"ومستشاريه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y sus asesores
        
    • y a sus asesores
        
    • y de sus asesores
        
    • y asesores
        
    • y varios asesores
        
    • y sus consejeros
        
    • sus asesores y
        
    El Equipo realizó intensas consultas con el Coordinador Especial del Secretario General para el Líbano y sus asesores políticos. UN وتشاور عن كثب مع المنسق الخاص للأمين العام ومستشاريه السياسيين.
    La fuente informa de que el Dr. Morsi y sus asesores han permanecido recluidos en régimen de incomunicación, sin poder ponerse en contacto con sus familiares ni sus abogados. UN وذكر المصدر أن الدكتور مرسي ومستشاريه معزولون عن العالم الخارجي وممنوعون من الاتصال بأسرهم أو محاميهم.
    Pero Ouédraogo y sus asesores se sintieron amenazados por la posición de Sankara TED لكن ودراقو ومستشاريه شعروا بالتهديد من منصب ساناكارا.
    Correspondería entonces al Secretario General y a sus asesores jurídicos determinar si las Naciones Unidas pueden o no participar en un procedimiento judicial como el propuesto por Camboya. UN وسيكون بإمكان اﻷمين العام ومستشاريه القانونيين حينئذ تقرير ما إذا كان بوسع اﻷمم المتحدة المشاركة في عملية إصلاح للقضاء وفقا لما اقترحته كمبوديا.
    8.3 El abogado rechaza la afirmación del Estado Parte de que algunas de las demoras en la tramitación del caso se deben al autor y a sus asesores. UN ٨-٣ ويرفض المحامي محاولات الدولة الطرف إلقاء اللوم على صاحب الرسالة ومستشاريه فيما يتعلق ببعض التأخيرات في النظر في الحالة.
    También deseo reconocer la cooperación y el asesoramiento del Secretario General y de sus asesores de la dependencia ejecutiva sobre la reforma. UN وأود أيضا أن أعترف بتعاون ومشورة اﻷمين العام ومستشاريه في الوحدة التنفيذية المعنية باﻹصلاح.
    5. La Comisión Consultiva observa que el número de puestos de categoría superior de representantes especiales, enviados y asesores del Secretario General ha aumentado sustancialmente en un período relativamente breve. UN ٥ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن عدد المناصب رفيعة المستوى للممثلين الخاصين لﻷمين العام ومبعوثيه ومستشاريه قد ازدادت زيادة كبيرة على مدى فترة زمنية قصيرة نسبيا.
    En Asmara, en ausencia del Jefe de Estado de la capital, la delegación se reunió con una delegación de altos dirigentes eritreos presidida por el Sr. Haile Woldensde, Ministro de Relaciones Exteriores, de la que formaba parte también el Director de Gabinete y varios asesores del Presidente de Eritrea. UN ونظرا لغياب رئيس الدولة عن العاصمة، أجرى الوفد في أسمرة محادثات مع وفد من كبار المسؤولين الإريتريين ترأسه هايلي ولدنسديه، وزير الخارجية، وكان مؤلفا أيضا من مدير ديوان رئيس إريتريا ومستشاريه.
    El crédito es para los viajes del Enviado Especial y sus asesores entre Nueva York, Washington, Caracas, Ottawa, París y Puerto Príncipe, y los viajes oficiales de otros funcionarios entre Nueva York y Puerto Príncipe. UN تتصل هذه الاحتياجات بسفر المبعوث الخاص ومستشاريه بين نيويورك وواشنطن وكراكاس وأوتاوا وباريس وبورت ـ أو ـ برنس، وغير ذلك من السفر الرسمي للموظفين بين نيويورك وبورت ـ أو ـ برنس.
    Fueron puestos en libertad el 18 de septiembre después de unas negociaciones en que, según los informes, participaron el Sr. Hassan y sus asesores de seguridad. UN وقد أطلق سراحهما في 18 أيلول/ سبتمبر بعد مفاوضات اشترك فيها السيد حسن ومستشاريه الأمنيين حسب ما تقول التقارير.
    16. La fuente teme que el Dr. Morsi y sus asesores puedan correr el riesgo de sufrir torturas y malos tratos. UN 16- ويتخوف المصدر من احتمال تعرض الدكتور مرسي ومستشاريه للتعذيب أو سوء المعاملة.
    17. La fuente sostiene que el Dr. Morsi y sus asesores están sometidos a una detención arbitraria. UN 17- ويدفع المصدر بأن الدكتور مرسي ومستشاريه محتجزون تعسفياً.
    4. Las necesidades corresponden a viajes del Enviado Especial y sus asesores y de otros funcionarios, incluidos los viajes a Nueva York para recibir instrucciones y celebrar consultas. UN ٤ - تتصل الاحتياجات بسفر المبعوث الخاص ومستشاريه وسفر موظفين آخرين بما في ذلك السفر ﻷغراض اﻹحاطة اﻹعلامية والمشاورات في نيويورك.
    Ulteriormente, el Relator sobre Investigaciones in situ, en nombre de la Comisión, visitó Knin los días 17 a 19 de mayo de 1993 y se reunió con el Primer Ministro de la administración de Knin y sus asesores. UN وبعد ذلك، ذهب المقرر المختص بالتحقيقات الموقعية الى كنين، نيابة عن اللجنة، وقضى هناك الفترة الممتدة من ١٧ الى ١٩ ايار/مايو ١٩٩٣، واجتمع مع رئيس وزراء حكومة كنين ومستشاريه.
    No es nuestra intención cuestionar el carácter ni el acento de los informes, lo cual incumbe a la Oficina del Informe sobre Desarrollo Humano (en adelante la " Oficina del Informe " ) y a sus asesores. UN 10 - وما يعنينا ليس البحث في طبيعة التقارير ومحط تركيزها. فهذه مسألة متروكة لتقدير مكتب تقرير التنمية البشرية ومستشاريه.
    En noviembre, en el Tribunal de Distrito de Pristina, un grupo mixto, integrado por un magistrado local y dos magistrados de la EULEX, halló a un ex Presidente de la Asamblea de Kosovo y a sus asesores culpables de apropiación indebida en el desempeño de sus funciones, asistencia en el abuso de poder e incitación a la falsificación de documentos oficiales. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر، أدانت هيئة مشتركة مؤلفة من قاض محلي وقاضيين تابعين للبعثة في محكمة بريشتينا المحلية رئيسا سابقا لبرلمان كوسوفو ومستشاريه بتهمة الاختلاس أثناء شغلهم لمناصبهم، والمساعدة على إساءة استعمال منصب رسمي والتحريض على تزوير وثائق رسمية.
    13. La fuente informa de que, hasta la fecha, no se ha invocado base legal alguna que justifique la detención del Dr. Morsi y de sus asesores. UN 13- وأفاد المصدر أنه لم يُحتج حتى تاريخه بأي سند قانوني لاعتقال الدكتور مرسي ومستشاريه.
    19. En carta de fecha 7 de agosto de 2013, el Grupo de Trabajo transmitió estas alegaciones al Gobierno de Egipto, solicitándole información detallada sobre la situación actual del Dr. Morsi y de sus asesores. UN 19- أحال الفريق العامل الادعاءات المذكورة أعلاه في رسالة مؤرخة 7 آب/أغسطس 2013 إلى الحكومة المصرية، ملتمساً معلومات تفصيلية حول الوضع الحالي للدكتور مرسي ومستشاريه.
    Se ha creado una página especial en el sitio web de la Convención, y se ha preparado una lista de direcciones electrónicas y una dirección de correo electrónico específica para facilitar la comunicación entre los miembros y asesores del Grupo. UN وأنشِئت صفحة إنترنت مخصصة عن موقع الاتفاقية على شبكة إنترنت، فضلاً عن إعداد قائمة بعناوين البريد الإلكتروني وعنوان مخصص للبريد الإلكترون، وذلك من أجل تسهيل الاتصال فيما بين أعضاء الفريق ومستشاريه.
    En Asmara, en ausencia del Jefe de Estado de la capital, la delegación se reunió con una delegación de altos dirigentes eritreos presidida por el Sr. Haile Woldensde, Ministro de Relaciones Exteriores, de la que formaba parte también el Director de Gabinete y varios asesores del Presidente de Eritrea. UN ونظرا لغياب رئيس الدولة عن العاصمة، أجرى الوفد في أسمرة محادثات مع وفد من كبار المسؤولين الإريتريين ترأسه هايلي ولدنسديه، وزير الخارجية، وكان مؤلفا أيضا من مدير ديوان رئيس إريتريا ومستشاريه.
    Y ese es el mensaje que estoy esperando que el presidente y sus consejeros escuchen cuando me encuentre hoy con ellos. Open Subtitles وهذا ما أريد إيصاله للرئيس ومستشاريه عندما أقابلهم اليوم
    El apoyo incluyó la organización de un total de 28 reuniones de interesados en todo el mundo en las que participaron diferentes grupos de interesados, 3 reuniones del grupo de expertos, numerosas consultas oficiosas, y reuniones en línea entre el grupo de expertos, sus asesores y los grupos de interesados. UN وشمل الدعم المقدم اتخاذ ترتيبات لما مجموعه 28 اجتماعاً للجهات صاحبة المصلحة في جميع أنحاء العالم شاركت فيها مجموعات مختلفة من هذه الجهات، وثلاثة اجتماعات للفريق، والعديد من المشاورات غير الرسمية والاجتماعات المعقودة من خلال شبكة الإنترنت بين الفريق ومستشاريه والمجموعات صاحبة المصلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus