Todavía no sé su nombre, pero era azul, baja estatura... | Open Subtitles | لا أعرف اسمه. ولكنّه كان أزرقاً ورجل صغير. |
Y sé que eso no significa nada para ti ahora mismo, pero era mi hogar. | Open Subtitles | وأعرف أنّ هذا لا يعني لكِ شيئاً الآن، ولكنّه كان وطني |
pero era bastante para conseguir la autorización para buscar en su bóveda, | Open Subtitles | ولكنّه كان كافياً للحصول على مذكرة لتفتيش قبوه |
Estaba adelgazando... y estaba muy cansado, pero estaba trabajando muchísimo. | Open Subtitles | لقد كان نحيفاً ومتعباً ولكنّه كان يعمل بجد |
Era más joven que yo, pero estaba conmigo en clase. | Open Subtitles | لقد كان يصغرني سنًّا، ولكنّه كان في صف أدنى من صفي في المدرسة |
Pero él lo sabía. Así que si mantiene firme su historia, estará bien. | Open Subtitles | ولكنّه كان يعرف ذلك وإن التزم بالقصة، فسنكون بخير |
Luché con todas mi fuerzas, Pero fue en vano. | Open Subtitles | لقد قاومتُ بكلّ قوّتي، ولكنّه كان عبثاً. |
El Ejercito le dijo que iba contra las reglas pero era un tipo importante, y se Io permitieron. | Open Subtitles | أخبره الجيش أنّ ذلك ضدّ الأنظمة، ولكنّه كان رجلاً هامّاً، لذا سمحوا له |
Y sé que eso no significa nada para ti ahora mismo, pero era mi hogar. | Open Subtitles | وأعرف أنّ هذا لا يعني لكِ شيئاً الآن، ولكنّه كان وطني |
Ok, sí lo dije, pero era una suposición deliberada. | Open Subtitles | حسناً، لقد قلتُ ذلك، ولكنّه كان مجرّد تخمين |
Todo lo que dijo era verdad pero era un truco, ¿verdad? | Open Subtitles | كلّ شيء قلته كان صحيحاً، ولكنّه كان خدعة، صحيح؟ |
No tenía mucho control al golpear, eso sí, pero era un maestro de los amagos. | Open Subtitles | لم يكن يسيطر على لكماته كثيراً، ولكنّه كان خبيراً في الخدع. |
Se quedó con su familia, pero era tan cruel como podía ser. | Open Subtitles | مكث هناك مع عائلته. ولكنّه كان شرير كما يمكن أن يكون. |
Papá no era perfecto, pero estaba ahí para ti. | Open Subtitles | لم يكن والدي مثاليّاً ولكنّه كان موجوداً لأجلك |
Sí, pero estaba en una reunión con usted justo antes de ser asesinado, ¿cierto? | Open Subtitles | أجل , ولكنّه كان بإجتماع معك قبل أن يتم قتله مُباشرةً ، صحيح؟ |
No sabía quién aun, pero estaba tan cerca, y luego... | Open Subtitles | لم يكن يعرف بعد، ولكنّه كان قريباً جداً ومن ثمّ... |
Bueno, John amaba su compañia, pero estaba preparado para dejarla y disfrutar la vida, y Erica no lo sentía igual. | Open Subtitles | حسناً، أحبّ (جون) شركته، ولكنّه كان على إستعداد للتراجع، والإستمتاع بالحياة، ولكن (إيريكا) لم تشعر بهذه الطريقة |
Él estaba en casa con los niños cuando ocurrió el asesinato, pero, él estaba en el segundo piso y los niños en el tercero. | Open Subtitles | الآن، كان في المنزل مع أطفاله في وقت إرتكاب الجريمة، ولكنّه كان في الطابق الثاني، وكانوا في الثالث |
Con Royce, Pero él había desaparecido, así que el ex le dejó pasar la noche. | Open Subtitles | ولكنّه كان قد إختفى، وبالتالي سمح لها بالبقاء في تلكَ الليلة |
Cometiste un error, Pero fue un error feliz. | Open Subtitles | أعني، لقد قمتَ بخطأ ولكنّه كان خطأ سعيدًا. |
Pero fue el trabajo del Sargento Batista. | Open Subtitles | ولكنّه كان أداء الرقيب (باتيستا) الممتاز |