Tal vez deseen la CDI y el Comité de Redacción dedicar más tiempo al examen de la cuestión. | UN | وقد ترغب اللجنة ولجنة الصياغة في إيلاء مزيد من النظر لهذه المسألة. |
ELECCIÓN DE LOS PRESIDENTES Y LOS VICEPRESIDENTES DE LAS COMISIONES PRINCIPALES, el Comité de Redacción Y LA COMISIÓN DE VERIFICACIÓN DE PODERES | UN | انتخاب رؤساء ونواب اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
Persisten los problemas por lo que respecta a la relación entre el Grupo de Trabajo y el Comité de Redacción. | UN | فلا تزال هناك مشاكل فيما يتعلق بالعلاقة بين الفريق العامل ولجنة الصياغة. |
ELECCIÓN DE LOS PRESIDENTES Y LOS VICEPRESIDENTES DE LAS COMISIONES PRINCIPALES, del Comité de Redacción Y DE LA COMISIÓN DE VERIFICACIÓN DE PODERES | UN | انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
Se está distribuyendo un proyecto del programa preliminar de trabajo, tanto del Grupo de Trabajo como del Comité de Redacción, para su examen. | UN | ويجري تعميم مشروع برنامج عمل أولي لكل من الفريق العامل ولجنة الصياغة للنظر فيه. |
Tanto el Grupo de Trabajo Plenario como el Comité de Redacción dedicaron varios días a examinarlo y celebrar consultas a su respecto. | UN | فالفريق العامل الجامع ولجنة الصياغة عكفا أياما على مناقشتها والتشاور بشأنها. |
Sin embargo, el Comité Preparatorio no pudo llegar a un acuerdo acerca de la composición de la Mesa de la Conferencia y el Comité de Redacción. | UN | بيد أن اللجنة التحضيرية لم تتمكن من الاتفاق على تكوين المكتب ولجنة الصياغة. |
Elección de Presidentes y Vicepresidentes de las Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes | UN | انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
Elección de Presidentes y Vicepresidentes de las Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes | UN | انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
También eligió por aclamación a los Presidentes y Vicepresidentes de la Comisión Plenaria, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes: | UN | وانتخب المؤتمر أيضاً بالتزكية رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض ونوابهم على النحو التالي: |
Elección de los Presidentes y Vicepresidentes de las Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes | UN | انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
Elección de los Presidentes y Vicepresidentes de las Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes | UN | انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
También eligió por aclamación a los Presidentes y Vicepresidentes de la Comisión Plenaria, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes: | UN | وانتخب المؤتمر أيضاً بالتزكية رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض ونوابهم على النحو التالي: |
La Conferencia elegirá un Presidente y 34 Vicepresidentes, así como un Presidente y dos Vicepresidentes para cada una de las tres comisiones principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ينتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالين: الرئيس و ٣٤ نائبا لرئيس، فضلا عن رئيس ونائبين للرئيس لكل من اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
La Conferencia elegirá un Presidente y 26 Vicepresidentes, así como un Presidente y dos Vicepresidentes para cada una de las tres comisiones principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ينتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالين: الرئيس و ٢٦ نائبا للرئيس، فضلا عن رئيس ونائبين للرئيس لكل من اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
La Conferencia elegirá un Presidente y 34 Vicepresidentes, así como un Presidente y dos Vicepresidentes para cada una de las tres comisiones principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ينتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالين: الرئيس و ٣٤ نائبا لرئيس، فضلا عن رئيس ونائبين للرئيس لكل من اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y los Presidentes de la Comisión Principal y del Comité de Redacción constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y los Presidentes de la Comisión Principal y del Comité de Redacción constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales, de la Comisión de Audiencia y del Comité de Redacción constituirán la Mesa de la Asamblea. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورؤساء اللجنة الرئيسية ولجنة الاستماع ولجنة الصياغة. |
Elección de los Presidentes y Vicepresidentes de las Comisiones Principales, del Comité de Redacción y de la Comisión de Verificación de Poderes | UN | انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
En consecuencia, insta al Relator Especial y al Comité de Redacción a que procedan con cautela y que, en la medida de lo posible, se basen en el derecho internacional consuetudinario. | UN | ودعت المقرر الخاص ولجنة الصياغة إلى توخي الحذر في مباشرة أعمالهما وإلى الاعتماد قدر الإمكان على القانون الدولي العرفي. |
Comisión Principal y Comité de Redacción | UN | اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة |