pero no puedes, bajo ninguna circunstancia, sin importar si estás enferma o te sientes sola, regresar a casa o contactar con alguien de tu pasado. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك تحت أي ظروف مهما بلغ بك الحنين بسبب الوحدة العودة مجددا أو التواصل مع أي أحد من ماضيك. |
No sé qué le debes tú a Dios, pero no puedes pagárselo con dinero. | Open Subtitles | أجهل بماذا أنت مدين للرب ولكن لا يمكنك أن تدفع له نقداً |
Te amo, casi todo el tiempo, pero no puedes cuidar a John. | Open Subtitles | احبك كثيراً ولكن لا يمكنك ان ترعى جون ليس بعد |
Sin embargo, hoy en día, la persona puede aprender a coser pero no puede encontrar trabajo o ganarse la vida haciendo eso. | Open Subtitles | ومع ذلك، اليوم، الشخص يمكن أن تتعلم الخياطة ولكن لا يمكنك العثور على عمل أو كسب العيش تفعل ذلك. |
Quiero decir, que lo hizodeje de hacer preguntas, Pero no se puede | Open Subtitles | أعني لقد جعلتيه يتوقف عن طرح الأسئلة ولكن لا يمكنك |
Sé que estás con la emoción del amor reavivado, pero no puedes contar con él. | Open Subtitles | أعلم أنك في تورّد الحب المشعل من جديد ولكن لا يمكنك الإعتماد عليه |
Julian, sé que el resto de esta isla te besa el trasero pero no puedes simplemente meterte aquí. | Open Subtitles | جوليان اعرف ان جميع من في هذه الجزيرة يهابونك ولكن لا يمكنك ان تدخل هنا |
Me alegro que Kyle te haya encontrado, pero no puedes quedarte aquí Dave. | Open Subtitles | أنا سعيد كايل وجدت لك، ولكن لا يمكنك البقاء هنا، ديف. |
pero no puedes disfrutar la libertad hasta que te enfrentes a tu miedo más paralizante | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك تذوق طعم الحرية حتى مواجهة الخاص بك خوف معظم بالشلل. |
pero no puedes pararte aquí en este momento, mirarme a los ojos y decir que eso es lo que ves. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك الوقوف هنا في هذه اللحظة انظري إلي في عيني وأخبريني بأن ذلك ما ترينه |
pero no puedes... esperar que me quede aquí abajo sin saber qué le ha pasado a mi hermana. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تتوقعي مني بأن أبقى بالأسفل هنا بدون معرفة ما حدث لأختي |
Nunca olvidaré a AP Tureaud: "pero no puedes ofender a la gente blanca. | TED | لن أنسى أ.ب توريد: "ولكن لا يمكنك مخالفة ذوي اللون الأبيض. |
pero no puedes condenar a un hombre por las sílabas, por el sonido de su nombre. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك إدانة رجل على مقاطع صوت اسمه. |
pero no puedes. Los tractores arrasarán con todo. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تفعل ذلك هذه الأرض سيتم هدمها بالجرار |
pero no puedes aparecer cuando quieras. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك الظهور فجأة، فهذا ليس مناسباً |
Puedes sacar al chico de la Iniciativa, pero no puedes sacar la Iniciativa del chico. | Open Subtitles | يمكنك أن تخرج الصبي من المعسكر ولكن لا يمكنك أن تخرج المعسكر من الصبي |
No, pero no puedes ignorar el hecho que este trato no nos beneficia a todos. | Open Subtitles | كلا، ولكن لا يمكنك تجاهل حقيقة أن بعضنا لا يستفيد من هذا الاتفاق جيدا |
¡Qué bueno! Felicitaciones. pero no puedes mentir aquí. | Open Subtitles | تلك أخبار عظيمة، مبارك لك، ولكن لا يمكنك الاستلقاء هنا طوال اليوم |
No, pero no puede adivinar cosas así sólo por la ropa de las personas. | Open Subtitles | لا، ولكن لا يمكنك تخمين مثل هذه الأشياء فقط من ملابس الناس |
Está bien, no sé qué le habrá dicho, pero no puede quedarse aquí. | Open Subtitles | حسنًا، لا أعلم ما أخبرك به ولكن لا يمكنك البقاء هنا |
No, Pero no se puede ignorar... cómo se sienten en este momento los votantes daneses. | Open Subtitles | لا، ولكن لا يمكنك أن تتجاهلي الطريقة التي يشعر بها الناخبين الدنماركييين الآن |
Cariño, te amo, Pero tu no puedes criar a esta pequeña niña. | Open Subtitles | عزيزي أنا أحبك ولكن لا يمكنك أن تربي هذه الصغيره |
Pero tú no puedes aceptalo porque quieres cubrir el pais entero de hormigón y conducir en coches grandes. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تقبل لأنك تريد أن تغطي البلد كله في الخرسانة ومحرك الأقراص في السيارات الكبيرة. نعم. |
Mira, ya se que no es el tipo de papel que sueles hacer pero no te puedes simplemente rendirte porque te da miedo fracasar. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنه ليس، نوع الأدوار المتعود على فعلها ولكن لا يمكنك الاستسلام لأنك خائف فقط من الفشل |
Habrá que requisar la casa, pero no podrá mudarse... hasta que hayan arrestado a la sobrina también. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك الإنتقال إليه حتى يتم الفبض على ابنة أخيه |
Sí. Pero usted no puede... | Open Subtitles | إذا كانت موجودة ...ولكن لا يمكنك أن تفتش |