y no quería enviarlo solo a una guarida de tiburones de la industria musical. | Open Subtitles | ولم أرد أن أرسله وحده لحوض يعج بأسماك القرش من المنتجين الموسيقيين. |
No te lo dije porque sé que te gusta tu sopa, y no quería que te enfadaras. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك بذلك لأنني أعلم مدى حبك لحسائك ولم أرد أن أراك متضايقة |
Parecía realmente importante y no quería que esperes a que Nick termine su llamada personal. | Open Subtitles | ولم أرد أن أنتظر حتى يرد نيك على ندائه الشخصي |
Y no lo saqué anoche porque nos estábamos divirtiendo mucho y no quería arruinar el momento. | Open Subtitles | لأننا كنا مستمتعين للغاية، ولم أرد أن نفسد ذلك حسناً، حسناً |
No quería que enfrentara a los periodistas. | Open Subtitles | كانت هناك الصحافة في كل المكان ولم أرد أن يظهر وجهها في الصحافة ، لذلك أخبرته بأن |
Pregunto porque no te conozco Y no quiero ir de chaperón de abuelos. | Open Subtitles | سألت لأنني قابلتك لتوي ولم أرد أن أرافقكم |
y no quería ver que eran víctimas del sistema. | Open Subtitles | ولم أرد أن أراهم يسقطون ضحايا للنظام ولذلك قطعت الوعد |
Parecía mucho para procesar... y no quería que te preocuparas más de lo que ya lo haces. | Open Subtitles | بدى بأن هناك الكثير لمعالجته، ولم أرد أن أزيد قلقكِ مما كنتِ عليه |
Es un hombre enfermo, y debí habértelo dicho, pero estabas bajo mucha presión, y no quería distraerte. | Open Subtitles | إنه معتوه، وكان عليَ أن أخبرك لكنكَ كنتَ تحت ضغوطاتٍ كثيره ولم أرد أن أشتت إنتباهك |
No pude comunicarme con el Tío Runkle y no quería despertarlos. | Open Subtitles | لم أستطع الاتصال بالعم رانكل ولم أرد أن أوقظكم |
Quería conocer tus secretos enseguida y no quería contarte los míos hasta sentir que podía confiar en ti y no fue justo. | Open Subtitles | اردت ان اعرف اسرارك فورا ولم أرد أن اخبرك أسراري حتى شعرت أنه يمكنني أن أثق بك |
Ahora que estamos solas, quiero preguntarte algo, y no quería hacerlo delante de tu prometido. | Open Subtitles | . والآن ، ونحن وحيدتان ، كنت أود أن أسألك سؤالاً . ولم أرد أن أطرحه أمام خطيبك |
Y lo hice, pero es su aniversario y no quería ser el tercero en discordia, así que pensé en venir aquí y estar con Penny y contigo en vuestra cita. | Open Subtitles | كنت كذلك لكنها ذكراهم ، ! ولم أرد أن أكون الطرف الثالث لذا ظننت أن آتي هنا وأقضي وقتاً معك أنت و "بيني" في موعدك |
y no quería que la última cosa que escucharan de mi fuera un comentario sarcástico sobre como nunca me dan solos. | Open Subtitles | ولم أرد أن يكون آخر شيء تسمعونه مني هو تعليق سخيف بشأن عدمي حصولي على الأغاني الفردية. |
y no quería que pareciera que intentaba tomar ventaja de ello, así que... | Open Subtitles | ولم أرد أن يبدو الأمر كأني ...أحاول إستغلال ذلك , لذا |
Me la ofreció y no quería parecer santurrona. | Open Subtitles | لقد عرضه علي ولم أرد أن أكون كمن يحكم على الناس |
Eres el hombre más bueno que he conocido, y no quería traer la... agitación de mi pasado a tu vida. | Open Subtitles | أنت ألطف رجل قد قابلته ولم أرد أن أجلب.. أزمات ماضيِي بحياتك |
Internet va y viene, y no quería dejarle un mensaje a Lavon anoche. | Open Subtitles | الأنترنت متقطع هنا ولم أرد أن أترك رسالة لليفون |
Eso enfadaba mucho a su padre y no quería meterle en problemas así que me marché. | Open Subtitles | سوف أغضب والده جدا ولم أرد أن أضع نفسي في ورطة لذلك غادرت |