 كانون الثاني/يناير 2010، والذي يجدد فيه ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لفترة إضافية قدرها اثنا عشر شهرا،
    El 7 de noviembre, el Consejo aprobó la resolución 2073 (2012), por la que prorrogó el mandato de la AMISOM durante cuatro meses. UN وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر، مدد المجلس بموجب قراره 2073 (2012) ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لمدة أربعة أشهر.
    El Representante Especial saliente del Presidente de la Comisión de la Unión Africana para Somalia, Sr. Nicolas Bwakira, reiteró que el mandato de la AMISOM era lo suficientemente robusto y flexible como para resultar eficaz, y que tan solo había que revisar las normas de intervención. UN 48 - وأكد من جديد السيد نيكولاس بواكيرا، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي المعني بالصومال والمنتهية ولايته، أن ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال هي ولاية قوية ومرنة بالقدر الكافي الذي يمكن البعثة من العمل على نحو فعال، وأن قواعد الاشتباك هي وحدها التي تحتاج إلى تنقيح.
    Se alienta encarecidamente a la Unión Africana a incluir en el mandato de la AMISOM disposiciones específicas de protección de los niños y la población civil, incluidos asesores sobre protección de menores y mecanismos de vigilancia de las violaciones graves perpetradas contra los niños y presentación de informes al respecto. UN 76 - ويُشجَّع الاتحاد الأفريقي بقوة على أن يدرج في ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال أحكاماً محددة بشأن حماية الأطفال والمدنيين. ويشمل ذلك توفير مستشارين مختصين في شؤون حماية الأطفال وآليات لرصد الانتهاكات الجسيمة المرتكبة في حق الأطفال والإبلاغ بها.
    Recordando sus anteriores decisiones y comunicados, así como la resolución 1964 (2010), el Consejo decidió renovar el mandato de la AMISOM por un período adicional de 12 meses, a partir del 17 de enero de 2011 (PSC/PR/COMM.3(CCLVIII)). UN وإذ أشار إلى قراراته وبلاغاته السابقة، وكذلك إلى القرار 1964 (2010)، قرر تجديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لفترة إضافية مدتها اثني عشر شهرا، تبدأ من 17 كانون الثاني/يناير 2011 (PSC/PR/COMM.3(CCLVIII)).
    Destacamos la aprobación de la resolución 2036 (2012), por medio de la cual se amplió el mandato de la AMISOM y se autorizó el despliegue de un mayor número de efectivos, hasta alcanzar el máximo de 17.731. UN ونحيط علما باتخاذ القرار 2036 (2012)، الذي يمدد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ويأذن بزيادة عدد القوات المنشورة ليصل ما مجموعه 731 17.
    El 28 de enero, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1910 (2010), por la cual prorrogó el mandato de la AMISOM hasta el 31 de enero de 2011 y solicitó al Secretario General que siguiera proporcionando a la AMISOM el módulo de apoyo logístico que se pedía en la resolución 1863 (2009). UN وفي 28 كانون الثاني/يناير، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1910 (2010) الذي مدد بموجبه ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال حتى 13 كانون الثاني/يناير 2011، وطلب إلى الأمين العام أن يواصل تزويد البعثة بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي، حسبما دعا إليه القرار 1863 (2009).
    b) Alentando encarecidamente a la Unión Africana a incluir en el mandato de la AMISOM disposiciones específicas para la protección de los niños y los civiles, como, por ejemplo, el nombramiento de puntos focales para la protección de los niños y el establecimiento de mecanismos para el seguimiento y la notificación de las infracciones cometidas contra los niños; UN (ب) ويشجع بقوة الاتحاد الأفريقي على أن يدرج في ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال أحكاما محددة بشأن حماية الأطفال والمدنيين. ويشمل ذلك تسمية مراكز تنسيق لحماية الطفل وإنشاء آليات لرصد الانتهاكات المرتكبة ضد الأطفال والإبلاغ عنها؛
    2. Recuerda sus comunicados anteriores sobre la situación en Somalia, particularmente el comunicado PSC/PR/COMM.3(CCLVIII), aprobado en su 258ª sesión, celebrada el 20 de enero de 2011, en la que decidió prorrogar el mandato de la AMISOM por un período adicional de 12 meses. UN 2 - يشير إلى بياناته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما البيان PSC/PR/COMM.3 (CCLVIII) المعتمد في الجلسة 258 لمجلس السلام والأمن المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير 2011 وفيه قرر المجلس تجديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لفترة إضافية مدتها 12 شهرا.
    15 reuniones de planificación, 11 visitas previas al despliegue y 2 actividades de capacitación sobre administración de misiones realizadas en apoyo de la aplicación del mandato de la AMISOM UN عقد 15 اجتماعا للتخطيط، وإجراء 11 زيارة سابقة للنشر، وتدريبين على إدارة البعثات لدعم تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    15 reuniones de planificación, 11 visitas previas al despliegue y 2 actividades de capacitación sobre administración de misiones realizadas en apoyo a la aplicación del mandato de la AMISOM UN عقد 15 اجتماعا للتخطيط، وإجراء 11 زيارة سابقة للنشر، وعقد دورتين تدريبيتين في مجال إدارة البعثة دعما لتنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    15 reuniones de planificación, 11 visitas previas al despliegue y 2 actividades de capacitación sobre administración de misiones realizadas en apoyo de la aplicación del mandato de la AMISOM reuniones de planificación UN عقد 15 اجتماعا للتخطيط وإجراء 11 زيارة سابقة للنشر وتنظيم دورتين تدريبيتين لإدارة البعثات دعماً لتنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus