Aldea de Gorgan y puntos elevados desconocidos, región de Fizuli, Azerbaiyán | UN | قرية غورغان ومرتفعات مجهولة، منطقة فِضولي، أذربيجان |
Aldeas de Horadiz y Ashagi Seyidmali y puntos elevados desconocidos, región de Fizuli, Azerbaiyán | UN | قريتا هوراديز وأشاغي سيدمالي، ومرتفعات مجهولة، منطقة فِضولي، أذربيجان |
23.10-0.00 horas Aldeas de Horadiz, Ashagi Seyidahmadli y puntos elevados desconocidos, Azerbaiyán | UN | قريتا هوراديز وأشاغي سيد أحمدلي، ومرتفعات مجهولة، أذربيجان |
Denunciamos la política de asentamientos seguida por el Gobierno de Israel en la Ribera Occidental, Gaza y las Alturas del Golán y la intensificación de las actividades de asentamiento en Jerusalén oriental. | UN | ونحن نندد بسياسة الاستيطان التي تنتهجها حكومة إسرائيل في الضفة الغربية وغزة ومرتفعات الجولان، وبتزايد أنشطة الاستيطان في القدس الشرقية المحتلة. |
Aldea de Gizilhajili, distrito de Gazakh, aldea de Kohne Gishlag y puntos elevados desconocidos, distrito de Asgtafa (Azerbaiyán) | UN | قرية غيزيلهاجيلي، مقاطعة غاراخ، وقرية كوهني غيشلاغ ومرتفعات غير مسماة، مقاطعة أسغتافا، بأذربيجان |
Zonas ocupadas en las afueras de Gorgan y puntos elevados sin nombre (Azerbaiyán) | UN | مناطق محتلة في ظاهر غرغان ومرتفعات غير مسماة، بأذربيجان |
Aldea de Chinarli y puntos elevados desconocidos, en el distrito de Berd (Armenia) | UN | قرية شينارلي ومرتفعات مجهولة، مقاطعة بيرد، أرمينيا |
Zona ocupada cerca de la ciudad de Goradiz y puntos elevados del distrito de Fizuli (Azerbaiyán) | UN | منطقة محتلة قرب بلدة غوراديز ومرتفعات مجهولة في مقاطعة فيزولي، أذربيجان |
Zona ocupada cerca de las aldeas de Giziloba y Goyarkh y puntos elevados desconocidos, en el distrito de Tartar (Azerbaiyán) | UN | منطقة محتلة قرب قريتي غيزيلوبا وغويارخ ومرتفعات مجهولة، مقاطعة ترتار، أذربيجان |
Zona ocupada cerca de la aldea de Kuropatkino y puntos elevados, en el distrito de Jojavand (Azerbaiyán) | UN | منطقة محتلة قرب قرية كوروباتكينو ومرتفعات مجهولة، مقاطعة خوجافند، أذربيجان |
Zona ocupada cercana a la localidad de Kuropatkino, distrito de Khojavand, y puntos elevados desconocidos del distrito de Fizuli, Azerbaiyán | UN | منطقة محتلة قرب قرية كورباتكينو، مقاطعة خوجافاند ومرتفعات مجهولة بمقاطعة فيزولي، أذربيجان |
Zonas ocupadas cercanas a la localidad de Javahirli, distrito de Agdam, y puntos elevados desconocidos de los distritos de Goranboy y Fizuli, Azerbaiyán | UN | المناطق المحتلة الواقعة قرب قرية جافاهيرلي، مقاطعة أغدام، ومرتفعات مجهولة في مقاطعتي غورانبوي وفيزولي، أذربيجان |
Zona ocupada cercana a la localidad de Bash Garvand, distrito de Agdam, y puntos elevados desconocidos, distrito de Khojavand, Azerbaiyán | UN | المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية باش غارفاند، مقاطعة أغدام، ومرتفعات مجهولة، مقاطعة خوجافاند، أذربيجان |
Zona ocupada cercana a la localidad de Ashaghi Seyidbeyli, distrito de Fizuli, y puntos elevados desconocidos del distrito de Jabrayil, Azerbaiyán | UN | المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية أشاغي سيديبييلي، مقاطعة فيزولي، ومرتفعات مجهولة، مقاطعة جبراييل، أذربيجان |
Zona ocupada cercana a las localidades de Shihlar, Yusifjanli y Javahirli, distrito de Agdam, y puntos elevados desconocidos del distrito de Khojavand, Azerbaiyán | UN | المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرى شيهلار ويوسفجنلي وجفاهيرلي، مقاطعة أغدام، ومرتفعات مجهولة في مقاطعة خوجافاند، أذربيجان |
Zonas ocupadas cercanas a las localidades de Shikhlar, Yusifjanli y Javahirli, distrito de Aghdam, y puntos elevados desconocidos, distrito de Khojavand, Azerbaiyán | UN | مناطق محتلة قرب قرى شيخلار ويوسفجنلي وجفاهيرلي في مقاطعة أغدام، ومرتفعات مجهولة في مقاطعة خوجافاند، أذربيجان |
Este comportamiento está, de hecho, en consonancia con la política general de Israel de dominar la región, entre otras cosas, a través de la ocupación permanente de Palestina, el sur del Líbano y las Alturas de Golán. | UN | والواقع أن هذه اﻷعمال تتمشى والسياسات العامة ﻹسرائيل في السيطرة على المنطقة عن طريق جملة أمور منها، استمرار احتلال فلسطين وجنوب لبنان ومرتفعات الجولان. |
Desde entonces ha aportado soldados a las operaciones de mantenimiento de la paz en Camboya, Mozambique y las Alturas del Golán y a las actividades de socorro humanitario que se llevan a cabo en el Zaire. | UN | ومنذ ذلك الوقت، أسهمت بقوات في عمليات حفظ السلام في كمبوديا وموزامبيق ومرتفعات الجولان وعمليات اﻹغاثة اﻹنسانية في زائير. |
Desde el principio de su campaña electoral, el Primer Ministro Netanyahu había expresado su apoyo de las actividades relacionadas con los asentamientos y las prácticas de ampliación en toda la Ribera Occidental, la Faja de Gaza y las Alturas del Golán. | UN | وقد أعرب رئيس الوزراء نتنياهو، منذ بدء حملته الانتخابية، عن تأييده ﻷنشطة الاستيطان وممارسات التوسع في جميع أنحاء الضفة الغربية وقطاع غزة ومرتفعات الجولان. |
Zona ocupada aledaña a la aldea de Ashagi Seyidahmedli y alturas sin nombre conocido, distrito de Fizuli (Azerbaiyán) | UN | المنطقة المحتلة خارج قرية آشاغي سيد أحمدلي ومرتفعات غير معلومة، مقاطعة فيزولي، أذربيجان |
También debe darse solución a la cuestión de Jerusalén, las alturas de Golán y preservarse la integridad territorial y soberanía plena de los Estados de la región. | UN | ويجب أيضــا أن نجد حلا لقضيتي القدس ومرتفعات الجولان، كما ينبغــي صيانة وحــدة أراضي كــل دول المنطقة وسيادتها الكاملة. |
Si Israel no se retira por completo del Líbano meridional y de las Alturas del Golán, no se podrá alcanzar la paz en la región. | UN | فلن يحل السلام في المنطقة دون الانسحاب الاسرائيلي الكامل من جنوب لبنان ومرتفعات الجولان السورية. |