"ومؤسسات التعليم العالي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y las instituciones de enseñanza superior
        
    • e instituciones de enseñanza superior
        
    • e instituciones de educación superior
        
    • y las instituciones de educación superior
        
    • y otras instituciones de enseñanza superior
        
    • y establecimientos de enseñanza superior
        
    • y superior
        
    • y los centros de enseñanza superior
        
    • y centros de educación superior
        
    • y centros de enseñanza superior
        
    • instituciones de estudios superiores
        
    • y de enseñanza superior
        
    • e instituciones terciarias
        
    • e institutos de educación superior
        
    • en las instituciones de enseñanza superior
        
    En cuanto a la diversificación profesional de las mujeres y muchachas, el servicio estatal de empleo y el Ministerio de Educación han examinado la situación en las escuelas y las instituciones de enseñanza superior y están alentando a las muchachas a concentrarse en los sectores donde hay mejores posibilidades de empleo. UN وفيما يتعلق بتنويع الوظائف للنساء والبنات فقد بحثت دائرة العمل الحكومية ووزارة التعليم الوضع في المدارس ومؤسسات التعليم العالي لتشجيعها على التركيز على الميادين التي تكون فيها أكبر فرص للعمل.
    Las escuelas de enseñanza primaria, secundaria y enseñanza secundaria básica y las instituciones de enseñanza superior están en gran medida financiadas por el Estado, que paga los salarios del personal docente y proporciona gratuitamente el equipamiento de los centros y otros materiales didácticos. UN وتتلقى المدارس الابتدائية والثانوية والإعدادية ومؤسسات التعليم العالي دعما كبيرا من الحكومة يتمثل في دفع مرتبات المدرسين وإتاحة معدات مجانية وغيرها من وسائل التدريس.
    Se calcula que 1.300 residentes de Gaza se matriculan anualmente en las universidades e instituciones de enseñanza superior de la Ribera Occidental. UN ومن المقـــدر أن حوالــــي ٣٠٠ ١ شخص من غزة يسجلون في الجامعات ومؤسسات التعليم العالي في الضفة الغربية كل سنة.
    Estos separatistas y los mercenarios que los ayudan han ejecutado salvajemente a más de 200 profesores de escuelas e instituciones de enseñanza superior, de los cuales 60 por lo menos eran mujeres. UN وقد قام هؤلاء الانفصاليون ومساعدوهم من المرتزقة باعدام ما يزيد على ٢٠٠ مدرس من مدارس ومؤسسات التعليم العالي بصورة وحشية، وكان ستون منهم على اﻷقل من النساء.
    Cursos y conferencias en universidades e instituciones de educación superior de México, Europa y América Latina. UN دورات دراسية ومؤتمرات في الجامعات ومؤسسات التعليم العالي بالمكسيك وأوروبا وأمريكا اللاتينية.
    Gastos en I+D del Estado y las instituciones de educación superior UN إنفاق الحكومة ومؤسسات التعليم العالي على أنشطة البحث والتطوير
    Además, se ha incluido el medio ambiente en el plan de estudios para los ciclos escolares y las instituciones de enseñanza superior. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدرجت الإدارة موضوع البيئة في المنهج التعليمي لدراسته في مختلف مستويات المدارس ومؤسسات التعليم العالي.
    54. Los problemas que afectan a los derechos humanos y las libertades se tratan en los planes de estudios de las escuelas secundarias y las instituciones de enseñanza superior. UN 54 - وأدرج منظور حقوق الإنسان والحريات الأساسية في المناهج التعليمية للمدارس الثانوية ومؤسسات التعليم العالي.
    Al tiempo de prepararse el presente informe, los talleres de ciencias y matemáticas que se organizaban anualmente para niñas a nivel nacional se habían descentralizado hasta el nivel de distrito, con el fin de estimular el interés y entusiasmo de las niñas por las ciencias, las matemáticas y las materias técnicas en las escuelas secundarias y las instituciones de enseñanza superior. UN ولدى تجميع هذا التقرير، يلاحظ أن فصول العلوم والرياضيات، التي تنظم سنويا للبنات على الصعيد الوطني، قد تم نقلها إلى المستوى المحلي، تحقيقا للامركزية، من أجل إذكاء حماس واهتمام البنات على صعيد العلوم والرياضيات والمواضيع التقنية بالمدارس الثانوية العليا ومؤسسات التعليم العالي.
    689. Al establecerse el Consejo para el Desarrollo y la Financiación de la Enseñanza Superior en noviembre de 2003, se creó una estructura que facilita la colaboración de los órganos de la administración del Estado y las instituciones de enseñanza superior en el proceso de reforma. UN 689- ومع إنشاء مجلس تطوير وتمويل التعليم العالي في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، تم تأسيسه هيكل شراكة للكيانات الإدارية الحكومية الإدارية الحكومية ومؤسسات التعليم العالي أثناء عمليات الإصلاح.
    Ha dado conferencias en diversas universidades e instituciones de enseñanza superior. UN ألقى محاضرات بمختلف الجامعات ومؤسسات التعليم العالي.
    Al haber más escuelas secundarias e instituciones de enseñanza superior en las zonas urbanas, muchos estudiantes se ven obligados a abandonar las zonas rurales para continuar sus estudios en las ciudades; muchos de ellos deciden luego quedarse en la ciudad una vez concluida su formación. UN ونظرا ﻷن المدارس الثانوية ومؤسسات التعليم العالي أكثر توفرا في المناطق الحضرية، فلا يكون أمام الطلاب في أحيان كثيرة من خيار سوى هجر الريف إلى المدن بغية مواصلة تعليمهم.
    - Ha dado conferencias en diversas universidades e instituciones de enseñanza superior. UN - ألقى محاضرات بمختلف الجامعات ومؤسسات التعليم العالي.
    Se organizan para ellos facultades y departamentos especiales en los centros de educación profesional, institutos e instituciones de educación superior. UN وتُهيئ لهم كليات وأقسام خاصة في مؤسسات التعليم المهني والمعاهد ومؤسسات التعليم العالي.
    En muchos casos, estas actividades se organizarán en cooperación con centros de capacitación de gobiernos, organizaciones no gubernamentales e instituciones de educación superior. UN وسيتم، في كثير من الحالات، تنظيم هذه اﻷنشطة التدريبية تنظيماً مشتركاً بالتعاون مع مراكز تدريب حكومية ومنظمات غير حكومية ومؤسسات التعليم العالي.
    Me refiero al llamamiento para que se fortalezca la cooperación entre las Naciones Unidas y las instituciones de educación superior a fin de aumentar el número de páginas de Internet disponibles, como ocurre con varios de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وأنا أشير إلى الدعوة إلى تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات التعليم العالي بغية زيادة عدد صفحات الإنترنت المتاحة، كما هو الحال الآن فيما يتعلق بعدد من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Durante los últimos cinco años, el Ministerio de Educación, junto con la Comisión de Servicio Público y las instituciones de educación superior, organizaron una Exposición de Carreras por todo el país para ayudar a los estudiantes en la elección de carrera. UN وفي السنوات الخمس الماضية، قامت وزارة التعليم، بالاقتران مع لجنة الخدمة العامة ومؤسسات التعليم العالي بتنظيم معرض للوظائف في جميع أنحاء الدولة لمساعدة الطلاب في اختيار وظائفهم.
    Nos complace que el Programa de enseñanza y capacitación siga centrando sus actividades y sus recursos sustanciales en el fomento de la capacidad y el fortalecimiento de las instituciones negras y otras instituciones de enseñanza superior. UN وإننا نرحب بتركيز أنشطة البرنامج وقدر كبير من الموارد على بناء قدرات السود ومؤسسات التعليم العالي وتعزيزهما.
    Estos separatistas y los mercenarios que los apoyan han ejecutado salvajemente a más de 200 profesores de escuela y establecimientos de enseñanza superior, de los cuales al menos 60 eran mujeres. UN وقام هؤلاء الانفصاليون ومعاونوهم المرتزقة باﻹعدام الوحشي ﻷكثر من ٠٠٢ معلم من المدارس ومؤسسات التعليم العالي كان ستون منهم على اﻷقل من المعلمات.
    La enseñanza pública es gratuita y el ingreso a la escuela secundaria, profesional y superior se basa en el mérito. UN ويُقدم التعليم الحكومي مجانا ويتم القبول في المدارس الثانوية والمهنية ومؤسسات التعليم العالي على أساس الجدارة الشخصية.
    La educación familiar se completa con las medidas adoptadas para tal fin por los establecimientos preescolares, la escuela y los centros de enseñanza superior. UN وثمة استكمال للتعليم الأسرى من خلال تدابير هادفة على يد مؤسسات الرعاية السابقة على مرحلة الدراسة والمدارس ومؤسسات التعليم العالي.
    86. Excepto en los dos últimos años, el número de estudiantes de las universidades y centros de educación superior ha aumentado sistemáticamente. UN ٨٦ - باستثناء العامين الماضيين، تزايد باستمرار عدد الطلاب الملتحقين بالجامعات ومؤسسات التعليم العالي.
    Lamentablemente, el Estado Parte no dispone de datos agregados recientes que ilustren las tasas de matrícula en las escuelas y centros de enseñanza superior. UN وللأسف، فإنه لا توجد لدى الدولة الطرف بيانات مجمعة حديثة لبيان نسب التسجيل في المدارس ومؤسسات التعليم العالي.
    El subprograma también coordinará y cooperará con otras organizaciones de las Naciones Unidas, la Comisión de la Unión Africana, el Banco Africano de Desarrollo, organizaciones intergubernamentales regionales, comunidades económicas regionales, instituciones de estudios superiores e investigación, el sector privado y organizaciones de la sociedad civil. UN والبرنامج الفرعي سينسق ويتعاون أيضا مع المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، ولجنة الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي، والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية، والجماعات الاقتصادية الإقليمية، ومؤسسات التعليم العالي والبحث، والقطاع الخاص، ومنظمات المجتمع المدني.
    En particular, si aprueban los exámenes correspondientes, son admitidos sin concurso en las instituciones de enseñanza secundaria especializada y de enseñanza superior. UN فإن وفقوا في اجتياز الامتحانات، يلحقون بالمدارس الثانوية ومؤسسات التعليم العالي المتخصصة دون تنافس.
    :: Contratación de los mejores graduados de las universidades e instituciones terciarias en la administración pública; y UN :: توظيف أفضل الخريجين من الجامعات ومؤسسات التعليم العالي في الخدمة العامة
    La educación superior comprende universidades e instituciones de educación superior (colegios universitarios e institutos de educación superior). UN 70- ويشمل التعليم الجامعي الجامعات ومؤسسات التعليم العالي (الكليات ومعاهد التعليم العالي).
    Estos carteles se difunden gratuitamente en las escuelas y en las instituciones de enseñanza superior. UN وتقدَّم الملصقات مجاناً إلى المدارس ومؤسسات التعليم العالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus