"ولوجستيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y logístico
        
    • logístico y
        
    • y logística
        
    La UNMIK necesitará un importante componente administrativo que le preste apoyo administrativo y logístico. UN وسيلزم توفير عنصر إداري رئيسي للبعثة لدعمها إداريا ولوجستيا.
    La UNMIS prestó un excelente apoyo operacional y logístico al Grupo en el curso de su labor. UN وقد لقي الفريق دعما تنفيذيا ولوجستيا ممتازا من بعثة الأمم المتحدة في السودان خلال اضطلاعه بعمله.
    La FNUOS presta apoyo administrativo y logístico al Grupo de Observadores en el Golán. UN وتقدم القوة دعماً إدارياً ولوجستيا لفريق المراقبين في الجولان.
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno presta apoyo administrativo y logístico a otras 16 misiones sobre el terreno. UN وتقدم إدارة الدعم الميداني دعما إداريا ولوجستيا إلى 16 كيانا آخر تتمركز في الميدان.
    La misión ha estado prestando apoyo logístico y administrativo reembolsable al programa del ACNUR sobre medidas de fomento de la confianza. UN تقدم البعثة دعما إدرايا ولوجستيا إلى برنامج تدابير بناء الثقة بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على أن يسدد تكاليفه
    La cooperación con organizaciones regionales debería continuarse y la Unión Africana en particular debería recibir ayuda financiera y logística de las Naciones Unidas. UN وينبغي مواصلة التعاون مع المنظمات الإقليمية، كما ينبغي أن يتلقى الاتحاد الأفريقي، بصفة خاصة، دعما ماليا ولوجستيا من الأمم المتحدة.
    El DAAT presta apoyo administrativo y logístico a otras 16 presencias sobre el terreno. UN وإضافة إلى ذلك، تقدم إدارة الدعم الميداني دعما إداريا ولوجستيا إلى 16 كيانا آخر تتمركز في الميدان.
    La UNMIS prestó amplio apoyo técnico y logístico para el proceso electoral. UN وقدمت البعثة دعما تقنيا ولوجستيا واسع النطاق للعملية الانتخابية.
    Ambas misiones proporcionan al Grupo apoyo administrativo y logístico en relación con sus investigaciones sobre el terreno en Côte d ' Ivoire y Sierra Leona. UN وتقدم كلتا البعثتين للفريق دعما إداريا ولوجستيا فيما يتعلق بتحقيقاته الميدانية في كوت ديفوار وسيراليون.
    Ello implica un compromiso político, financiero, técnico y logístico de la comunidad internacional y del sistema de las Naciones Unidas tendiente a apoyar y concretar los esfuerzos de los africanos en ese ámbito. UN وهو يستدعي التزاما سياسيا وماليا وتقنيا ولوجستيا من المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة بغية دعم وإكمال جهود الأفارقة في هذا الميدان.
    Los miembros del Consejo reafirmaron su apoyo a la misión de África desplegada en Burundi por la Unión Africana e hicieron un nuevo llamamiento a los donantes que puedan proporcionar apoyo material y logístico a dicha misión. UN وأكد أعضاء المجلس مجددا دعمهم للبعثة الأفريقية المنتشرة في بوروندي من قبل الاتحاد الأفريقي. كما كرروا نداءهم إلى المانحين القادرين على دعم هذه البعثة الأفريقية ماديا ولوجستيا.
    Asimismo, el Secretario General propuso un concepto político, militar y logístico revisado para salvar la distancia entre las expectativas respecto de la MONUC como agente pacificador de toda la República Democrática del Congo y su capacidad de conseguir la paz. UN وكما اقترح الأمين العام مفهوما سياسيا وعسكريا ولوجستيا منقحا لتضييق الفجوة بين التوقعات بأنه ينبغي أن تكون البعثة قادرة على إنفاذ السلام في أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية وبقدرتها على القيام بذلك.
    Las Naciones Unidas se encuentran en una posición privilegiada desde el punto de vista político y logístico para plantear soluciones equilibradas y basadas en un consenso a los temas de seguridad, desarrollo y derechos humanos concebidos como un todo indivisible. UN فالمنظمة تحتل مكانة فريدة سياسيا ولوجستيا تمكنها من إيجاد حلول متوازنة وقائمة على توافق الآراء لمسائل الأمن والتنمية وحقوق الإنسان، بوصفها كلا لا يتجزأ.
    La Dependencia de Cuestiones de Género prestó apoyo técnico y logístico permanente a las entidades de las Naciones Unidas, el Ministerio de la Familia, de la Mujer y de Asuntos Sociales y las ONG de mujeres. UN قدمت وحدة المسائل الجنسانية دعما تقنيا ولوجستيا مستمرا لكيانات الأمم المتحدة ووزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية والمنظمات النسائية غير الحكومية.
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno presta apoyo administrativo y logístico a otras 15 presencias sobre el terreno y un conjunto de servicios de apoyo logístico a la AMISOM. UN وتقدم إدارة الدعم الميداني دعما إداريا ولوجستيا إلى 15 كيانا إضافيا يتمركز في الميدان فضلا عن عناصر الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Diversas actividades relativas a la organización de las reuniones de examen precisarían de suficiente apoyo técnico y logístico. UN 54 - تتطلب مختلف الأنشطة المتصلة بتنظيم الاجتماعات الاستعراضية دعما تقنيا ولوجستيا كافيا.
    Debe proseguir la cooperación con las organizaciones regionales, y la Unión Africana, en particular, debe recibir apoyo financiero y logístico de las Naciones Unidas. UN وقال إن التعاون ينبغي أن يتواصل مع المنظمات الإقليمية، وإن الاتحاد الأفريقي، بصفة خاصة، ينبغي أن يتلقى دعما ماليا ولوجستيا من الأمم المتحدة.
    El Representante Especial también elogió la actitud positiva y el ejemplo del ECOMOG en Sierra Leona, y pidió a la comunidad internacional que facilitase mayor apoyo financiero y logístico al ECOMOG a fin de facilitar su labor. UN وأثنى أيضا على الدور اﻹيجابي الذي أداه فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والقدوة التي أظهرها الفريق وناشد المجتمع الدولي تقديم دعما ماليا ولوجستيا أكبر لفريق المراقبين العسكريين لتسهيل مهمته في سيراليون.
    4. Reitera su llamamiento a los Estados miembros y a los colaboradores de la UA para que presten todo el apoyo necesario, financiero y logístico, a fin de que la MUAS pueda ejecutar su mandato; UN 4 - يكرر تأكيد مناشدته الدول الأعضاء وشركاء من الاتحاد الأوروبي تقديم جميع أشكال الدعم الضرورية، ماليا ولوجستيا على حد سواء، لتمكين البعثة من تنفيذ مهام ولايتها؛
    La Misión proporciona apoyo administrativo, logístico y técnico al personal sustantivo, a los militares y a los policías de las Naciones Unidas en Dili y 12 distritos del país. UN وتقدم البعثة دعما إداريا ولوجستيا وتقنيا لموظفيها الفنيين والعسكريين ولأفراد شرطة الأمم المتحدة في ديلي وفي 12 مقاطعة في جميع أرجاء البلد.
    En su lugar, se ha decidido presentar a Eritrea como país que ha proporcionado " asistencia política, financiera y logística a los grupos armados que intentan socavar la paz y la reconciliación en Somalia " . UN وبدلا من ذلك، تُظهر الصيغة الجديدة إريتريا بأنها " تقدم دعما سياسيا وماليا ولوجستيا لجماعات مسلحة تعمل على تقويض السلام والمصالحة في الصومال " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus