Puesto que la Corte es tanto un órgano judicial como una institución internacional, la función de la Secretaría consiste en prestar apoyo judicial y actuar de secretaría internacional. | UN | وحيث أن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في نفس الوقت، فإن دور قلم المحكمة يتمثل في توفير الدعم القضائي والعمل كأمانة دولية. |
Puesto que la Corte es tanto un órgano judicial como una institución internacional, la función de la Secretaría consiste en prestar apoyo judicial y actuar de secretaría internacional. | UN | وحيث أن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في الوقت نفسه، فإن دور قلم المحكمة يتمثل في توفير الدعم القضائي والعمل كأمانة دولية. |
Puesto que la Corte es tanto un órgano judicial como una institución internacional, la función de la Secretaría consiste en prestar apoyo judicial y actuar de secretaría internacional. | UN | وحيث أن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في الوقت نفسه، فإن دور قلم المحكمة يتمثل في توفير الدعم القضائي والعمل كأمانة دولية. |
Esta asistencia entrañaba la gestión, coordinación y supervisión de un presupuesto de 64,5 millones de dólares sufragado con contribuciones de 17 países e instituciones internacionales. | UN | وتطلبت هذه المساعدة إدارة وتنسيق ورصد ميزانية قدرها ٦٤,٥ مليون دولار مكونة من مساهمات مقدمة من ١٧ بلدا ومؤسسة دولية. |
Los módulos fueron preparados con la ayuda de representantes de más de 75 países e instituciones internacionales. | UN | وتم وضع النماذج بالتعاون مع ممثلين لأكثر من 75 بلدا ومؤسسة دولية. |
7.9 Como la Corte es un órgano jurídico y una organización internacional, su Secretaría debe prestar apoyo jurídico y también funcionar como secretaría internacional. | UN | 7-9 نظرا لأن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في الوقت نفسه، فعلى قلمها أن يقدم الدعم القضائي وأن يعمل أيضا بوصفه أمانة دولية. |
7.11 Como la Corte es un órgano jurídico y una organización internacional, su Secretaría debe prestar apoyo jurídico y también funcionar como secretaría internacional. | UN | 7-11 نظرا إلى أن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في الوقت نفسه، فعلى قلمها أن يقدم الدعم القضائي وأن يعمل أيضا بوصفه أمانة دولية. |
Puesto que la Corte es tanto un órgano judicial como una institución internacional, la función de la Secretaría consiste en prestar apoyo judicial y actuar de secretaría internacional. | UN | وحيث أن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في الوقت نفسه، فإن دور قلم المحكمة يتمثل في توفير الدعم القضائي والعمل كأمانة دولية. |
Puesto que la Corte es tanto un órgano judicial como una institución internacional, la función de la Secretaría consiste en prestar apoyo judicial y actuar de secretaría internacional. | UN | وحيث أن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في الوقت نفسه، فإن دور قلم المحكمة يتمثل في توفير الدعم القضائي والعمل كأمانة دولية. |
Puesto que la Corte es tanto un órgano judicial como una institución internacional, la función de la Secretaría consiste en prestar apoyo judicial y actuar de secretaría internacional. | UN | وحيث أن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في الوقت نفسه، فإن دور قلم المحكمة يتمثل في توفير الدعم القضائي والعمل كأمانة دولية معا. |
Puesto que la Corte es tanto un órgano judicial como una institución internacional, la función de la Secretaría consiste en prestar apoyo judicial y actuar de secretaría internacional. | UN | وحيث أن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في الوقت نفسه، فإن دور قلم المحكمة يتمثل في توفير الدعم القضائي والعمل كأمانة دولية. |
Puesto que la Corte es tanto un órgano judicial como una institución internacional, la función de la Secretaría consiste en prestar apoyo judicial y actuar de secretaría internacional. | UN | وحيث أن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في الوقت نفسه، فإن دور قلم المحكمة يتمثل في توفير الدعم القضائي والعمل كأمانة دولية. |
Puesto que la Corte es tanto un órgano judicial como una institución internacional, la función de la Secretaría consiste en prestar apoyo judicial y actuar de secretaría internacional. | UN | وحيث إن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في الوقت نفسه، فإن دور قلم المحكمة يتمثل في توفير الدعم القضائي والعمل كأمانة دولية. |
Puesto que la Corte es tanto un órgano judicial como una institución internacional, la función de la Secretaría consiste en prestar apoyo judicial y actuar como una secretaría internacional. | UN | وحيث إن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في الوقت نفسه، فإن دور قلم المحكمة يتمثل في توفير الدعم القضائي والعمل كأمانة دولية. |
La Conferencia reunió alrededor de 240 participantes procedentes de 55 países y 40 organizaciones de las Naciones Unidas e instituciones internacionales y regionales. | UN | 2 - وشارك في المؤتمر حوالي 240 مشاركا من 55 بلدا و 40 منظمة تابعة للأمم المتحدة ومؤسسة دولية وإقليمية. |
Liechtenstein es actualmente miembro de 27 importantes organizaciones e instituciones internacionales. | UN | وليختنشتاين هي الآن عضو في 27 منظمة ومؤسسة دولية هامة. |
El equipo de la misión se reunió con 19 organismos nacionales e instituciones internacionales radicadas en Kenya. | UN | والتقى فريق البعثة 19 هيئة وطنية ومؤسسة دولية مقرها في كينيا. |
Asistieron a la conferencia 87 Gobiernos e instituciones internacionales, que prometieron una suma superior a los 7.000 millones de dólares en asistencia a la Autoridad Palestina. | UN | وكانت سبع وثمانون حكومة ومؤسسة دولية قد حضرت المؤتمر، وتعهدت بمبلغ يزيد على 7 بلايين دولار من المساعدة للسلطة الفلسطينية. |
7.11 Como la Corte es a la vez un órgano jurídico y una organización internacional, su Secretaría debe prestar apoyo jurídico y funcionar a la vez como una secretaría internacional. | UN | 7-11 نظرا إلى أن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في الوقت نفسه، فعلى قلمها أن يقدم الدعم القضائي وأن يعمل أيضا بوصفه أمانة دولية. |
7.11 Dado que la Corte es a la vez un órgano judicial y una organización internacional, su secretaría debe prestar apoyo judicial y funcionar también como secretaría internacional. | UN | 7-11 حيث أن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في الوقت نفسه، يجب على قلم المحكمة توفير الدعم القضائي والعمل أيضاً كأمانة دولية. |
7.12 Dado que la Corte es a la vez un órgano judicial y una organización internacional, su Secretaría debe prestar apoyo judicial y funcionar también como secretaría internacional. | UN | 7-12 حيث إن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في الوقت نفسه، يجب على قلم المحكمة توفير الدعم القضائي والعمل أيضا كأمانة دولية. |