Realmente no soy buena con las matemáticas, Pero estaba trabajando en ellas. | TED | أنا لست جيدة جداً بالرياضيات ولكنني كنت أعمل لأكون كذلك. |
Yo tenía veintidós años. Era un encabezado un poco estúpido, Pero estaba orgulloso de ello. | Open Subtitles | كنت في الثانية والعشرون من عمري كان مقالي سخيفاً ولكنني كنت فخوراً بها |
No te he tratado como una hija y lo lamento, Pero estaba asustada. | Open Subtitles | لم اكن اعاملك كطفلتي وانا اسفة بشان ذلك ولكنني كنت خائفة |
Pero yo tuve la fortuna de tener educación universitaria y también mis cuatro hermanas. | TED | ولكنني كنت محظوظا باني استطعت الحصول على ذلك التعليم, وكذلك أخواتي الأربع |
Pero fui inflexible con que era tu cara la que yo quería. | Open Subtitles | من خلايا جسدي، ولكنني كنت مصراً على الحصول على وجهك |
pero me interesaba mucho ver qué ocurría en el cerebro si uno prestaba atención encubierta. | TED | ولكنني كنت مهتماً حقاً بمعرفة ما يحدث في دماغك عندما تولي اهتماماً خفياً. |
Intentó darme una cuando me gradué en la secundaria pero tenía 11 años y mi mamá dijo que no. | Open Subtitles | لقد حاول أن يعطيني واحدة من أجل تخرجي من الثانوية ولكنني كنت بالحادية عشر ورفضت أمي |
No es que robara nada, pero era deshonesto para muchos. | Open Subtitles | أعني، لم أكن أسرق كلّ شئ ولكنني كنت قذراً في عقول بعض الناس |
Pensé que era igual que los otros, una amenaza para ella, Pero estaba equivocado. | Open Subtitles | أنا أنا فكرت بأنه كان مثل الآخرين خطر يهددها ولكنني كنت مخطئ |
Estaba impresionado por el espacio y todo lo relacionado con él, Pero estaba sobre todo muy impresionado por la ingeniería que había dentro. | TED | من الواضح أنني كنت معجبا ومهتما بالفضاء وبكل ما يتعلق به، ولكنني كنت مهتما بالهندسة والمستوى الذي وصلت إليه. |
Traté de ocultarlo Pero estaba histérica por dentro, una especie de castigo, una terrible y siniestra advertencia. | Open Subtitles | حاولت عدم إظهار ذلك ولكنني كنت مضطربة تماماً كما لو أن هذا كان خطئي نوعاً من العقاب |
Era suicida, en realidad, y me habría matado Pero estaba bajo análisis freudiano. | Open Subtitles | لدي رغبة في الانتحار في الواقع كان ممكناً أن أقتل نفسي ولكنني كنت أقوم بالتحليل مع شخص فرويدي متشدد |
Una entrada gratis para una liga mayor, Pero estaba demasiado tenso. | Open Subtitles | تذكرة مجانية لحضور مباراة رسمية، ولكنني كنت متوتر على الإستمتاع بالمباراة |
No me habría importado tanto Pero estaba corriendo a casa para ir al baño. | Open Subtitles | ما كنت لأمانع، ولكنني كنت أركض عائداً للمنزل لإستعمال الحمّام |
Pero estaba con ella el otro día y vi al hombre que la sigue. | Open Subtitles | ولكنني كنت معها قبل أيام وحقيقة رأيت ذلك الرجل |
Y luché Pero estaba muy débil y estaba congelado... | Open Subtitles | وحاولت ان اقاومه ولكنني كنت هزيلا .. واشعر بالبرد |
Sé que es difícil de creer, Pero estaba intentando protegerte. | Open Subtitles | هذا صعب التصديق , ولكنني كنت أحاول حمايتك |
Me la he dado a usted antes, Pero yo tenía miedo justo. | Open Subtitles | كان يجب ان اعطيه لك من قبل ولكنني كنت خائفة |
Sabían que todo era a favor de los negros, Pero yo estaba ciego. | Open Subtitles | لقد علموا أن الأمر برمته كان متعلقا بالزنوج, ولكنني كنت أعمى |
Sé que eso parece Pero fui honesto sobre ese puñado de ladrones que atacaron el pueblo hace un par de meses. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو كذلك، ولكنني كنت صادقًا بشأن قطاع الطرق الذين هاجموا القرية قبل شهرين |
La instrucción era bastante simple pero me faltaba algo realmente importante. | TED | كان التوجيه بسيطاً بما فيه الكفاية ولكنني كنت أفتقدُ شيئاً مهماً حقاً. |
Tuve la entrada durante años y quería probarlo, pero... tenía miedo de que no funcionara. | Open Subtitles | التذكرة معي منذ سنوات وأردت أن أجربها ولكنني كنت أعتقد إنني كنت خائفاً من إنها لن تعمل |
pero era una excelente maestra cuando trabajaba en esta escuela. | Open Subtitles | ولكنني كنت معلمة ممتازة عندما كنت في هذه المدرسة |
pero estuve levantada desde mucho antes que eso. Sólo me quedé adentro. | Open Subtitles | ولكنني كنت بالخارج هذا الصبح مبكراً أكثر من جلوسي بالداخل |
Él malinterpretó mis intenciones con aconsejarlo, pero he puesto las cosas en claro. | Open Subtitles | لقد أساء فهم عرضي بتقديم النصيحه له، ولكنني كنت واضحه للغايه. |