Sí, pero creo que la sigue viendo a nuestras espaldas. | Open Subtitles | نعم, ولكني أظن أنه لا يزال يقابلها بالرغم منا |
pero creo que deben perdonarse y seguir adelante con sus vida. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه يجب أن تسامحا نفسيكما وتمضيا في حياتكما |
pero creo que deben perdonarse y seguir adelante con sus vida. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه يجب أن تسامحا نفسيكما وتمضيا في حياتكما |
pero creo que cuando se es joven, parece más fácil distinguir el bien del mal. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه عندما يكون الإنسان صغيراً يبدو أنه من السهل جداً التمييز بين الصواب والخطأ |
- Lo lamento, Franklyn pero pienso que deberías ver a otro médico. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه يجدر بك إستشارة طبيب آخر |
Para ti puede ser rústico, Pero yo creo que está un poco desvencijada. | Open Subtitles | قد يبدو لكِ ريفياً ولكني أظن أنه مهترئ قليلاً |
Ella quería que tuvieras esto si moría, pero creo que es más importante porque ella no lo hizo. | Open Subtitles | لو ماتت ولكني أظن أنه مهم أكثر .لأنها لم تمت |
Aspiró bastante humo, pero creo que va a recuperarse. | Open Subtitles | لقد استنشق الكثير من الدخان ولكني أظن أنه سوف يُشفى منه |
Respiró mucho humo pero creo que se pondrá bien. | Open Subtitles | لقد استنشق الكثير من الدخان ولكني أظن أنه سوف يُشفى منه |
No puedo contarte exactamente cómo lo conseguí, pero creo que deberías saber lo que hay dentro. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك كيف حصلت عليه ولكني أظن أنه يجب أن تعرفين ما بداخله |
pero creo que él sabía que un día tendríamos que hacer esto sin él. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه علم ذلك يوماً ما سنفعل هذا بدونه. |
Sí, sé lo que quieres decir, pero creo que deberíamos. | Open Subtitles | أجل، أعلم ما تعنيه ولكني أظن أنه علينا هذا |
- No, pero creo que es malo. | Open Subtitles | لم أفهم شيئاً ولكني أظن أنه أمرٌ سئ |
Sé que probablemente te sientes encerrada... pero creo que es mejor si te quedas aquí... | Open Subtitles | أوه أنا أعرف أنك على الأغلب تشعرين بأنك مسجونة هنا ولكني أظن أنه أفضل اذا بقيت هنا حتى ... |
pero creo que interrogaron a todos los que conocía. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه استجوبوا كل من يعرفه |
pero creo que la primera vez que tú eres vampiro, todas... todas las cosas que ves en las películas no importan mucho. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه في مُستهل حياتكِ كمصاصة دماء... لن يهمكِ حقاً كل ما كنتِ تُشاهدينه في الأفلام... |
Lance es dulce, pero creo que nació en 1950. | Open Subtitles | (لاري) لطيف ولكني أظن أنه ولد في الخمسينات |
No me queda claro, pero creo que es Brad Pitt. | Open Subtitles | لا أستطيع الرؤية، ولكني أظن أنه (براد بيـت)! |
No, no lo sé, pero creo que mató a Angie. | Open Subtitles | لا أدري، ولكني أظن (أنه من قتل (آنجي |
Por cierto, resultó que ese puesto en Justicia Criminal no estará disponible tan pronto como pensé, pero creo que podemos transferirte a Crimen Organizado para que vuelvas al campo. | Open Subtitles | بالمناسبة، كما يتضح، المنصب في الوكالة القضائية لن يتاح قريبًا كما ظننت ولكني أظن أنه يمكننا نقلك (للجريمة المنظمة) كي تعود للميدان من جديد |
Es tu decisión, claro, pero pienso que es importante que hables en la ceremonia de Angie. | Open Subtitles | إن الأمر عائد إليك بالطبع ولكني أظن أنه لمن المهم أن تتحدث بشأن (آنجي) في تجمع النصب التذكاري |
Pero yo creo que deberías saber lo que hay dentro. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه عليك أن تعرفي ما يحويه |