Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Ruego a Vuestra Excelencia que tenga a bien distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | فهل لي أن أطلب مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradeceré a Vuestra Excelencia tenga a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا غاية الامتنان لو عممت هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 43, 81, 97, 103, 104, 112 y 152 del programa del quincuagésimo segundo período de sesiones, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسنكونا ممتنين لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٤٣ و ٨١ و ٩٧ و ١٠٣ و ١٠٤ و ١١٢ و ١٥٢ من جدول أعمال الدورة ٥٢، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. | UN | وأرجو العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 72 de la lista preliminar. | UN | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧١ من القائمة اﻷولية. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسوف يلقى اﻷمر غاية التقدير، لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradeceré se sirva disponer la distribución de la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتناً جداً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradeceré que tenga a bien distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General en relación con el tema 112 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 112 من جدول الأعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 38 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٨ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Las Misiones Permanentes de Bélgica, Costa Rica, Finlandia, Hungría, la República de Corea y Sudáfrica y el Observador Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas piden que se distribuya la presente nota y sus anexos como documento de la Comisión Preparatoria. | UN | وتطلب البعثات الدائمة لبلجيكا وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وفنلندا وكوستاريكا وهنغاريا والبعثة المراقبة الدائمة لسويسرا تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 20 b) de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البند ٢٠ )ب( من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus apéndices como documento del sexagéximo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 40 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة في إطار البند 40 من جدول الأعمال. |