pero todo está bien, ¿verdad? Dijeron que detonaron la bomba a salvo. | Open Subtitles | ولكن كل شئ بخير لقد قالوا ان القنبلة انفجرت بأمان |
¿Y si pudieras deslizarte a mil mundos diferentes... en los que fuera el mismo año, y tú fueras la misma persona... pero todo lo demás fuera distinto? | Open Subtitles | ماذا اذا استطعت ان تنزلق الي الالف من العوالم المختلفه حيث تكون نفس السنه وانت نفس الشخص ولكن كل شئ اخر مختلف |
...quizá sea menos importante que lo que aprendí de usted... pero todo me resulta nuevo. | Open Subtitles | ما الذي أتعلمة هنا من الممكن الأيكون مهم كالأشياء التي تعلمتها منك ولكن كل شئ جديد بالنسبة إلي |
Si es verdad, él no hace nada pero todo le parece mal. | Open Subtitles | هذا صحيح , هو لا يفعل شئ ولكن كل شئ خاطئ |
No. Salió a almorzar y divertirse. pero todo está bien. | Open Subtitles | كلاّ, لقد ذهب للاستجمام ولكن كل شئ على مايرام |
Qué suerte, porque perdí tres años de trabajo, pero todo estará bien porque hiciste cerdos envueltos. | Open Subtitles | شكراًربي, ثلاثسنواتمن العملتذهبهباء . ولكن كل شئ سيكون بخير لآنكأعدتفطائرباللحم. |
Sé que no dan la mejor primera impresión, pero todo irá bien. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنهم لايعطون أفضل إنطباع منذ البداية ولكن كل شئ سوف يكون على مايرام |
¡Pero todo depende del final! | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا على مسرح الثانوية ولكن كل شئ متعلق بالنهاية |
Eres todo lo que tengo, monstruo. pero todo estará bien. | Open Subtitles | انت كل ما لدي ايها المسخ ولكن كل شئ سيكون جيدا |
Y quizás sea una ilusión, pero todo en mi vida parece tan escurridizo, excepto eso. | Open Subtitles | وربما تكون هلوسة ولكن كل شئ في حياتي متزعزع ماعدا ذلك |
Bueno, sigo investigando los registros bancarios de su inmobiliaria pero todo parece estar bien. | Open Subtitles | حسنا,مازلنا نقوم بالبحث سجلات البنك,من ولايته ولكن كل شئ يبدو جيد |
Y que... todo iba a ir bien, pero todo ocurrió muy rápido. | Open Subtitles | و أن كل شئ سيكون على ما يرام ولكن كل شئ قد حدث سريعا |
- pero todo se está desmoronando... - No estoy aquí por eso. | Open Subtitles | ـ ولكن كل شئ يتداعى ـ هذا ليس السبب فى وجودي هنا |
No hasta final de mes, pero todo tiene que ser perfecto. | Open Subtitles | ليس حتى نهاية الشهر، ولكن كل شئ يجب أن يكون رائعاً |
No hasta final de mes, pero todo tiene que ser perfecto. | Open Subtitles | ليس حتى نهاية الشهر، ولكن كل شئ يجب أن يكون رائعاً |
pero todo será fuera del registro una vez que comience la reunión. Será sólo usted y ellos. | Open Subtitles | ولكن كل شئ خارج السجل بمجرد أن يبدأ الإجتماع |
Y sé lo que parece, mamá, con todas las cosas que ha estado diciendo en la televisión, pero todo está bien porque sé que tiene un plan. | Open Subtitles | وأنا أعلم كيف يبدو، أمي، مع كل الاشياء انه كان يقول على التلفاز ولكن كل شئ عل ما يرام، لأنني أعرف أنه لديه خطة. |
pero todo esta a punto de cambiar. | Open Subtitles | ولكن كل شئ علي وشك التغير |
pero todo irá bien, se lo garantizo. | Open Subtitles | ولكن كل شئ سيكون بخير يمكنك الأطمئنان |
Tiene su lado negativo, pero todo lo tiene. | Open Subtitles | لها سلبياتها ولكن كل شئ له سلبيات |