"وماليانا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Maliana
        
    Tenemos entendido que lo mismo sucede en otras regiones, como Aileu, Ermera y Maliana. UN ونحن على يقين من أن هناك حالات مشابهة في مناطق أخرى مثل أيلو وإرميرا وماليانا.
    Se está reconstruyendo siete edificios en los distritos de Baucau, Ermera, Liquiça, Maliana, Oecussi y Viqueque. UN ويجري تعمير سبعة مبان في مقاطعات باوكاو وإرميرا، وليكيتشا وماليانا وأوكوسي وفيكيكي.
    La sede de la UNMISET estaría en Dili, y se abrirían oficinas regionales en Dili, Baucau, Oecussi, Maliana y Suai. UN ويقع مقر بعثة تقديم الدعم في ديلي، مع مكاتب إقليمية في ديلي وبوكاو وويكوسي وماليانا وساوي.
    Estas bolsas están situadas en Oecusse, Maliana, Dili y Baucau. UN وتقوم هذه المراكز في أوكوسي وماليانا وديلي وباوكاو.
    Se crearon centros regionales de apoyo en Baucau, Suai, Maliana y Oecussi y están en pleno funcionamiento UN أُنشئت مراكز دعم إقليمية في باوكاو وسواي وماليانا وأوكوسي وأصبحت تعمل بكامل قوتها
    Efectivos de unidades de policía constituidas en Dili, Maliana y Baucau UN فرداً من أفراد وحدة الشرطة المشكلة في ديلي وماليانا وباوكاو
    Dispensarios: Baucau, Oecussi, Suai y Maliana UN مستوصفات: في كل من باوكاو وأوكوسي وسواي وماليانا
    La capacitación se imparte en el Hospital Nacional de Dili y hospitales de mayor complejidad en Baucau, Suai, Maliana y Oecussi. UN ويجري التدريب في المستشفى الوطني في ديلي ومستشفيات الإحالة في بوكو، وسوويه، وماليانا وأويكوسي.
    La capacitación se imparte en el Hospital Nacional de Dili y en los hospitales de distrito de Baucau, Suai, Maliana y Oecussi. UN ويجري التدريب في المستشفى الوطني في ديلي ومستشفيات الإحالة في المقاطعات في بوكو، وسوويه، وماليانا وأويكوسي.
    Mantenimiento de campamentos para 560 miembros de unidades de policía constituidas en Dili, Baucau y Maliana UN صيانة المعسكرات من أجل 560 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في كل من ديلي، وباوكاو وماليانا
    Mantenimiento de campamentos para 560 miembros de las unidades de policía constituidas en Dili, Baucau y Maliana UN صيانة المعسكرات الخاصة بما عدده 560 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في ديلي، وباوكاو وماليانا
    En otras regiones relativamente más pacíficas, como Ermera, Maliana, y a lo largo de la frontera de la región de Maliana con Sohai, el estado de las carreteras es deplorable y apenas existen puentes. UN أما الجهات اﻷخرى التي تنعم بقدر أكبر نسبيا من الهـــدوء مثل أرميرا وماليانا ومنطقة الحدود من ماليانا إلـــى سوهاي، فإن حالة الطرق فيها سيئــة للغايــة ولا تكاد توجد بها أية جسور.
    La INTERFET ha enviado patrullas a Com y Los Palos en la parte oriental y a Balibo, Batugade y Maliana en la occidental. UN ٧ - أرسلت القوة الدولية دوريات إلى كوم ولوس بالوس في الشرق وإلى باليبو وباتوغادي وماليانا في الغرب.
    La situación en materia de seguridad sigue siendo grave en los distritos occidentales de Liquica, Ermera, Maliana y Suai, pero los actos de intimidación a cargo de las milicias también son comunes en algunos distritos orientales, como Viqueque y Manatuto. UN ولا تزال الحالة الأمنية خطيرة في المقاطعات الغربية من ليكيكا وإرميرا وماليانا وسواي، ولكن عمليات التخويف التي تمارسها الميليشيات لا تزال سائدة أيضا في بعض المقاطعات الشرقية، بما فيها فيكيكي ومناتوتو.
    El cuartel general de la UNMISET estaría en Dili, con oficinas regionales en Dili, Baucau, Oecussi, Maliana y Suai. UN وسيكون مقر بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية في ديلي مع الاحتفاظ بمكاتب إقليمية في ديلي ويوكاو وأوكوسي وماليانا وساوي.
    Se establecieron centros de recursos especiales para los partidos políticos en Baucau, Maliana, Oecussi y Dili, que fueron utilizados por unos 2.000 miembros. Éstos los consideraron un importante mecanismo de apoyo, en el que además se impartía capacitación. UN وأُنشئت مراكز موارد مكرسة للأحزاب السياسية في كل من باوكاو وماليانا وأويكوسي، وديلي، واستخدمها حوالي 000 2 عضو من أعضاء الأحزاب السياسية، وأشادوا بها باعتبارها آلية دعم هامة، وكذلك وُفر التدريب.
    El cuartel general de la Misión, establecido en Dili, contará con el apoyo de cuatro centros regionales en Baucau, Maliana, Oecussi y Suai. UN 8 - وسيدعم مقر البعثة، الكائن في ديلي، أربعة مراكز إقليمية في باوكاو وماليانا وأويكوسي وسواي.
    La sede de la Misión, ubicada en Dili, contará con el apoyo de cuatro centros regionales en Baucau, Maliana, Oecussi y Suai. UN 6 - وسيتلقى مقر البعثة، الكائن في ديلي، الدعم من أربعة مراكز إقليمية في باوكاو وماليانا وأويكوسي وسواي.
    Alojamientos de paredes rígidas en tres emplazamientos (Dili, Baucau y Maliana) recibieron servicios de mantenimiento. UN تمت صيانة المباني السكنية ذات الجدران الصلبة في ثلاثة مواقع (ديلي وباوكاو وماليانا)
    El cuartel general de la Misión, ubicado en Dili, contará con el apoyo de cuatro centros regionales, situados en Baucau, Maliana, Oecussi y Suai. UN 6 - وستقوم أربعة مراكز إقليمية يقع مقرها في أويكوسي وباوكاو وسواي وماليانا بتقديم الدعم إلى مقر البعثة، الكائن في ديلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus