No tengo ni idea de lo que es Powerpoint Pero tú eres lista. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكره عما هو البوربوينت ولكن أنتِ فتاه ذكيه |
Cuando nosotros recordamos cosas, los detalles son confusos, imperfectos, Pero tú recuerdas las cosas perfectamente. | Open Subtitles | عندما نتذكر الأشياء تكون التفاصيل ضبابية ليست كاملة ولكن أنتِ تذكرين الأشياء برمتها |
Pero tú puedes volver a la universidad. | Open Subtitles | ولكن أنتِ تستطيعين العودة إلى الجامعة |
Sé que no nos conocemos la una a la otra demasiado bien, Pero tú eres mi hermana y ... | Open Subtitles | أعلم بأننا لا نعرف بعضنا جيداً ولكن أنتِ أختي .. |
Pero tú eras quien decías que estamos mejor cuando tenemos nuestros propios territorios. | Open Subtitles | ..ولكن أنتِ من قال أنه من الأفضل أن يمتلك كل منا منطقته خاصه به |
Pero tú, basura, has andado en malos pasos mucho tiempo. | Open Subtitles | ولكن أنتِ أيتها القذرة، تتعمقين في العمل منذ فترة طويلة، |
Es decir, ya hemos tenido antes espías de la poli, ¿pero tú? | Open Subtitles | أتى شرطيّون جواسيس إلى هنا من قبل ..ولكن أنتِ |
Sé que todos hicimos lo nuestro, Pero tú evitaste la catástrofe. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا قمنا جميعاَ بدورنا ولكن أنتِ حقاَ أنقذتنيا اليوم. |
Jamás puedo ser libre para amar a quién quiera, Pero tú lo eres. | Open Subtitles | لا يمكنني أبداً أن أكون حرة في الحب كما أريد, ولكن أنتِ كذلك. |
Pero tú y yo juntas, sería como un enorme incendio en una refinería de petróleo. | Open Subtitles | ولكن أنتِ وأنا سوية سيكون مثل انذار حريق من الدرجة الرابعة في مصفاة للنفط |
Pero tú y yo, tendremos toda una vida por delante juntos. | Open Subtitles | ولكن أنتِ وإيّاي، سنحظى بحياةٍ مديدة سويًّا. |
Hmm. Ahora, no puedo continuar Pero tú sí. | Open Subtitles | الأن، لا يُمكنني مُتابعَة ذلك، ولكن أنتِ يُمكنك. |
Es posible que pierda a la mujer más importante de mi vida, Pero tú eres la segunda más importante. | Open Subtitles | ربما أنا أفقد أقرب إمرأة في حياتي، ولكن أنتِ ثاني أقرب إمرأة. |
Pero tú... no deberías angustiarte por algo que quizá no es cierto. | Open Subtitles | ...ولكن أنتِ لا ينبغي أن تكوني مستاءة من شيء قد لا يكون صحيحاً |
Pero tú también debes ser feliz. | Open Subtitles | ولكن أنتِ أيضاً تحتاجين أنا تكوني سعيدة |
Pero tú... tu renta hace que la suya parezca pequeña. | Open Subtitles | ولكن أنتِ... ثروتك الخاصة تجعل ثروته صغيرة جداً. |
Pero tú eres nuestro pasaporte a la tierra prometida. | Open Subtitles | ولكن أنتِ جواز مرورنا للأرض الموعودة |
- No lo sé. Pero tú eras la mejor de nosotros, y yo era el peor. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن أنتِ كنتِ الأفضل بيننا. |
Pero tu serias una excepción Estas dentro? | Open Subtitles | .كما إننا لا نسمح لأي شخص أن يدخل إلى مجموعتنا ولكن أنتِ ؟ |
en un periódico medio muerto, Pero eres Olivia Pope, así que... no. | Open Subtitles | وقد أكون مجرد صحفي أعمل في صحيفة تحتضر ولكن أنتِ أوليفيا بوب إذًا، لا. |
Pero usted es una amenaza detrás del volante. | Open Subtitles | ولكن أنتِ تمثلين تهديد خلف عجلة القيادة. |