Deseo hablarles de tipos de letra, y por qué es perfecta para este momento. | TED | الآن، أريد أن أتحدث معكم عن الخطوط ولماذا هذا الخط مثالي لهذه اللحظة |
¿Y por qué tantas alusiones a ti y a la Rainbow Hill? | Open Subtitles | ولماذا هذا العدد الكبير من التلميحات لك ولجبل القوس قزح ؟ |
¿Y por qué este comunicado imperial viene a través de usted? | Open Subtitles | ولماذا هذا البيان الإمبراطوري قادمٌ من خلالك؟ |
- ¿Y eso por qué, reverendo Newlin? | Open Subtitles | (ولماذا هذا يا (ريفريند نولن- تصريحاتي ستكون إلى المسيح - |
¿Y eso por qué es malo? | Open Subtitles | ولماذا هذا أمر سيء؟ |
¿Y por qué tuvo este repentino cambio? | Open Subtitles | ولماذا هذا التغيير المفاجئ في موقفه؟ |
Y por qué esta cosa que no es justa está colocada fuera de una institución tan increíble". | TED | ولماذا هذا الشيء غير العادل أبدا يجلس خارج هذا البناء المدهش." |
¿Y por qué es esto? Porque las mafias de todo el mundo cooperan con los paramilitares locales para hacerse con el suministro de los ricos recursos minerales de la región. | TED | ولماذا هذا الصراع؟ بسبب ان المافيا حول العالم تتعاون مع المجموعات المسلحة المحلية للإستيلاء على مخزون الموارد المعدنية في المنطقة |
Y, por qué es esto cierto? | TED | ولماذا هذا الأمر حقيقي ؟ |
Intentamos averiguar cómo y por qué... este hombre asesinó a una profesora y secuestró a una alumna. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر نحن نحاول أن نكتشف سوية كيف ولماذا... هذا الرجل يقتل معلمة... ويختطف طالبة صغيرة |
¿Y por qué ese mapache se está alejando de mí? | Open Subtitles | ولماذا هذا الراكون يقوم بالابتعاد عني؟ |
¿Y eso por qué? | Open Subtitles | ولماذا هذا ؟ |
¿Y eso por qué? | Open Subtitles | ولماذا هذا ؟ |
¿Y eso por qué? | Open Subtitles | ولماذا هذا ؟ |