| Los miembros del Consejo apoyaron la recomendación del Secretario General de prorrogar el mandato de la FNUOS por otro plazo de seis meses. | UN | وأيّد أعضاء المجلس توصية الأمين العام بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة جديدة مدتها ستة أشهر. |
| El Consejo de Seguridad, entre otras cosas, decidió renovar el mandato de la FNUOS por otro período de seis meses, es decir, hasta el 30 de noviembre de 2000. | UN | قرر مجلس الأمن، في جملة أمور، أن يجدد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر أخرى، أي حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
| El Consejo de Seguridad, entre otras cosas, decidió prorrogar el mandato de la FNUOS por otro período de seis meses, hasta el 30 de noviembre de 1999. | UN | قرر مجلس الأمن، في جملة أمور، تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
| Se solicitará a la Asamblea General que consigne y prorratee la suma de 40 millones de dólares para el mantenimiento de la Fuerza durante el período 2006/2007, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la FNUOS. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تخصص مبلغ الـ 40.0 مليون دولار للإنفاق على القوة للفترة 2006/2007 وأن تقسمه بين الدول الأعضاء، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
| El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la FNUOS en su resolución 350 (1974). | UN | 13 - حدد مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في قراره 350 (1994). |
| El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la FNUOS en su resolución 350 (1974). | UN | 17 - أنشئت ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بموجب قرار مجلس الأمن 350 (1974). |
| El 27 de junio el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1821 (2008) en la cual prorrogó el mandato de la FNUOS hasta el 31 de diciembre de 2008. | UN | وفي 27 حزيران/يونيه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1821 (2008) الذي جدد بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
| El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la FNUOS en su resolución 350 (1974). | UN | 17 - حدد مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في قراره 350 (1974). |
| El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la FNUOS en su resolución 350 (1974). | UN | 16 - أنشأ مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بقراره 350 (1974). |
| El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la FNUOS en su resolución 350 (1974). | UN | 17 - أنشأ مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في قراره 350 (1974). |
| el mandato de la FNUOS fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 350 (1974). | UN | 17 - أنشأ مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بموجب قراره 350 (1974). |
| 5. Decide prorrogar el mandato de la FNUOS por un período de seis meses, es decir, hasta el 30 de junio de 2013, y solicita al Secretario General que asegure que la Fuerza tiene la capacidad necesaria para cumplir el mandato; | UN | 5 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2013، ويطلب إلى الأمين العام أن يكفل إمداد القوة بالقدرة اللازمة للوفاء بالولاية المنوطة بها؛ |
| 5. Decide prorrogar el mandato de la FNUOS por un período de seis meses, es decir, hasta el 30 de junio de 2013, y solicita al Secretario General que asegure que la Fuerza tiene la capacidad necesaria para cumplir el mandato; | UN | 5 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2013، ويطلب إلى الأمين العام أن يكفل إمداد القوة بالقدرة اللازمة للوفاء بالولاية المنوطة بها؛ |
| el mandato de la FNUOS fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 350 (1974). | UN | 14 - أنشــأ مجلـس الأمــن ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بموجب قراره 350 (1974). |
| El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la FNUOS en su resolución 350 (1974). | UN | ١٤ - أنشــأ مجلـس الأمــن ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بموجب قراره 350 (1974). |
| En su resolución 1276 (1999), el Consejo de Seguridad, entre otras cosas, decidió renovar el mandato de la FNUOS por otro período de seis meses, hasta el 31 de mayo de 2000. (El texto completo de la resolución 1276 (1999) figura en el apéndice V.) | UN | وبموجب القرار 1276 (1999)، قرر مجلس الأمن، في جملة أمور، تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر أخرى، أي حتى 31 أيار/ مايو 2000. (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1276 (1999)، انظر التذييل الخامس.) |
| El 31 de mayo, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1300 (2000) por la que renovó el mandato de la FNUOS por otros seis meses. | UN | في 31 أيار/مايو، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1300 (2000) الذي جدد بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر أخرى. |
| El mismo día, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1328 (2000), por la que prorrogó el mandato de la FNUOS por seis meses, hasta el 31 de mayo de 2001, y emitió la declaración presidencial complementaria (S/PRST/2000/36). | UN | وفي نفس اليوم، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1328 (2000) الذي مدد بـه ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر، حتى 31 أيار/مايو 2001، وأصدر بيانا رئاسيا تكميليا (S/PRST/2000/36). |
| El 30 de mayo, el proyecto de resolución por la que se prorroga el mandato de la FNUOS por siete meses fue aprobado por unanimidad como resolución 1415 (2002) y la declaración complementaria del Presidente se publicó como documento S/PRST/2002/18. | UN | وبناء على ذلك، اعتمد بالإجماع، في 30 أيار/مايو، مشروع القرار الذي يمدد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة سبعة أشهر بوصفه القرار 1415 (2002) وأصدر البيان التكميلي لرئيس مجلس الأمن بوصفه S/PRST/2002/18. |
| El 26 de junio el Consejo aprobó la resolución 1488 (2003), en que se prorrogaba el mandato de la FNUOS hasta el 31 de diciembre de 2003. | UN | وفي 26 حزيران/يونيه اتخذ المجلس القرار 1488(2003) الذي مدد به ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
| 2. Decide prorrogar el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación por un nuevo período de seis meses, es decir, hasta el 31 de mayo de 2001; | UN | 2 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 31 أيار/مايو 2001؛ |