"ولا يمثله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no está representado por
        
    • el autor no está representado
        
    • no tiene representación
        
    • no lo representa
        
    • no esta representado
        
    El autor, un abogado colegiado, no está representado por letrado. 2.1. UN وصاحب البلاغ، عضو في نقابة المحامين، ولا يمثله محامٍ.
    El autor de la queja afirma que su devolución a Angola constituiría una violación por Suiza del artículo 3 de la Convención contra la Tortura. no está representado por un abogado. UN ويؤكد صاحب البلاغ أن طرد سويسرا إياه إلى أنغولا سيكون انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية ولا يمثله محامٍ.
    El autor actúa en nombre propio y no está representado por abogado. UN ويتصرف صاحب البلاغ أصالة عن نفسه ولا يمثله محام.
    Desde septiembre de 2008, el autor no está representado ante el Comité. UN ولا يمثله أحد أمام اللجنة اعتباراً من أيلول/سبتمبر 2008.
    El autor no está representado por un abogado. UN ولا يمثله محام.
    no está representado por un abogado. UN ولا يمثله محامٍ.
    no está representado por letrado. UN ولا يمثله محام.
    no está representado por un abogado. UN ولا يمثله محامٍ.
    no está representado por letrado. UN ولا يمثله محام.
    no está representado por letrado. UN ولا يمثله محامٍ.
    no está representado por un abogado. UN ولا يمثله محامٍ.
    no está representado por un abogado. UN ولا يمثله محام.
    no está representado por letrado. UN ولا يمثله محام.
    no está representado por un abogado. UN ولا يمثله محام.
    no está representado por un abogado. UN ولا يمثله أي محام.
    El autor no está representado por un abogado. UN ولا يمثله محامٍ.
    El autor no está representado por abogado. UN ولا يمثله محامٍ.
    El autor no está representado por un letrado. UN ولا يمثله محامٍ.
    no tiene representación letrada. 2.1. UN ولا يمثله محامٍ.
    no lo representa un abogado. UN ولا يمثله محام.
    no esta representado por abogado. UN ولا يمثله محامٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus