Cuando hay pasta. Y la pasta hay que ganarla, Y para ganarla hay que trabajar, y no hay trabajo. | Open Subtitles | هذا يتطلب أموال ولكى تحصل على أموال تحتاج إلى وظيفة |
Y para que no sufran por el frío... los hombres de ese barracón rellenaran el túnel de fugas. | Open Subtitles | ولكى لايشعر الرجال فى هذه الثكنه بمعناه بسبب البرد, سوف يدفئون نفسهم عن طريق ردم نفق الهروب,هل هذا واضح؟ |
Y, para capturar a Red Lynch interrogaré a Joey las veces que sea necesario. | Open Subtitles | ولكى أقبض على ريد لينش بأستجواب جوى, فسأفعلها اى وقت لو كان ضروريا |
- Y para avisarles... que conseguí un aplazamiento para el juicio. | Open Subtitles | ولكى أعلمك أيضاً أننى طلبت تأجيل المحاكمة |
Y para salvarla mató a Monsieur Gervase Chevenix. | Open Subtitles | ولكى تنقذيها ,كان عليك قتل السيد شيفينكس |
Y para serle sincero, me pareció que estaba un poco asustado. | Open Subtitles | ولكى أكون أكثر أمانة كان يبدو علية القليل من الخوف |
Y para que veas que hablo en serio, creo que dispararé al chico ahora. | Open Subtitles | ولكى تعرف أنني أبدي جدية أعتقد أنني سأصيب الولد الآن |
Y para serte sincero la verdad es que yo no soy Santa. | Open Subtitles | ولكى اقول لكى الحقيقة00 حقيقة الامر اننى ليس سانتا |
La verdad necesita ser conocida, Y para el la verdad ser conocido que es necesario de una llave. | Open Subtitles | لكى تذهب اللعنه يجب أن تعرف الحقيقة ولكى تعرف الحقيقة يجب أن تجد المفتاح |
Y para ser honesto contigo, no me gusta la forma cómo la estás mirando. | Open Subtitles | انها ميتة , ولكى اكون صادقا انا لا احب الطريقة التى كنت تنظر بها اليها |
Y para obtener la recompensa de 2,5 millones, llamaron a la Sra. Sonia. | Open Subtitles | ولكى يحصلو على المكافئه2.5مليون اتصلو بالسيده سونيا |
De todas formas, ayer discutieron Y para empeorar las cosas, Jim fue tras él. | Open Subtitles | على اى حال,فقد حدث هذا الجدال السخيف بالأمس ولكى تصير الأمور الى الأسوأ,قام جيم بمهاجمته |
Estaré allí en menos de una hora para llevar alimento a su gente Y para recoger mi botín. | Open Subtitles | ساكون هنا خلال ساعة لاحضر الطعام لشعبك ولكى احصل على جائزتى |
Con gusto los veré a todos en la hora libre para discutir la obra Y para hacer un anuncio muy especial. | Open Subtitles | سأكون سعيدة لأسمع كل أفكارك ونناقشها خلال فترة الراحة ولكى نعد تصريح خاص جداً |
Organizamos esta comida cada año... Para celebrar los lazos eternos de la hermandad Y para recordar que nuestro lema... | Open Subtitles | نحن نحظى بهذا الغداء كل عام لنحتفل بالروابط الأختية الدائمة بيننا ولكى نتذكر أن شعارنا: |
Para fortalecerse... Y para encontrar lo verdaderamente tuyo... estoy diciendo que hay muros que debes pasar. | Open Subtitles | لكى تكونى قويه ولكى تجدى شىء حقا لك انا اقول ان هناك خطوات يجب ان تمرى بها |
Y, para que conste, ninguno sabía cómo hacerlo. | Open Subtitles | ولكى نكون واضحين ، لا أحد منا يجيد السباكة |
Y para estar seguros, me gustaría comprobar el latido fetal, porque si es débil, deberíamos contemplar una cesárea. | Open Subtitles | ولكى تصبح بأمان , , أربد أن أفحص نبضات قلب الجنين لانها لو كانت منخفصة يجب أن نجرى جراحة قيصرية, |
Y para salvar a estos árboles a veces hay que separar las raíces y ponerlos en diferentes lugares del bosque. | Open Subtitles | ولكى تُنقذ هتان الشجراتان فى بعض الاحيان يجب أن يُزالو من الجذور وتضعهم فى أماكن مختلفة من الغابة |
Y para distraerlo de este momento crucial... que puede que mejore o arruine su carrera. | Open Subtitles | ولكى نلهيه عن تلك اللحظة الحاسمة التى يمكنها أن تصنع أو تهدم سيرته المهنية، |