"ومؤتمر نزع السلاح وهيئة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Conferencia de Desarme y la Comisión
        
    Esas sugerencias constituyen un sólido punto de partida para examinar la reforma de la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme. UN وتشكل هذه الاقتراحات نقطة بداية عتيدة لمناقشة إصلاح اللجنة الأولى، ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح.
    Tal vacío necesariamente ha de afectar las labores de la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas. UN ومن المؤكد أن تؤثر تلك الفجوة على عمل اللجنة الأولى، ومؤتمر نزع السلاح وهيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    La Asamblea General y su Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas forman parte de este complejo mecanismo. UN فالجمعية العامة ولجنتها الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح كلها جزء من هذه الآلية المعقدة.
    La Asamblea General y su Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme forman parte de este complejo mecanismo. UN والجمعية العامة ولجنتها الأولى، ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح، كلها أجزاء في هذه الآلية المعقدة.
    Mi país está dispuesto a participar en las deliberaciones sobre un mejor uso y una mejora de las instituciones multilaterales en la esfera del desarme y la no proliferación, tales como la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme. UN وبلدي مستعد للمشاركة في المداولات بشأن الاستخدام الأفضل لمؤسسات نزع السلاح ومنع الانتشار المتعددة الأطراف، وإجراء التحسينات عليها، مثل اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح.
    En este sentido, quisiéramos también destacar la importancia de aumentar aún más el diálogo y la cooperación entre la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme. UN وفي هذا الصدد، نود أيضاً أن نؤكد على أهمية التعزيز الإضافي للحوار والتعاون فيما بين اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح.
    La comunidad internacional tiene un interés colectivo en preservar y fortalecer todos los elementos de la tríada institucional del desarme: la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme. UN لدى المجتمع الدولي مصلحة جماعية في المحافظة على جميع عناصر المؤسسات الثلاث لنـزع السلاح وفي تعزيزها: اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح.
    La Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme, entre otros órganos, son los foros multilaterales convenidos internacionalmente para abordar las cuestiones de la no proliferación y el de-sarme. UN واللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح، من جملة هيئات، توفر محافل متعددة الأطراف ومتفقا عليها دوليا لتناول مسائل عدم الانتشار ونزع السلاح.
    Reafirmamos totalmente nuestro compromiso de preservar al mecanismo de desarme que existe en las Naciones Unidas, a saber, la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme. UN ونحن نؤكد مجددا كل التأكيد التزامنا بالمحافظة على آلية الأمم المتحدة القائمة لنزع السلاح، أي اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح.
    Al ser firme partidaria del multilateralismo eficaz, Lituania considera que la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas son importantes elementos del mecanismo de desarme que se refuerzan mutuamente. UN وليتوانيا، لكونها مؤيدا قويا للتعددية الفعالة، تعتبر اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة عناصر هامة يعزز بعضها بعضا في آلية نزع السلاح.
    El informe aprobado por consenso que incluye propuestas para establecer y mantener un mundo sin armas nucleares ha sido enviado a la Asamblea General, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas. UN وقد أحيل التقرير التوافقي الذي يشمل مقترحات تتعلق بإقامة عالم خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة.
    Esta empresa colectiva debe procurar una coordinación óptima entre los trabajos de la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme con el fin de complementar los esfuerzos internacionales en la búsqueda del desarme general y completo, que sigue siendo nuestro objetivo fundamental. UN وينبغي لهذا الجهد الجماعي أن يسعى لتحقيق التنسيق اﻷمثل ضمن عمل اللجنة اﻷولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح بغية استكمال الجهود الدولية سعيا لتحقيق نزع السلاح العام الكامل، الذي لا يزال هدفنا النهائي.
    Reconocemos las dificultades que entraña el cumplimiento de los tratados internacionales y la entrada en vigor de otros nuevos, así como el punto muerto en las negociaciones sobre desarme, pero reiteramos nuestro compromiso de mantener y reforzar el actual sistema de desarme, sobre todo la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme. UN ومع إقرارنا بصعوبات تنفيذ المعاهدات الدولية الموجودة والبدء في تنفيذ معاهدات جديدة، فضلا عن الطريق المسدود الذي وصلت إليه مفاوضات نزع السلاح، فإننا نؤكد من جديد وبصورة قاطعة، التزامنا بالمحافظة، بل بتعزيز آلية نزع السلاح الحالية، وخاصة اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح.
    Si bien reconocemos las dificultades que entraña la aplicación de los tratados internacionales vigentes y la entrada en vigor de otros nuevos, así como el estancamiento de las negociaciones sobre desarme, reiteramos plenamente nuestro compromiso con el mantenimiento y la consolidación del actual mecanismo de desarme, sobre todo la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme. UN وبينما نقر بالصعوبات في تنفيذ المعاهدات الدولية الحالية وإنفاذ المعاهدات الجديدة وتعثر مفاوضات نزع السلاح، نؤكد مجددا التزامنا الكامل بالإبقاء على آليات نزع السلاح الحالية وتعزيزها، وبصورة رئيسية اللجنة الأولى، ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح.
    Se consideró asimismo que podría resultar positivo para todos los foros en que se traten cuestiones relacionadas con el desarme que se complementaran, según proceda, las gestiones que realiza la Primera Comisión de la Asamblea General con las de la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme en relación con el examen de los temas sustantivos. UN ٧ - ورئي أيضا أن بذل اللجنة اﻷولى التابعة للجمعية العامة ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح جهودا تكميلية، حسب الاقتضاء، خلال النظر في المسائل الموضوعية قد يكون ميزة لجميع محافل نزع السلاح المشاركة في ذلك.
    Se consideró asimismo que podría resultar positivo para todos los foros en que se traten cuestiones relacionadas con el desarme que se complementaran, según proceda, las gestiones que realiza la Primera Comisión de la Asamblea General con las de la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme en relación con el examen de los temas sustantivos. UN ٧ - ورئي أيضا أن بذل اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح جهودا تكميلية، حسب الاقتضاء، خلال النظر في المسائل الموضوعية، قد يكون ميزة لجميع محافل نزع السلاح المشاركة في ذلك.
    12. Se debe dar el impulso suficiente a la aplicación práctica de las resoluciones aprobadas por la Asamblea General respecto del desarme nuclear y revitalizar los mecanismos de desarme de las Naciones Unidas, entre ellos la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme. UN 12 - إعطاء الزخم الكافي لوضع القرارات التي تعتمدها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي موضع التنفيذ. وتفعيل آليات الأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح بما فيها اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح.
    h) Dar el impulso suficiente a la aplicación práctica de las resoluciones aprobadas por la Asamblea General relativas al desarme nuclear y revitalizar los mecanismos de desarme de las Naciones Unidas, entre ellos la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme. UN (ح) إعطاء الزخم الكافي لوضع القرارات التي تعتمدها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي موضع التنفيذ وتفعيل آليات الأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح بما فيها اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح.
    h) Es preciso dar el impulso suficiente a la aplicación práctica de las resoluciones aprobadas por la Asamblea General sobre el desarme nuclear y revitalizar los mecanismos de desarme de las Naciones Unidas, entre ellos la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme. UN (ح) إعطاء الزخم الكافي لوضع القرارات التي تعتمدها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي موضع التنفيذ. وتفعيل آليات الأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح بما فيها اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح؛
    h) La comunidad internacional debe dar impulso suficiente a la aplicación práctica de las resoluciones de la Asamblea General sobre el desarme nuclear, y el establecimiento de una zona libre de armas nucleares. Se deben promover los mecanismos de desarme de las Naciones Unidas, entre ellos la Primera Comisión, la Conferencia de Desarme y la Comisión de Desarme. UN (ح) إعطاء الزخم الكافي لوضع القرارات التي تتخذها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، وإنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية، موضع التنفيذ، وتفعيل آليات الأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح، بما فيها اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus