Pero lo que no sabes es que aunque muchas veces digo mal las cosas, en realidad esa no es mi intención. | Open Subtitles | ولكن ما لا تعرفيه هو أنه في كثير من الأحيان أقول شيئا خاطئا لكن في قلبي أعني خيرأ |
Pero lo que no entendemos es que... Aquí estamos en Los Ángeles. | TED | ولكن ما لا نستوعبه هو .. ما يحدث هنا في لوس أنجلوس |
Pero lo que no puede hacer es recobrar su lugar como el jugador dominante en internet. | TED | ولكن ما لا يمكنهما فعله هو استعادة موقعهما كطرفين مهيمنين على الإنترنت. |
Pero lo que no ven en esta foto es gente y hay una buena razón para ello. | TED | ولكن ما لا تراه في هذه الصورة في الحقيقة هو أي وجود للبشر، وهناك سبب وجيه جدًا لذلك. |
Pero con lo que no eres bueno... es con todo lo demás. | Open Subtitles | ولكن ما لا تجيده هو كل شيئ آخر في العالم |
Pero lo que no buscamos es calidad para muchos al generar calidad por un precio. | TED | ولكن ما لا نحاول ان نبحث عنه هو ما له قيمة بالنسبة للاكثريه أثناء تركيزنا علي مبدأ للقيمة مقابل المال |
Pero lo que no sabemos es la rapidez con la que la bola se está moviendo o lo que va a suceder después. | Open Subtitles | ولكن ما لا نعرفه ما هي السرعة التي تتحرك بها أَو ماذا سيحدث بعد ذلك. |
Pero lo que no puedo controlar es que lo hiciste bien para que él intente otra vez con otra chica. | Open Subtitles | ولكن ما لا استطيع احتماله هو انك جعلت الأمر له مقبولاً بمحاولته ان يتحرش بفتاة |
Pero lo que no entiendes es que los últimos cinco años ha cambiado todo para mí. | Open Subtitles | ولكن ما لا تفهمه هو أن الخمس سنوات الأخيرة قد غيّرت كلّ شيء بالنسبة لي |
Pero lo que no entiendes es que los últimos cinco años ha cambiado todo para mí. | Open Subtitles | ولكن ما لا تفهمه هو أن الخمس سنوات الأخيرة قد غيّرت كلّ شيء بالنسبة لي |
George Orwell dijo que el Big Brother nos observaría un día, Pero lo que no predijo es que nosostros creamos ese Big Brother y sin querer, nos dejamos dominar. | Open Subtitles | توقعه جورج أورويل أن الأخ الأكبر سيتم يراقبنا يوم ما، ولكن ما لا يتنبأه |
Vale, te escucho. Pero lo que no entiendo es por qué. | Open Subtitles | حسنا، أنا أنصت لكي ولكن ما لا أفهمه هو لماذا |
Dice que me planteé como oficial, Pero lo que no dice es es que usted, sargento mayor Farell es de Science Hill, Kentucky. | Open Subtitles | لذا تظاهر بأنه ضابط، ولكن ما لا يقول هو أنك، رقيب أول فاريل هي من علوم هيل، كنتاكي. |
Pero lo que no significa nada para ti puede ser muy importante para mí. | Open Subtitles | ولكن ما لا يعني لك شيئاً، قد يكون مهماً بالنسبة لغيرك |
Pero, lo que no saben, es que el entonces se comió a su esposa viva. | Open Subtitles | ولكن ما لا تعرفونه إنه بعدها بدأ يأكل زوجته التي كانت لا تزال على قيد الحياة |
Pero lo que no saben es que tú eras mi camello. | Open Subtitles | ولكن ما لا يعرفونه أنكِ كنتٍ من تمديني بهذا |
Puedo entender eso, Pero lo que no puedo entender es porque no me contaste lo que habías hecho. | Open Subtitles | يمكنني أن أفهم ذلك، ولكن ما لا أستطيع أن أفهم هو السبب في أنك لم تقل لي ما فعلت. |
Quería limpiar el nombre de su padre y llevar a sus enemigos ante la justicia, Pero lo que no quería era que le usara gente como tú. | Open Subtitles | تريد لسمعة أبيها أن تكون نظيفه وأعدائها يسحبون للعداله ولكن ما لا تريده |
Pero lo que no tiene sentido para mí, porque intentas protegerle. | Open Subtitles | ولكن ما لا معنى له بالنسبة لي هو السبب في أنك تحاول حمايته. |
Pero lo que no sabes es que sólo eres una parada en el pit para ella. | Open Subtitles | ولكن ما لا تعرفه هو أن أنتلاشيء ولكنتوقفحفرةلها ،الرجل. |
Pero con lo que no puedo vivir es con haberte hecho daño. | Open Subtitles | ولكن ما لا أتحمله هو أني قد جرحتكِ |