CargoTitle: [Nombre y cargo del funcionario autorizadoName and title of authorized official] CargoTitle: [Representante Residente] sident Representative] | UN | موافقة/توقيع المؤسسة المسماة اللقب الوظيفي [الممثل المقيم] اللقب الوظيفي: [اسم الموظف المخوّل ولقبه الوظيفي] |
8. Persona de contacto y cargo: _ | UN | 8 - الشخص الذي يُتصل به ولقبه الوظيفي: |
Las delegaciones que deseen inscribirse deberán indicar a la Sra. Lorna Fidler (tel.: 1 (212) 963-2319; fax 1 (212) 963-5935; dirección electrónica fidler@un.org) el nombre y el título del orador y el número de la mesa redonda en la que desean participar. | UN | يرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها للمشاركة إبلاغ اسم الشخص الذي ترغب في تسجيل اسمه ولقبه والاجتماع الذي ترغب في تسجيله فيه إلى السيدة لورنا فيدلر (الهاتف: 1(212) 963-2319؛ الفاكس: 1(212)963-5935؛ البريد الإلكتروني: fidler@un.org). |
Las delegaciones que deseen inscribirse deberán indicar a la Sra. Lorna Fidler (tel.: 1 (212) 963-2319; fax 1 (212) 963-5935; dirección electrónica fidler@un.org) el nombre y el título del orador y el número de la mesa redonda en la que desean participar. | UN | يرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها للمشاركة إبلاغ اسم الشخص الذي ترغب في تسجيل اسمه ولقبه والاجتماع الذي ترغب في تسجيله فيه إلى السيدة لورنا فيدلر (الهاتف: 1(212) 963-2319؛ الفاكس: 1(212)963-5935؛ البريد الإلكتروني: fidler@un.org). |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en las listas de oradores que se comuniquen, por escrito, con la secretaría de la Comisión (Sra. Mary Constable, dirección electrónica: constablem@un.org) informando el nombre completo y el cargo del orador. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل. |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben ponerse en contacto por escrito con la Sra. Mary Constable (dirección electrónica: constablem@un.org) y comunicar el nombre completo y el cargo del orador. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها على القائمة الاتصال كتابيا بالسيدة ماري كونستابل (على البريد الإلكتروني: constablem@un.org) والإشارة إلى الاسم الكامل للمتكلم ولقبه الوظيفي. |
En particular, debería reconocer el derecho de toda persona a utilizar su nombre y apellido en su propio idioma. | UN | كما ينبغي لها، على وجه الخصوص، أن تعترف بحق أي شخص في أن يستخدم اسمه ولقبه بلغته الأصلية. |
viii) El nombre, el cargo y la dirección de los funcionarios o empleados de la entidad adjudicadora que hayan sido autorizados para tener comunicación directa con los proveedores o contratistas, y a recibir de ellos información directa, en relación con la segunda etapa competitiva, sin intervención de un intermediario; | UN | `8` اسمَ واحد أو أكثر من موظفي أو مستخدَمي الجهة المشترية المأذون لهم بالاتصال مباشرة مع المورِّدين أو المقاولين وبتلقي اتصالات مباشرة منهم بشأن التنافس في المرحلة الثانية من دون تدخّل من وسيط، وعنوانَ ذلك الموظف أو المستخدَم ولقبه الوظيفي؛ |
:: Una carta de nombramiento con el membrete oficial de la entidad correspondiente firmada por el director, el redactor responsable, el editor jefe o el jefe de la agencia, en la que se especifiquen el nombre y el cargo del periodista. | UN | :: رسالة انتداب مكتوبة على ورقة عليها ترويسة رسمية لمنظمة إعلامية وموقَّعة من الناشر/المحرّر المنتدب أو رئيس التحرير أو رئيس المكتب، تحدد اسم الصحافي ولقبه الوظيفي. |
:: Una carta de nombramiento con el membrete oficial de la entidad correspondiente firmada por el director, el redactor responsable, el editor jefe o el jefe de la agencia, en la que se especifiquen el nombre y el cargo del periodista. | UN | :: رسالة انتداب مكتوبة على ورقة عليها ترويسة رسمية لمنظمة إعلامية وموقَّعة من الناشر/المحرّر المنتدب أو رئيس التحرير أو رئيس المكتب، تحدد اسم الصحافي ولقبه الوظيفي. |
:: Una carta de asignación con membrete oficial de una organización de medios de comunicación firmada por el Director/Jefe de Sección, Redactor Jefe o Corresponsal Jefe, en que se especifique el nombre y cargo del periodista. | UN | :: رسالة انتداب مكتوبة على ورقة تحمل ترويسة رسمية لمؤسسة إعلامية وموقَّعة من الناشر/المحرّر المنتدَب أو رئيس التحرير أو رئيس المكتب، تحدّد اسم الصحفي ولقبه الوظيفي. |
b) En las órdenes de comparecencia y arresto deben figurar el nombre y apellidos de la persona en cuestión, su ocupación, el lugar de residencia, el cargo en su contra, la fecha de la orden, la firma de la persona que ha dictado el auto y un sello oficial. | UN | (ب) في حالة صدور أمر بحضور المتهم أو القبض عليه يجب أن يشتمل الأمر على اسم المتهم ولقبه وصناعته ومحل إقامته والتهم المسندة إليه وتاريخ الأمر وتوقيع مُصِدر الأمر والختم الرسمي. |
Las delegaciones que deseen inscribirse deberán indicar a la Sra. Lorna Fidler (tel.: 1 (212) 963-2319; fax 1 (212) 963-5935; dirección electrónica fidler@un.org) el nombre y el título del orador y el número de la mesa redonda en la que desean participar. | UN | يرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها للمشاركة إبلاغ اسم الشخص الذي ترغب في تسجيل اسمه ولقبه والاجتماع الذي ترغب في تسجيله فيه إلى السيدة لورنا فيدلر (الهاتف: 1(212) 963-2319؛ الفاكس: 1(212)963-5935؛ البريد الإلكتروني: fidler@un.org). |
Las delegaciones que deseen inscribirse deberán indicar a la Sra. Lorna Fidler (tel.: 1 (212) 963-2319; fax 1 (212) 963-5935; dirección electrónica fidler@un.org) el nombre y el título del orador y el número de la mesa redonda en la que desean participar. | UN | يرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها للمشاركة إبلاغ اسم الشخص الذي ترغب في تسجيل اسمه ولقبه والاجتماع الذي ترغب في تسجيله فيه إلى السيدة لورنا فيدلر (الهاتف: 1(212) 963-2319؛ الفاكس: 1(212)963-5935؛ البريد الإلكتروني: fidler@un.org). |
Las delegaciones que deseen inscribirse deberán indicar a la Sra. Lorna Fidler (tel.: 1 (212) 963-2319; fax 1 (212) 963-5935; dirección electrónica fidler@un.org) el nombre y el título del orador y el número de la mesa redonda en la que desean participar. | UN | يرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها للمشاركة إبلاغ اسم الشخص الذي ترغب في تسجيل اسمه ولقبه والاجتماع الذي ترغب في تسجيله فيه إلى السيدة لورنا فيدلر (الهاتف: 1(212) 963-2319؛ الفاكس: 1(212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: fidler@un.org). |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en las listas de oradores que se comuniquen, por escrito, con la secretaría de la Comisión (Sra. Mary Constable, dirección electrónica: constablem@un.org) informando el nombre completo y el cargo del orador. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en las listas de oradores que se comuniquen, por escrito, con la secretaría de la Comisión (Sra. Mary Constable, dirección electrónica: constablem@un.org) informando el nombre completo y el cargo del orador. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en las listas de oradores que se comuniquen, por escrito, con la secretaría de la Comisión (Sra. Mary Constable, dirección electrónica: constablem@un.org) informando el nombre completo y el cargo del orador. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل. |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben ponerse en contacto por escrito con la Sra. Mary Constable (dirección electrónica: constablem@un.org) y comunicar el nombre completo y el cargo del orador. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها على القائمة الاتصال كتابيا بالسيدة ماري كونستابل (على البريد الإلكتروني: constablem@un.org)، مع الإشارة إلى الاسم الكامل للمتكلم ولقبه الوظيفي. |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben ponerse en contacto por escrito con la Sra. Mary Constable (dirección electrónica: constablem@un.org) y comunicar el nombre completo y el cargo del orador. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها على القائمة الاتصال كتابيا بالسيدة ماري كونستابل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org)، مع الإشارة إلى الاسم الكامل للمتكلم ولقبه الوظيفي. |
En particular, debería reconocer el derecho de toda persona a utilizar su nombre y apellido en su propio idioma. | UN | وينبغي للدولة الطرف، على وجه الخصوص، أن تعترف بحق أي شخص في أن يستخدم اسمه ولقبه بلغته الأصلية. |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores deberán comunicar el nombre y el título de los oradores a la Sra. Lorna Fidler (tel.: 1 (212) 963-2319; fax 1 (212) 963-5935; dirección electrónica: fidler@un.org). | UN | يرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين إبلاغ اسم المتكلم ولقبه إلى السيدة لورنا فيدلر (الهاتف: 1 (212) 963-2319؛ الفاكس: 1 (212)963-5935؛ البريد الإلكتروني: fidler@un.org). |
Respecto al artículo 17, el autor afirma que el derecho a mantener su nombre y su apellido, incluida su representación gráfica por escrito, es un componente esencial de su identidad. | UN | أما فيما يتعلق بالمادة 17 فإن صاحب البلاغ يؤكد أن الحق في الاحتفاظ باسمه ولقبه العائلي، بما في ذلك طريقة تهجئتهما عنصر أساسي من عناصر هويته. |
2. Deben consignarse los nombres y apellidos completos, edad, nacionalidad, estado civil, profesión u oficio, y lugar para recibir notificaciones. | UN | 2 - يذكر اسم مقدم الطلب ولقبه الكاملان، وسنه، وجنسيته، وحالته المدنية، ومهنته أو عمله، وعنوانه الذي يراسل عليه. |
En el momento de prestar su consentimiento para casarse, cada uno de los cónyuges es libre de escoger el apellido del otro cónyuge, de utilizar los apellidos de ambos uno a continuación del otro o fusionados o de conservar su apellido de soltero o de soltera. | UN | وعند الاتفاق على الزواج، تكون للزوجين حرية اختيار حمل لقب الزوج الآخر، أو لقبي الزوجين معا، أو الاحتفاظ باللقب الذي كان لكل منهما قبل الزواج، أو الجمع بين اسم الزوج ولقبه. |
Esa información deberá comprender la nacionalidad, el título y el correo electrónico directo del participante; | UN | وينبغي أن تتضمّن تلك البيانات التفصيلية جنسيةَ المشارك ولقبه الوظيفي وعنوانه البريدي الإلكتروني المباشر؛ |