"ومرافق رعاية الطفل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • e instalaciones de guarda de niños
        
    • servicios de guardería
        
    • e instalaciones de guardería
        
    • y centros de cuidado infantil
        
    • guarderías
        
    Seguridad social y servicios e instalaciones de guarda de niños UN الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل
    C. La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños UN جيم - الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل
    C. La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18) UN جيم - الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل )المادة ٦٢، والمادة ٨١، الفقرة ٣(
    Gracias a prestaciones sociales tales como licencia de paternidad remunerada, horarios flexibles y servicios de guardería bien desarrollados, es más fácil conciliar la vida familiar con el empleo remunerado. UN وقد يسرت استحقاقات الرعاية الاجتماعية مثل الإجازة الوالدية المدفوعة الأجر، وساعات العمل المرنة، ومرافق رعاية الطفل المتطورة عملية الجمع بين الحياة الأسرية والعمل المدفوع الأجر.
    Seguridad social y servicios e instalaciones de guardería/nivel de vida UN الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل/مستوى المعيشة
    Asimismo, pidió al Gobierno que proporcionase información sobre las medidas adoptadas para abordar el problema de falta de servicios y centros de cuidado infantil asequibles, así como los avances realizados a este respecto. UN وطلبت أيضا إلى الحكومة أن تقدم معلومات بشأن أي تدابير متخذة لمعالجة قضايا الافتقار إلى خدمات ومرافق رعاية الطفل المعقولة التكلفة، فضلا عن أي تقدم محرز في هذا الصدد.
    C. La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18) UN جيم- الضمان الاجتماعي، وخدمات ومرافق رعاية الطفل )المادة ٦٢ والمادة ٨١، فقرة ٣(
    d) La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18); UN (د) الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادتان 26 و18، الفقرة 3)؛
    C. La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18) UN جيم - الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادة 26، والمادة 18، الفقرة 3)
    d) La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18); UN (د) الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادتان 26 و18، الفقرة 3)؛
    C. La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (Artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18) UN جيم - الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادة 26، والمادة 18، الفقرة 3)
    d) La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18); UN (د) الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادتان 26 و18، الفقرة 3)؛
    C. La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18) UN جيم - الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادة 26، والمادة 18، الفقرة 3)
    d) La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (arts. 26 y 18, párr. 3); UN (د) الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادة 26 والفقرة 3 من المادة 18)؛
    b) El número de servicios e instalaciones de guarda de niños que existen y el porcentaje de niños y familias que tienen acceso a esos servicios. UN (ب) عدد خدمات ومرافق رعاية الطفل المتاحة ونسبة الأطفال والأسر التي تحصل على هذه الخدمات.
    d) La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (arts. 26 y 18, párr. 3); UN (د) الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادة 26 والفقرة 3 من المادة 18)؛
    b) El número de servicios e instalaciones de guarda de niños que existen y el porcentaje de niños y familias que tienen acceso a esos servicios. UN (ب) عدد خدمات ومرافق رعاية الطفل المتاحة ونسبة الأطفال والأسر التي تحصل على هذه الخدمات.
    d) La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18); UN (د) الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادتان 26 و18، الفقرة 3)؛
    C. La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18) UN جيم - الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادة 26، والمادة 18، الفقرة 3)
    Gracias a prestaciones sociales como una licencia de paternidad remunerada, horarios flexibles y servicios de guardería desarrollados es más fácil conciliar la vida familiar con el empleo remunerado. UN وقد يسرت استحقاقات الرعاية الاجتماعية مثل الإجازة الوالدية المدفوعة الأجر، وساعات العمل المرنة، ومرافق رعاية الطفل المتطورة، عملية الجمع بين الحياة الأسرية والعمل المدفوع الأجر.
    De conformidad con los artículos 18 y 21 de la Convención, insta también al Estado Parte a que considere la posibilidad de elaborar medidas amplias para alentar la paternidad responsable y para asistir en la crianza de los hijos a las familias necesitadas, por ejemplo ofreciendo asistencia social a las familias o proporcionando a los padres que trabajan servicios e instalaciones de guardería. UN وفي ضوء المادتين 18 و21 من الاتفاقية، تحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على النظر في اتخاذ تدابير شاملة لتشجيع الوالدية المسؤولية ومساعدة الأسر المعوزة في مسؤوليات تربية الأطفال، مثلاً بتقديم المساعدة الاجتماعية إلى الأسر أو بتأمين خدمات ومرافق رعاية الطفل للآباء العاملين.
    La Comisión pidió al Gobierno que proporcionase información detallada sobre los proyectos relativos a servicios y centros de cuidado infantil y los resultados logrados por estos proyectos, así como información detallada sobre el número y la disponibilidad de servicios y centros de familia y cuidado infantil asequibles. UN وطلبت اللجنة إلى الحكومة تقديم معلومات تفصيلية عن المشاريع المتعلقة بخدمات ومرافق رعاية الطفل والنتائج التي حققتها تلك المشاريع، فضلا عن معلومات تفصيلية بشأن عدد وطبيعة توافر مرافق رعاية الطفل وخدمات الأسرة المعقولة التكلفة.
    Conforme a la Ordenanza, los cuidadores de niños y las guarderías infantiles deben obtener una licencia. UN ووفقا لهذا الأمر، يجب أن تحصل ترتيبات الرعاية الخاصة ومرافق رعاية الطفل على ترخيص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus