"ولكنني كنت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pero estaba
        
    • Pero yo
        
    • Pero fui
        
    • pero me
        
    • pero tenía
        
    • pero era
        
    • pero estuve
        
    • pero he
        
    Realmente no soy buena con las matemáticas, Pero estaba trabajando en ellas. TED أنا لست جيدة جداً بالرياضيات ولكنني كنت أعمل لأكون كذلك.
    Yo tenía veintidós años. Era un encabezado un poco estúpido, Pero estaba orgulloso de ello. Open Subtitles كنت في الثانية والعشرون من عمري كان مقالي سخيفاً ولكنني كنت فخوراً بها
    No te he tratado como una hija y lo lamento, Pero estaba asustada. Open Subtitles لم اكن اعاملك كطفلتي وانا اسفة بشان ذلك ولكنني كنت خائفة
    Pero yo tuve la fortuna de tener educación universitaria y también mis cuatro hermanas. TED ولكنني كنت محظوظا باني استطعت الحصول على ذلك التعليم, وكذلك أخواتي الأربع
    Pero fui inflexible con que era tu cara la que yo quería. Open Subtitles ‫من خلايا جسدي، ولكنني كنت مصراً ‫على الحصول على وجهك
    pero me interesaba mucho ver qué ocurría en el cerebro si uno prestaba atención encubierta. TED ولكنني كنت مهتماً حقاً بمعرفة ما يحدث في دماغك عندما تولي اهتماماً خفياً.
    Intentó darme una cuando me gradué en la secundaria pero tenía 11 años y mi mamá dijo que no. Open Subtitles لقد حاول أن يعطيني واحدة من أجل تخرجي من الثانوية ولكنني كنت بالحادية عشر ورفضت أمي
    No es que robara nada, pero era deshonesto para muchos. Open Subtitles أعني، لم أكن أسرق كلّ شئ ولكنني كنت قذراً في عقول بعض الناس
    Pensé que era igual que los otros, una amenaza para ella, Pero estaba equivocado. Open Subtitles أنا أنا فكرت بأنه كان مثل الآخرين خطر يهددها ولكنني كنت مخطئ
    Estaba impresionado por el espacio y todo lo relacionado con él, Pero estaba sobre todo muy impresionado por la ingeniería que había dentro. TED من الواضح أنني كنت معجبا ومهتما بالفضاء وبكل ما يتعلق به، ولكنني كنت مهتما بالهندسة والمستوى الذي وصلت إليه.
    Traté de ocultarlo Pero estaba histérica por dentro, una especie de castigo, una terrible y siniestra advertencia. Open Subtitles حاولت عدم إظهار ذلك ولكنني كنت مضطربة تماماً كما لو أن هذا كان خطئي نوعاً من العقاب
    Era suicida, en realidad, y me habría matado Pero estaba bajo análisis freudiano. Open Subtitles لدي رغبة في الانتحار في الواقع كان ممكناً أن أقتل نفسي ولكنني كنت أقوم بالتحليل مع شخص فرويدي متشدد
    Una entrada gratis para una liga mayor, Pero estaba demasiado tenso. Open Subtitles تذكرة مجانية لحضور مباراة رسمية، ولكنني كنت متوتر على الإستمتاع بالمباراة
    No me habría importado tanto Pero estaba corriendo a casa para ir al baño. Open Subtitles ما كنت لأمانع، ولكنني كنت أركض عائداً للمنزل لإستعمال الحمّام
    Pero estaba con ella el otro día y vi al hombre que la sigue. Open Subtitles ولكنني كنت معها قبل أيام وحقيقة رأيت ذلك الرجل
    Y luché Pero estaba muy débil y estaba congelado... Open Subtitles وحاولت ان اقاومه ولكنني كنت هزيلا .. واشعر بالبرد
    Sé que es difícil de creer, Pero estaba intentando protegerte. Open Subtitles هذا صعب التصديق , ولكنني كنت أحاول حمايتك
    Me la he dado a usted antes, Pero yo tenía miedo justo. Open Subtitles كان يجب ان اعطيه لك من قبل ولكنني كنت خائفة
    Sabían que todo era a favor de los negros, Pero yo estaba ciego. Open Subtitles لقد علموا أن الأمر برمته كان متعلقا بالزنوج, ولكنني كنت أعمى
    Sé que eso parece Pero fui honesto sobre ese puñado de ladrones que atacaron el pueblo hace un par de meses. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو كذلك، ولكنني كنت صادقًا بشأن قطاع الطرق الذين هاجموا القرية قبل شهرين
    La instrucción era bastante simple pero me faltaba algo realmente importante. TED كان التوجيه بسيطاً بما فيه الكفاية ولكنني كنت أفتقدُ شيئاً مهماً حقاً.
    Tuve la entrada durante años y quería probarlo, pero... tenía miedo de que no funcionara. Open Subtitles التذكرة معي منذ سنوات وأردت أن أجربها ولكنني كنت أعتقد إنني كنت خائفاً من إنها لن تعمل
    pero era una excelente maestra cuando trabajaba en esta escuela. Open Subtitles ولكنني كنت معلمة ممتازة عندما كنت في هذه المدرسة
    pero estuve levantada desde mucho antes que eso. Sólo me quedé adentro. Open Subtitles ولكنني كنت بالخارج هذا الصبح مبكراً أكثر من جلوسي بالداخل
    Él malinterpretó mis intenciones con aconsejarlo, pero he puesto las cosas en claro. Open Subtitles لقد أساء فهم عرضي بتقديم النصيحه له، ولكنني كنت واضحه للغايه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus