"ولكنى لم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pero nunca
        
    • pero no he
        
    • pero yo
        
    • pero no lo
        
    Bebía bastante, pero nunca lo vi ebrio. Open Subtitles يمكنه ان يحتسى مشروبا, ولكنى لم اره ابدا سكرانا
    Conozco a mucha gente de la ciudad... pero nunca oí nombrar a Jules Amthor. Open Subtitles انا اعرف العديد من الناس فى هذه البلدة ولكنى لم اسمع ابدا عن جولز امثور انه مجرد تخمين
    Había oído algo, pero nunca hago caso de los rumores. Open Subtitles لقد سمعت بعض الإشاعات الغامضة, ولكنى لم آبه لها.
    Sé que no es el momento de decirte esto... pero no he tenido que orinar hasta ahora. Open Subtitles كيفن, أنا أعرف أن هذا ليس الوقت المناسب لخبارك بهذا ولكنى لم أتبول حتى الآن
    ¿Qué quiere decir? Acepté 5.000 liras de Lorenzo, pero yo no se las pedí. Open Subtitles انا تلقيت 5000 ليره كقرض من لورينزو ولكنى لم اطلبها منه ابدا
    Cuando pasó junto a mí, que era lo suficientemente cerca como para rozar su manga, pero... no lo hice. Open Subtitles عندما عبرني ، كان قريباً جداً منى منى ، وشعرت بأنه لمسني ، ولكنى لم ألمسه
    pero nunca me lamenté, ni tuve envidia de nadie. Open Subtitles , ولكنى لم أندم ابدا ً . ولم أحسد أى أحد ابدا ً
    pero nunca pensé que pasaría algo así. Open Subtitles ولكنى لم اعتقد ان شيئا كهذا يمكن ان يحدث
    A los otros los maté sólo para matarlo a él. pero nunca lo encontré. Open Subtitles كل من قتلتهم كان بسببه ولكنى لم أجده ابدا
    He andado por aquí durante años, pero nunca imaginé que me toparía con Snake Plissken. Open Subtitles انا مكثت هنا سنوات كثيرة ولكنى لم اعتقد ابدا اننى سألقاك
    pero nunca he dejado de tocar blues. Open Subtitles ولكنى لم اتوقف أبداً عن العزف عليها لاتخلص من اليأس
    Ni siquiera verdaderamente infeliz porque uno es infeliz cuando pierde algo pero nunca tuve nada, excepto mala suerte. Open Subtitles أو سعيدة أو حتى غير سعيدة حقاً أعتقد أنكِ تصبحين تعيسة عندما تفقدين شيئاً ولكنى لم يكن لدى شيئاً سوى الحظ العسر
    Lo he visto una vez por C-SPAN. pero nunca he acudido a uno. Open Subtitles لقد شاهدت هذا من قبل فى التلفزيون ولكنى لم أذهب أبدا الى احداها
    pero nunca he tenido un mejor juego en equipo que el de ustedes hicieron hoy. Open Subtitles ولكنى لم أر فريق يلعب لعباً جماعيا أفضل مما فعلتم الليله
    Sé que saben esto, pero nunca lo dije. Open Subtitles ,متأكد انكم تعرفون ذلك .ولكنى لم أقلها بصوت عالى
    Sabía que habría sacrificios... pero nunca pensé que mis jefes me dirían... de que si quería mantener el trabajo, tenía que dejar morir a mi padre. Open Subtitles كنت اعرف ان هناك تضحيات ولكنى لم افكر ابدا ان رؤسائى سيخبرونى اذا كنت اريد الاحتفاظ بوظيفتى لابد ان يموت والدى
    Vaya, he oído de Bennett pero nunca conocí a alguien que de verdad haya entrenado con él. Open Subtitles لقد سمعت عن بينيت ولكنى لم ارى اى واحدا ممن تعلموا معة
    Shelagh Rendell, está asustada por algo, pero no he podido descubrir por qué. Open Subtitles شيلا رايندل خائفة من شئ ما ,ولكنى لم اكتشفه بعد.
    Pensaba que me sacaría algún dinero con eso, ¡pero no he hecho ni un céntimo! Open Subtitles بعض الناس قالوا ان الطلب على هذا النوع سيكون كبيرا ولكنى لم اكسب منه اى شئ
    Todavía están comprobando la coartada de Diesel, pero no he encontrado nada de pintura negra en su furgoneta. Open Subtitles مازالوا يتحققون من حجه غياب ديزل ولكنى لم أجد أى طلاء أسود على شاحنته
    pero yo no lo he escondido. Lo juro. ¿Por qué iba a hacerlo? Open Subtitles ولكنى لم اُخفيها, اُقسم على هذا ولماذا افعل هذا ؟
    Tal vez pensó que me reía de usted, pero no lo hacía, por supuesto. Open Subtitles ربما تظن أننى كنت اسخر منك ولكنى لم أكن، بالطبع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus