Pero si hay policías de por medio en esto, recuerde que yo era amiga de la señorita Alice. | Open Subtitles | ولكن ,ان كان البوليس سوف يتدخل , ارجو ان تتذكر انى كنت صديقة الانسة اليس. |
Pero si este tipo era un protegido de Cole, pudo haber estudiado en la Academia Nacional, que Cole fundó. | Open Subtitles | ولكن ان كان هذا الرجل مُحَافَظٌاً لكول , لربما كان درس فى الاكاديمية حيث نشأ كول |
Nadie sabe lo que ha pasado, Pero si hay una oportunidad, deberías hacerle saber que estamos haciendo todo lo que podemos. | Open Subtitles | من يعرف ماذا سيحصل ولكن ان كان هنالك اي فرصة عليك ان تجعليها تعرف بأننا نبذل كل مانستطيعه |
Claro, Pero si son todos como paranoide como usted dice que son, no va solo ayudar a dos consultores de policía. | Open Subtitles | بالطبع ، ولكن ان كان الجميع مرعوبين كما تقول عنهم هو لن يقوم بمساعدة اثنين من مستشاري الشرطة |
Pero si hubiera estado siguiendo la estela de olor habría llegado desde otra dirección. | TED | ولكن ان كان يحاول اللحاق بالكائن المدعو عمود الحبر لكان قد جاء من الطرف الاخر |
Pero si te sirve de consuelo, con el tiempo los perdonamos. | Open Subtitles | ولكن ان كان فيما اقوله عزاء لك فاعلم اني واباك قد سامحناهم حينها |
Tal vez no entienda por qué tienes que ganar... Pero si es importante para ti, es importante para mí. | Open Subtitles | ربما أنا لا أفهم لماذا تصرين على الفوز بالحاح شديد ولكن , ان كان الأمر مهما لكي , فهو مهم لي أيضا |
Quizá. Pero si fuera mi esposo, a mí me gustaría saber. | Open Subtitles | ولكن ان كان زوجي سأكون أريد معرفة كيف مات ؟ |
Pero si puede ayudarme a recobrar la memoria, no tengo alternativa, ¿no? | Open Subtitles | ولكن ان كان هناك فرصة لاستعادة ذاكرتي وأنا لا املك فرصة أخرى ، أليس كذلك ؟ |
¡Pero si pudieran matarla con sólo desearlo, habría muerto mil veces! | Open Subtitles | ولكن ان كان يمكنك قتلها بالأمانى,لكانت قد ماتت آلاف المرات |
Bien, no sé si está viendo Pero si lo está, hola, Earl. | Open Subtitles | لا أعلم ان كان يشاهدنا ولكن ان كان يفعل، مرحباً ايرل |
Las adicciones no son justificables Pero si alguien realmente necesitaba automedicarse, era ese chico. | Open Subtitles | المدمنون ليس لهم عذر, ولكن ان كان احدهم بحاجة ليحقن نفسه, فكان ذلك الفتى |
No, Pero si es cierto que Eva Kane es una asesina, entonces peut-être que ella pueda matar otra vez. | Open Subtitles | - لا,ولكن ان كان صحيحا ان ايفا كين هى القاتلة, فهى بالطبع, يمكنها ان تقتل مجددا |
Pero si su nombre verdadero era Evelyn, entonces es bastante normal pensar que pudo darle ese nombre a su hijo. | Open Subtitles | ولكن ان كان اسنها الحقيقى هو ايفيلين اذن من الطبيعى ان نشك انها سوف تعطى هذا الاسم الى طفلتها. |
Pero si él conduciera un coche que oliera como el tuyo o corriera así, lo que el no haría, porque un tipo así tiene que conducir algo nuevo y sofisticado. | Open Subtitles | ولكن ان كان عطره مثل عطرك وسيارته مثل سيارتك ولكنه لن يفعل لأن عمك من الرجال الذين دائما يبحثون عن اللهو |
No entiendo qué le pasa, McGill. ¡Pero si tengo que inculcarle algo de sentido común, lo haré! | Open Subtitles | لا أدري ما الذي غيرك ماكجيل ، ولكن ان كان الضرب سـيعيدك الى ما كنت عليه ، فليكن ما تريد |
Pero si podrias llevar a alguien a cenar | Open Subtitles | القليل لو سمحت؟ ولكن ان كان بالامكان ان تستضيفنى احد على العشاء |
Pero si hay represalias esa sangre estará en tus manos. | Open Subtitles | ولكن ان كان هنالك إنتقام, ذلك الدم من صنع يديك |
Odiaría verte marchar... Pero si eso es lo que se necesita... | Open Subtitles | كم أكره أن أراكِ تغادرين ولكن ان كان هذا ما يتتطلبه الأمر |
Tal vez, Pero si algún gemelo hizo esto, tendría muchas preguntas. | Open Subtitles | ربما .. ولكن ان كان أحد التوأمين هو من فعل هذا فمن الواضح ان لديه العديد من الاسئلة |