Le doy un lugar para que se quede, programaré la alarma Pero no voy a dar vuelta mi vida por este tipo. | Open Subtitles | أعني, لقد منحته مكاناً ليمكث فيه، وسأضبط منبّه ولكنني لن أقلب حياتي رأساً على عقب من أجل هذا الرجل |
Tú puedes pensar que todo está bien, Pero no voy a pasar un segundo más en este jodido sitio. | Open Subtitles | قد تحسب ان الأمور على ما يرام ولكنني لن امضي ثانية اخرى في هذا المكان اللعين |
Pero no voy a dejar a mis hermanas en Egipto con dos diablos pervertidos. | Open Subtitles | ولكنني لن أترك شقيقاتي في مصر مع شيطانين |
Hay algo en mí que quiere agarrar a esa niña y matarla a bofetadas, Pero no lo haré. | Open Subtitles | هناك شيئُ في داخلي يدفعني للذهاب وإمساك تلك الفتاة وأصفعها بشدة، ولكنني لن أقوم بذلك |
Pero nunca olvidaré lo que me dijo cuando terminamos la conversación ese día: | TED | ولكنني لن أنسى أبداً ما أخبرني إياه عندما انتهينا من الحوار في ذلك اليوم. |
Puedes estar todo lo enfadada conmigo que quieras pero no me rendiré contigo. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون غاضبة منِّي كما تشائين ولكنني لن أتخلي عنكِ |
Yo, um, tengo que terminar mis rondas, pero voy a ver en ella otra vez cuando estoy a través. | Open Subtitles | أنا، أم، وقد لإنهاء جولاتي، ولكنني لن تحقق على لها مرة أخرى عندما أكون من خلال. |
Sólo mi uñas de los pies, Pero no voy a ponerlas en mi boca. | Open Subtitles | أظافر أصابع قدمي فقط ولكنني لن أضعها في فمي فهي وسخة |
Estoy dispuesto a hacer mi parte, Alcalde, Pero no voy a darles mi cosecha. | Open Subtitles | حَسناً، الآن، أَنا راغبُ لعَمَل ما عليي,ولكنني لن اتخلي عن محصول الذرة الخاص بي |
Pero no voy a construir esas cosas sin garantías. | Open Subtitles | . ولكنني لن اقوم ببناء هذه الاشياء بمجهوداتي |
Mira, podemos recortar en todo lo que quieras Pero no voy a escatimar cuando se trata de mi perra. | Open Subtitles | , يمكننا أن نوفّر كما تريدين ولكنني لن أوفّر المال عندما يتعلّق الأمر بكلبي |
Pero no voy a arreglarme ni a maquillarme, y no voy a flirtear. | Open Subtitles | ولكنني لن أتأنق، ولن أضع مساحيق تجميل ولن أغازله |
Pero no voy a tener sexo contigo hasta que esté listo para tener sexo contigo. | Open Subtitles | ولكنني لن أمارس الجنس معك حتى أكون جاهزا لممارسة الجنس معك |
Tengo la tentación de practicar mi francés, Pero no lo voy a hacer. | UN | ويدفعني هذا إلى الرغبة في استعراض معرفتي باللغة الفرنسية، ولكنني لن أفعل هذا. |
Mantendré este panel delante de mí, Pero no lo moveré. | TED | سأمسك بهذه اللوحة التي أمامي، ولكنني لن أحركها. |
Pero nunca diría ese tipo de cosas. | Open Subtitles | ولكنني لن اقول اشياء مماثله ابدا. |
Elegí a mi nada, y juré que moriría por ella, Pero nunca beberé de ti, vampiro. | Open Subtitles | لقد إخترت قطيعي، وقد أقسمت أن أموت من اجله، ولكنني لن أشرب من دمك أبدأ يا مصاص الدماء. |
No sé quién dijo qué, pero no me preocuparía sobre eso ahora mismo. | Open Subtitles | لا أعرف مَن قال ماذا ولكنني لن أقلق بشأن هذا الآن |
Pienso que sería un error, pero no me interpondré en su camino. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيكون خطاً ولكنني لن أقف في طريقك |
Excepto yo, pero voy a estar ocupado. | Open Subtitles | إلا لي، ولكنني لن يكون مشغولا. |
Ya sé que no te agrado, pero te acompañaré. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تحب لي ولكنني لن أذهب معك. |
La abuela pudo haberte consentido, pero yo no lo haré. | Open Subtitles | لقد كانت جدتي تدلعك .. حتى فسدت ولكنني لن أفعل هذا |
Por supuesto que no quiero que te vayas, Pero no te voy a parar por la fuerza. | Open Subtitles | ..بالطبع أنا لا أريد منكِ المغادرة .ولكنني لن أردعكِ عن ذلك فعلياً .أنا لن أفعل ذلك أبداً |
Podría argumentar que es un milagro del Hanukkah, pero lo dejaré pasar. | Open Subtitles | أنا قد يجادل معجزة هانوكا ، ولكنني لن أعتبر. |
Sé que removiste cielo y tierra para conseguirla, Pero no puedo dejar que te interpongas en mi camino. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تريد العودة مع هذا ولكنني لن أستمع إليك لتغير طريقي |
Me alegro de que hayamos experimentado, pero no quiero repetir. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأننا أخيراً جربنا مع بعضنا البعض، ولكنني لن أفعلها ثانيةً. |