Oyes esas cosas en la calle, Pero sabes que son tonterías. | Open Subtitles | أعلم أنك سمعته في الشارع ولكنك تعرف أنه محض هراء |
Es duro, ¿pero sabes qué solía decir mi padre? | Open Subtitles | هذا صعب ، ولكنك تعرف ماذا والدي كان يقول؟ |
Pero sabes que tu padre nunca nos dejará en paz. | Open Subtitles | ولكنك تعرف أن والدك لن يتركنا وشأننا أبداً |
¡Maldición! Buen trabajo, pero ya sabes que es solo un asentimiento y un cambio | Open Subtitles | أو , اللعنة , عمل عظيم , ولكنك تعرف بأنها الموافقة والمبادلة |
Sí, estuvimos juntos en Harvard, Pero conoces a los intelectuales de la Ivy League. | Open Subtitles | نعم، درَّسنا معاً مادة في هارفرد ولكنك تعرف هؤلاء المفكرين الطاعنين في الظهر. إنهم... |
No, Pero sabes que soy bueno pagando. | Open Subtitles | كلا، ولكنك تعرف أنني سأحصل عليه |
Pero sabes que quiero mucho más que la pintura. | Open Subtitles | ولكنك تعرف بأنّني أريد أكثر من مجرّد اللوحة |
Pero sabes que nadie en mi situación prometería eso. | Open Subtitles | ولكنك تعرف أن أي شخص في حالتي هذه سيعقد إتفاق مثل هذا |
Normalmente no me gustan los franceses Pero sabes cómo me pongo cuando tomo demasiada champaña. | Open Subtitles | لست أميل عادة للرجال الفرنسيين ولكنك تعرف كيف أكون عندما أحتسي الكثير من الشامبانيا |
Oye, ¿ni siquiera sabes leer Pero sabes el lenguaje de señas? | Open Subtitles | يا، لا يمكنك أن تقرأ ولكنك تعرف لغة الإشارة؟ |
Lamento que eso te enoje, Dale, Pero sabes que es cierto. | Open Subtitles | أنا آسف إن كان هذا يغضبك يا دايل ولكنك تعرف أنها الحقيقة |
¿Pero sabes qué se siente cuando quieres pasar los días de tu vida con alguien a quien quieres? | Open Subtitles | ولكنك تعرف الشعور برغبتك في قضاء أيام حياتك |
Decisiones que pueden parecer equivocadas para los demás, Pero sabes que son las correctas a la larga. | Open Subtitles | ،قرارات قد تبدو خطأ للبعض ولكنك تعرف صحتها على المدى البعيد |
No puedes comprenderlo, Pero sabes que es verdad. | Open Subtitles | لا يمكنك فهم ذلك تماماً، ولكنك تعرف أنّه حقيقة |
Pero sabes, en tu corazón, que ella no puede llevarnos a la victoria. | Open Subtitles | ولكنك تعرف من صميم قلبك أنها لن تقودنا إلي النصر |
Pero sabes que necesito evidencia para llevar al FBI y tú nunca tuviste ninguna. | Open Subtitles | ولكنك تعرف بأني أحتاج إلى الأدلة للذهاب إلى المكتب وأنت لا تملك واحدأً |
Pero sabes que me gusta mucho cantar y bailar. | Open Subtitles | ولكنك تعرف مدى حبى للغناء والرقص |
O puede ser que no, Pero sabes que va a matar al chico, Jack. | Open Subtitles | وربما لا، ولكنك تعرف انه سيقتل الفتى |
No, tuve que improvisar. pero ya sabes cómo es eso. | Open Subtitles | لا , اضطررت الى الارتجال ولكنك تعرف كيف هذا ينتهي |
Pero ya sabe lo que dicen si juegas donde no debes, mira lo que pasa. | Open Subtitles | ولكنك تعرف ما يقولون عندما يبدأ الناس في اللعب حيث لا يجب ذلك انظر ماذا يحث |
Pero usted sabe sobre el inmobiliario crecimiento superfund, | Open Subtitles | ولكنك تعرف عن النمو العقاري الممتاز، أليس كذلك؟ |