"ولختنشتاين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Liechtenstein
        
    Posteriormente, Austria, Liechtenstein, Mónaco y Portugal se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد انضمت كل من البرتغال ولختنشتاين وموناكو والنمسا إلى مقدمي مشروع القرار.
    En Europa occidental, España, Grecia, Irlanda, Italia y Liechtenstein informaron de que habían disminuido sus incautaciones de hierba de cannabis. UN وفي أوروبا الغربية، أبلغت كل من اسبانيا وايرلندا وايطاليا ولختنشتاين واليونان عن انخفاض في مضبوطات عشبة القنب.
    Intervinieron también los observadores del Ecuador, Portugal, Bulgaria, el Paraguay, Liechtenstein, Jordania, Indonesia y Azerbaiyán. UN وألقى كلمات أيضا المراقبون عن إكوادور والبرتغال وبلغاريا وباراغواي ولختنشتاين والأردن واندونيسيا وأذربيجان.
    Al prepararse el presente informe se habían recibido contribuciones de Turquía y de Liechtenstein. UN وحتى وقت إعداد هذا التقرير، وردت مساهمات من تركيا ولختنشتاين.
    Me complace anunciar que Belice, Liechtenstein y el Pakistán se han sumado a los patrocinadores, con lo que su número asciende a 136. Asamblea General 93ª sesión plenaria UN ويسرني أن أعلن بأن باكستان وبليز ولختنشتاين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار، مما زاد عدد المقدمين إلى ١٣٦.
    Islandia, Liechtenstein y Noruega también se han alineado a esta declaración. UN كما أن أيسلندا ولختنشتاين والنرويج أيدت هذا البيان أيضا.
    Islandia y Liechtenstein también se han asociado a ella. UN كما انضمت إلى البيان ايسلندا ولختنشتاين.
    También se unen a esta declaración Islandia y Liechtenstein. UN كما أن آيسلندا ولختنشتاين تشاركان أيضا في هذا البيان.
    Islandia, Liechtenstein y Noruega también se han unido a nosotros en esta declaración. UN وتؤيد هذا البيان أيضا كل من أيسلندا، ولختنشتاين والنرويج.
    Liechtenstein y Rumania también se han sumado a esta declaración. UN كمــا أعلنــت رومانيــا ولختنشتاين عن مشاركتهما في هذا البيان.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores Alemania, Australia, el Canadá, Dinamarca, la Federación de Rusia, Finlandia, Francia, Liechtenstein, Suecia y el Uruguay. UN وانضم الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق الاتحاد الروسي، واستراليا، وألمانيا، وأوروغواي، والدانمرك، والسويد، وفرنسا، وفنلندا، وكندا، ولختنشتاين.
    [Los mismos patrocinadores], Alemania, Austria, Chile, Filipinas, Finlandia, Francia, Israel, Liechtenstein, Nueva Zelandia, Países Bajos, Polonia, República Checa, República de Corea y Ucrania: proyecto de resolución revisado UN نفس مقدمي مشروع القرار واسرائيل وألمانيا وأوكرانيا وبولندا والجمهورية التشيكية وجمهورية كوريا وشيلي وفرنسا والفلبين وفنلندا ولختنشتاين والنمسا ونيوزيلندا وهولندا: مشروع قرار منقح
    También se anuncia que Australia, Andorra y Liechtenstein se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أيضا أن استراليا وأندورا ولختنشتاين انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de la República Árabe Siria, Liechtenstein y los Países Bajos. UN وأدلى ممثلــو الجمهوريــة العربية السورية، ولختنشتاين وهولندا ببيانات تعليلا للتصويت.
    Las otras Partes en el Acuerdo son los países de la Unión Europea, Liechtenstein y Noruega. UN أما اﻷطراف اﻷخرى في الاتفاق فهي بلدان الاتحاد اﻷوروبي، ولختنشتاين والنرويج.
    Se anuncia que Antigua y Barbuda, Australia, el Canadá, Guyana, Jamaica, Liechtenstein, Panamá y Tayikistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN أعلن أن استراليا وأنتيغــوا وبربــودا وبنمــا وجامايكــا وطاجيكستان وغيانا وكندا ولختنشتاين قد انضمت الــى قائمــة المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    La presente objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre el Reino de los Países Bajos y Liechtenstein. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا ولختنشتاين.
    Desde la presentación del último informe otros tres Estados han pasado a ser Partes en el Pacto: Burkina Faso, Liechtenstein y Sudáfrica. UN ومنذ آخر تقرير أصبحت ثلاث دول أخرى أطرافاً في العهد وهي بوركينا فاصو وجنوب أفريقيا ولختنشتاين.
    Otros tres Estados han pasado a ser Partes en el Protocolo Facultativo: Burkina Faso, Liechtenstein y Tayikistán. UN وأصبحت ثلاث دول أخرى أطرافاً في البروتوكول الاختياري وهي بوركينا فاصو وطاجيكستان ولختنشتاين.
    Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Islandia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Noruega, Polonia, la República Checa y Rumania, se han asociado a esa Acción Conjunta, cuyo texto les ha sido facilitado esta mañana. UN وأيدت هذا الاجراء المشترك كل من إستونيا وآيسلندا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا ولختنشتاين وليتوانيا والنرويج وهنغاريا. وقد وزع عليكم نصه هذا الصباح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus