"ولا يوجد تمييز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no hay discriminación
        
    • no debe haber discriminación
        
    • no existe discriminación
        
    • no hay ninguna discriminación
        
    • no se discrimina
        
    • no hay distinción
        
    • no se hacen distinciones
        
    • no existe ninguna discriminación
        
    • no se hace ninguna distinción
        
    no hay discriminación contra la mujer en cuanto a quién puede beneficiarse de esos programas. UN ولا يوجد تمييز ضد المرأة من حيث من يستطيع الاستفادة من هذه البرامج.
    no hay discriminación basada en el género en todo lo que se describe anteriormente. UN ولا يوجد تمييز قائم على نوع الجنس في كل ما ذُكر أعلاه.
    no debe haber discriminación entre extranjeros y nacionales en la aplicación de estos derechos. UN ولا يوجد تمييز بين اﻷجانب والمواطنين في تطبيق هذه الحقوق.
    no existe discriminación contra la mujer en las instituciones financieras comerciales, que dan el mismo trato a todos sus clientes. UN ولا يوجد تمييز ضد المرأة من قبل المؤسسات المالية التجارية، بل يعامل جميع العملاء على قدم المساواة.
    Al respecto no hay ninguna discriminación por razón del sexo. UN ولا يوجد تمييز من أي نوع فيما يتعلق بالجنس.
    no se discrimina entre hombres y mujeres en los aranceles. UN ولا يوجد تمييز في التكلفة بين الرجال والنساء.
    no hay distinción ni limitación en cuanto a la persona que puede recibir el subsidio. UN ولا يوجد تمييز بشأن من يجوز له الحصول على المنحة أو قيود عليه.
    no hay discriminación entre hombres y mujeres en ese terreno. UN ولا يوجد تمييز بين النساء والرجال في هذا الميدان.
    no hay discriminación en función del género en la prestación de asistencia financiera a las empresas. UN ولا يوجد تمييز على أساس نوع الجنس في تقديم المساعدة المالية إلى المشاريع.
    no hay discriminación entre hombres y mujeres. UN ولا يوجد تمييز بين الموظفين والموظفات.
    no hay discriminación en lo que respecta al acceso a la enseñanza. UN ولا يوجد تمييز في فرص الالتحاق بالتعليم.
    no hay discriminación alguna en cuanto a la importancia, las consecuencias, etc., que tiene el testimonio de una mujer. UN ولا يوجد تمييز يمنع المرأة من الإدلاء بشهادتها أو يقلل من أهمية شهادتها أو أثرها..الخ.
    Las mujeres son sujetos iguales en el desarrollo político y económico según la Constitución y no hay discriminación por motivos de sexo. UN والنساء بموجب الدستور صاحبات مصلحة متساويات في مجالي التنمية السياسية والاقتصادية، ولا يوجد تمييز مبني على نوع الجنس.
    no debe haber discriminación entre extranjeros y nacionales en la aplicación de estos derechos. UN ولا يوجد تمييز بين اﻷجانب والمواطنين في تطبيق هذه الحقوق.
    no debe haber discriminación entre extranjeros y nacionales en la aplicación de estos derechos. UN ولا يوجد تمييز بين الأجانب والمواطنين في تطبيق هذه الحقوق.
    no debe haber discriminación entre extranjeros y nacionales en la aplicación de estos derechos. UN ولا يوجد تمييز بين الأجانب والمواطنين في تطبيق هذه الحقوق.
    32. no existe discriminación alguna entre hombres y mujeres en el trabajo. UN ٢٣- ولا يوجد تمييز بين الرجل والمرأة في مكان العمل.
    no existe discriminación entre hombres y mujeres en el empleo. UN ولا يوجد تمييز بين الرجال والنساء في الاستخدام.
    no hay ninguna discriminación por motivos de sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ولا يوجد تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    no hay ninguna discriminación por motivos de sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ولا يوجد تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    La educación es gratuita y obligatoria y no se discrimina entre niños y niñas. UN والتعليم مجاني وإلزامي، ولا يوجد تمييز بين الصبيان والفتيات.
    no hay distinción jerárquica entre (las normas del) el nivel federal y (las de las) las entidades federadas. UN ولا يوجد تمييز هرمي بين (القواعد) المستوى الاتحادي و(قواعد الكيانات) الكيانات الاتحادية.
    no se hacen distinciones de ningún tipo por razones de nacionalidad, raza, color o sexo. UN ولا يوجد تمييز من أي نوع، مثل التمييز بسبب الجنسية أو العنصر أو اللون أو الجنس، الخ.
    no existe ninguna discriminación en relación con las concesiones de becas, donaciones y medios de acceso a programas de educación permanente. UN ولا يوجد تمييز فيما يتعلق بالاستفادة من المنح الدراسية وبرامج التعليم المستمر.
    En la esfera de la utilización, la planificación y la supervisión del desarrollo de la tierra no se hace ninguna distinción entre hombres y mujeres ni entre zonas urbanas y rurales. UN 14-13 ولا يوجد تمييز بين المرأة والرجل أو بين الحضر والريف في مجال استخدام الأراضي وتخطيطها ومراقبة تنميتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus