"ولا أستطيع أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y no puedo
        
    • puedo ni
        
    • y que yo no puedo hacerlo
        
    • no puedo ver tu
        
    y no puedo ir como si nada a decirle al dibujante: "le leí la mente". Open Subtitles ولا أستطيع أن أذهب إلى فنان الرسم التخطيطي وأقول له أنني قرأت أفكارها
    Yo no celebro la Navidad y no puedo permitirme subvencionársela a unos vagos. Open Subtitles لست أسعد نفسي في عيد الميلاد، ولا أستطيع أن أسعد الكسالى
    y no puedo pedirle que lo haga a uno de los criados. Open Subtitles ولا أستطيع أن أطلب من أحد الخدم أن يفعل هذا
    Se le presentó una maravillosa oportunidad y no puedo estar más feliz por él. Open Subtitles تم منحه فرصة رائعة ولا أستطيع أن أكون أكثر سعادة من أجله
    Yo no puedo ni quiero seguir soportando más. Open Subtitles لا أريد ولا أستطيع أن أعانى من ذلك مرة أخرى
    Ves, crees que puedes enredar con mi vida y que yo no puedo hacerlo con la tuya, pero sí puedo. Open Subtitles إنّكَ تعتقد أنّكَ تستطيع أن تعبث بحياتي ولا أستطيع أن أعبث بحياتكَ، لكنّي أستطيع.
    Voy a un programa a publicitar mi nuevo disco, y no puedo decidir qué llevar. Open Subtitles سأشارك ببرنامج دعاية الى ألبومي الجديد ولا أستطيع أن اقرر ما الذي سألبسه
    Voy a un programa a publicitar mi nuevo disco, y no puedo decidir qué llevar. Open Subtitles سأشارك ببرنامج دعاية الى ألبومي الجديد ولا أستطيع أن اقرر ما الذي سألبسه
    Bueno, yo no voy a aventurar hasta que haga la autopsia y no puedo empezar hasta que no esté a temperatura ambiente. Open Subtitles حسنا، أنا لن أستطيع حتى التخمين حتى أقوم بالتشريح ولا أستطيع أن أبدأ ذلك حتى يصبح بدرجة حرارة الغرفة
    Como Ahmed. No es su verdadero nombre, y no puedo mostrarles su cara, pero Ahmed es el padre de una de mis estudiantes. TED مثل أحمد ، هذا ليس اسمه الحقيقي ولا أستطيع أن أريكم وجهه لكن أحمد هو أب لأحد طالباتي
    y no puedo decir que los pulpos son responsables de mi fuerte interés por meterme en submarinos hacia lo profundo pero, como sea, me gusta. TED ولا أستطيع أن أقول أن الأخطبوط مسؤول عن إهتمامي القوي للغواصات والغوص في الأعماق ولكن مهما كانت القضية, فإنها تعجبني
    y no puedo tener muchos hombres en mi cama. Open Subtitles ولا أستطيع أن أضع بسريري هكذا أي مجموعة من الرجال
    Sólo que lo he hecho y no puedo deshacerlo. Open Subtitles ولكنني فعلت ذلك، ولا أستطيع أن أتراجع عنه.
    y no puedo comprarte un anillo decente. Open Subtitles ولا أستطيع أن أشتري لك حتى خاتماً لائقاً.
    No funciona así, y no puedo decirte porque. ¿Porque no? Open Subtitles ــ الأمر ليس كذلك , ولا أستطيع أن أخبرك لماذا ــ ما المانع ؟
    y no puedo dejar que juegues con mi corazón, ¿sí? Open Subtitles ولا أستطيع أن أتركك تلعبى اليويو في قلبي؟
    Todavía estoy en el capítulo cuatro en Crowley... y no puedo recordar la mitad de mis otras fuentes... en mi bibliografía. Open Subtitles ولا أستطيع أن أتذكر نصف المصادر فى البيبلوجرافيا
    y no puedo hacer este nudo. dónde está tu padrino, no se supone que ella tiene que hacer esto? Open Subtitles ولا أستطيع أن أربط رابطة العنق هذه أين اشبينتك ؟ أليس من المفترض أن تفعل هذا ؟
    y no puedo esperar más para ser grande de nuevo. Open Subtitles ولا أستطيع أن إنتظر أن أكون عظيماً ثانية
    ¡Es el momento más triste de mi vida y no puedo llorar! Open Subtitles إنها أحزن لحظة في حياتي ولا أستطيع أن أبكي
    Ella vive exactamente a 11 m y 81 cm de aquí y no puedo ni decirle que lo siento. Open Subtitles تعيش بالتحديد مسافة 38 قدم و 9 بوصات ولا أستطيع أن أقول لها بأنني آسف
    Ves, crees que puedes enredar con mi vida y que yo no puedo hacerlo con la tuya, pero sí puedo. Open Subtitles إنّكَ تعتقد أنّكَ تستطيع أن تعبث بحياتي ولا أستطيع أن أعبث بحياتكَ، لكنّي أستطيع.
    Si pienso en mi abuela, no puedo ver tu vida como "un detalle". Open Subtitles أفكر في حياة جدتي ولا أستطيع أن أسمّي حياتك "تفاصيل".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus