"ومحكمة العدل الدولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Corte Internacional de Justicia
        
    • y la Corte
        
    • the International Court of Justice
        
    • la CIJ
        
    • de Justicia Internacional
        
    • and the International Court of
        
    • y a la Corte Penal Internacional
        
    la Corte Internacional de Justicia es el órgano supremo encargado de defender el estado de derecho en el plano internacional. UN ومحكمة العدل الدولية هي في نهاية المطاف الهيئة الرئيسية المكلفة بمهمة نصرة سيادة القانون على الصعيد الدولي.
    La Comisión Especial no formuló los acuerdos suplementarios entre el Tribunal y la Corte Internacional de Justicia. UN لم تُصِغ اللجنة الخاصة أي ترتيبات تكميلية بين المحكمة ومحكمة العدل الدولية.
    Se pide a la Corte Internacional de Justicia que confirme la opinión generalmente aceptada entre las naciones de que el uso de armas nucleares es ilegal. UN ومحكمة العدل الدولية مدعوة لتأكيد الرأي المقبول بصفة عامة بين اﻷمم والقائل بعدم شرعية استعمال اﻷسلحة النووية.
    Además, los mandatos y las responsabilidades de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y la Corte Internacional de Justicia derivan todos de la Carta. UN وفضلا عن ذلك، فإن ولايات ومسؤوليات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن ومحكمة العدل الدولية مشتقة جميعا من الميثاق.
    El propósito de nuestras recomendaciones es fortalecer el derecho internacional y la Corte Internacional de Justicia en particular. UN وتتجه توصياتنا إلى تعزيز القانون الدولي ومحكمة العدل الدولية على وجه الخصوص.
    Hay vínculos indudables entre el Consejo de Seguridad y la Corte Internacional de Justicia. UN وهناك روابط لا شك فيها بين مجلس اﻷمـــن ومحكمة العدل الدولية.
    ii) Las funciones respectivas de la Asamblea General, del Consejo de Seguridad, de la Corte Internacional de Justicia y de los Estados UN `٢` أدوار كل من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن ومحكمة العدل الدولية وكافة الدول
    Ese principio ha sido respaldado por la Corte Permanente de Justicia Internacional y por la Corte Internacional de Justicia en diversas ocasiones. UN وقال إن ذلك المبدأ قد عززته محكمة العدل الدولية الدائمة ومحكمة العدل الدولية في مناسبات مختلفة.
    Se compara la corte penal internacional propuesta con la Corte Internacional de Justicia. UN وتجري مقارنة بين المحكمة الجنائية الدولية المقترحة ومحكمة العدل الدولية.
    Hoy la Corte Internacional de Justicia es universal en cuanto a su clientela. UN ومحكمة العدل الدولية اليوم ذات طابع عالمي من حيث الموكلين.
    Los países nórdicos toman nota con satisfacción de los contactos que han mantenido la Comisión de Derecho Internacional y la Corte Internacional de Justicia. UN وتشير بلدان الشمال الأوروبي مع الارتياح إلى تبادل الآراء بين اللجنة ومحكمة العدل الدولية.
    Como ya había indicado, la doctrina se había aceptado durante siglos y había sido respaldada por la Corte Permanente de Justicia Internacional y por la Corte Internacional de Justicia. UN وكرر الإشارة إلى أن المبدأ قد حظي بالقبول طوال قرون وأقرته المحكمة الدائمة للعدل الدولي ومحكمة العدل الدولية.
    Letrado en actuaciones ante el Tribunal Penal Federal de Suiza y la Corte Internacional de Justicia. UN 2000 محام في مجال الإجراءات أمام المحكمة الجنائية الاتحادية السويسرية ومحكمة العدل الدولية.
    Los conflictos entre Estados pueden resolverse en el marco del derecho internacional y ante la Corte Internacional de Justicia. UN ويمكن حل الصراعات بين الدول عن طريق استخدام الإطار القانوني الدولي ومحكمة العدل الدولية.
    Apoyamos el arreglo pacífico de las controversias por medio de esfuerzos regionales, los tribunales internacionales y la Corte Internacional de Justicia. UN ونناصر تسوية النزاعات بالطرق السلمية من خلال الجهود الإقليمية والمحكمتين الدوليتين ومحكمة العدل الدولية.
    la Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de la Organización. UN ومحكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للمنظمة.
    la Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de la Organización. UN ومحكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للمنظمة.
    Lituania escogió el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la Corte Internacional de Justicia. UN واختارت ليتوانيا المحكمة الدولية لقانون البحار ومحكمة العدل الدولية.
    Fue tutor en la reunión celebrada en 1995 sobre la justicia internacional en el Instituto de Derecho Internacional Público y Relaciones Internacionales de la Universidad Aristóteles de Salónica (Grecia), y pronunció una conferencia titulada “The Security Council and the International Court of Justice: are they in conflict or in concourse?”, que se publicará en Thesaurus Acroasium, 1995. UN درﱠس في دورات عام ١٩٩٥ عن " العدالة الدولية " في المعهد الدولي للقانون العام والعلاقات الدولية في جامعة أرسطو، ثيسالونيكي، اليونان، وألقى محاضرة عن " مجلس اﻷمن ومحكمة العدل الدولية: هل هما متعارضان أم متفقان؟ " ستُنشر في Thesaurus Acroasium لعام ١٩٩٥.
    El Relator Especial propone, en el artículo 19, que la Asamblea, el Consejo y la CIJ combinen sus respectivas funciones para determinar la existencia de un crimen de Estado. UN ولقد اقترح المقرر الخاص، في مشروع المادة ١٩، انضمام الجمعية العامة ومجلس اﻷمن ومحكمة العدل الدولية معا لتقرير وجود جرائم دولية.
    Las medidas para hacer frente a la situación de los derechos humanos no deben limitarse al Consejo de Seguridad y a la Corte Penal Internacional. UN 59 - والإجراءات المتعلقة بمعالجة حالات حقوق الإنسان لا يجوز أن تكون قاصرة على مجلس الأمن ومحكمة العدل الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus