"ومؤشر الإنجاز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y el indicador de progreso
        
    • e indicador de progreso
        
    • indicadores de progreso
        
    Se expresó la opinión de que el logro previsto y el indicador de progreso tal vez fueran demasiado amplios. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن نطاق الإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز قد يكون جد واسعا.
    Se expresó la opinión de que el logro previsto y el indicador de progreso tal vez fueran demasiado amplios. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن نطاق الإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز قد يكون جد واسعا.
    El objetivo, el logro previsto y el indicador de progreso se exponen a continuación. UN 89 - ويرد أدناه الهدف والإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز
    5.11 En el cuadro siguiente se presentan el objetivo, el logro previsto y el indicador de progreso. UN 5-11 ويرد في الجدول التالي الهدف والإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز.
    Se opinó que en el subprograma 1 se deberían incluir un nuevo logro previsto y el indicador de progreso correspondiente para reflejar la coordinación entre el PNUMA y otros órganos de las Naciones Unidas, al tiempo que se expresó otra opinión en el sentido de que había demasiados indicadores de progreso en el subprograma. UN وأعرب عن رأي مؤداه إدراج إنجاز متوقع جديد ومؤشر الإنجاز المتعلق به في البرنامج الفرعي 1 لإظهار التنسيق الذي يقوم به برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى، بينما أعرب عن رأي آخر مفاده أن البرنامج الفرعي يشتمل على عدد مفرط من مؤشرات الإنجاز.
    En el logro previsto c) y el indicador de progreso c), después de las palabras " cuestiones de género " , intercalar " y su equilibrio geográfico " . UN تحت الإنجاز المتوقع (ج) ومؤشر الإنجاز (ج)، وبعد عبارة " المسائل الجنسانية " ، تضاف عبارة " وتوازنها الجغرافي " ؛
    Insértese " a) " antes del logro previsto, y el indicador de progreso. UN يضاف حرف (أ) قبل الإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز.
    Insértese " a) " antes del logro previsto y el indicador de progreso. UN يدرج الرمز " (أ) " في بدايةكل من الإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز.
    En el logro previsto c) y el indicador de progreso c), después de las palabras " cuestiones de género " , añádase " y su equilibrio geográfico " . UN في الإنجاز المتوقع (ج)، ومؤشر الإنجاز (ج) تدرج بعد عبارة " القضايا الجنسانية " ، عبارة " وتوازنها الجغرافي " ؛
    Insértese " a) " antes del logro previsto y el indicador de progreso. UN يدرج الرمز " (أ) " في بدايةكل من الإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز.
    Se pidieron aclaraciones sobre la inclusión de referencias al desarrollo socioeconómico en el logro previsto d) y el indicador de progreso d) i) y su conexión con el subprograma. UN وطُلبت توضيحات بشأن إدراج إشارات إلى التنمية الاجتماعية - الاقتصادية في الإنجاز المتوقع (د) ومؤشر الإنجاز (د) ' 1` وأهميتها في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    Se expresó la opinión de que el logro previsto b) y el indicador de progreso b) eran de carácter operacional, en lugar de estar relacionados con las políticas y el análisis. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن الإنجاز المتوقع (ب) ومؤشر الإنجاز (ب) تنفيذيان أكثر من كونهما يتعلقان بالسياسة العامة والتحليل.
    Se expresaron dudas acerca del logro previsto b) y el indicador de progreso b). UN وأبديت شكوك بشأن الإنجاز المتوقع (ب) ومؤشر الإنجاز (ب).
    Añádanse el logro previsto a) del párrafo 17.41 y el indicador de progreso a) del párrafo 17.42 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005, en su forma revisada, como logro previsto e) e indicador de progreso e). UN يُضاف الإنجاز المتوقع (أ) بالفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) بالفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة، بوصفهما الإنجاز المتوقع (هـ) ومؤشر الأداء (هـ).
    Añádanse el logro previsto a) del párrafo 17.41 y el indicador de progreso a) del párrafo 17.42 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005, en su forma revisada, como logro previsto e) e indicador de progreso e). UN يُضاف الإنجاز المتوقع (أ) بالفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) بالفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة، بوصفهما الإنجاز المتوقع (هـ) ومؤشر الأداء (هـ).
    Añádanse el logro previsto a) del párrafo 17.41 y el indicador de progreso a) del párrafo 17.42 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005, en su forma revisada, como logro previsto e) e indicador de progreso e). UN يُضاف الإنجاز المتوقع (أ) بالفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) بالفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة، بوصفهما الإنجاز المتوقع (هـ) ومؤشر الأداء (هـ).
    Añádanse el logro previsto a) del párrafo 17.41 y el indicador de progreso a) del párrafo 17.42 del plan de mediano plazo para el período 20022005, en su forma revisada, como logro previsto e) e indicador de progreso e). UN يضاف كإنجاز متوقع (هـ) وكمؤشر إنجاز (هـ) الإنجاز المتوقع (أ) الوارد في الفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) الوارد في الفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Añádanse el logro previsto a) del párrafo 17.41 y el indicador de progreso a) del párrafo 17.42 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005, en su forma revisada, como logro previsto e) e indicador de progreso e). UN يُضاف الإنجاز المتوقع (أ) الوارد في بالفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) الوارد في الفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة، بوصفهما الإنجاز المتوقع (هـ) ومؤشر الإنجاز (هـ).
    Añádanse el logro previsto a) del párrafo 17.41 y el indicador de progreso a) del párrafo 17.42 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005, en su forma revisada, como logro previsto e) e indicador de progreso e). UN يضاف كإنجـــاز متوقــــع (هـ) وكمؤشر إنجاز (هـ) الإنجاز المتوقع (أ) الوارد في الفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) الوارد في الفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    En el siguiente cuadro se presentan el objetivo, los logros previstos y los indicadores de progreso. UN 59 - ويرد أدناه الهدف والإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus