"ومشروع المادة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el proyecto de artículo
        
    • y proyecto de artículo
        
    • y el artículo
        
    • del proyecto de artículo
        
    • al proyecto de artículo
        
    • este proyecto de artículo
        
    el proyecto de artículo 7 no plantea problemas, pues resulta correcto centrarse en la atribución de responsabilidad y no en el comportamiento ilícito. UN ومشروع المادة 7 لا يثير أية مشاكل، فهو يستند على النحو الواجب إلى عزو المسؤولية، لا إلى التصرف غير المشروع.
    el proyecto de artículo relativo a la sucesión al trono prevé, actualmente, un orden de sucesión basado en la primogenitura. UN ومشروع المادة المتعلقة بخلافة العرش تتوخى حاليا نظاما للخلافة يقوم على أساس حق الإبن الأكبر في الوراثة.
    el proyecto de artículo 17 preparado por el Relator Especial es básicamente aceptable. UN ومشروع المادة 17 كما أعده المقرر الخاص مقبول أساساً.
    Proyecto de artículo 19 - Contramedidas; proyecto de artículo 20 - Fuerza mayor; y proyecto de artículo 21 - Peligro extremo UN ' 3` مشروع المادة 19 - التدابير المضادة؛ ومشروع المادة 20 - القوة القاهرة؛ ومشروع المادة 21 - حالة الشدة
    En ese proyecto de artículos destacan, por su importancia, el artículo 4, en el que se hace hincapié en la necesidad de la adopción de medidas preventivas, y el artículo 17, relativo a las consultas sobre medidas preventivas. UN ووجه الانتباه بصفة خاصة إلى مشروع المادة ٤ الذي يؤكد على ضرورة العمل الوقائي، ومشروع المادة ١٧ الذي يتناول المشاورات بشأن التدابير الوقائية.
    iv) Conclusiones: versión aprobada del Artículo 4 y versión propuesta en el séptimo informe del proyecto de artículo 20 UN ' ٤ ' الاستنتــاجات: المادة ٤ بصيغتها المعتمدة ومشروع المادة ٠٢ بصيغته المقترحة في التقرير السابع
    el proyecto de artículo 13 versa sobre la situación de las personas jurídicas que no son sociedades de capitales. UN ومشروع المادة 13 مخصص لتناول وضع الأشخاص الاعتباريين خلاف الشركات.
    el proyecto de artículo 11, relativo a las invitaciones para presentar ofertas, constituía un ejemplo de un caso de ese tipo. UN ومشروع المادة 11 الذي يتناول الدعوات إلى تقديم العروض مثال على حالة من هذا القبيل.
    Se citó, a título de ejemplo, el párrafo 2 del proyecto de artículo 8 y el proyecto de artículo 9. UN وهذه المجالات المحتملة تشمل الفقرة 2 من مشروع المادة 8 ومشروع المادة 9.
    También se señaló que era difícil prever la relación entre este párrafo y el proyecto de artículo 3. UN كما أُشير إلى صعوبة استشفاف الصلة بين هذه الفقرة ومشروع المادة 3.
    Por último, debe aclararse la relación entre el párrafo 3 del proyecto de artículo 15 y el proyecto de artículo 16. UN وأخيرا، ينبغي توضيح العلاقة بين الفقرة 3، من مشروع المادة 15، ومشروع المادة 16.
    el proyecto de artículo 14 se refiere al problema de la contaminación de los acuíferos. UN ومشروع المادة 14 يعنى بمشكلة تلوث طبقات المياه الجوفية.
    Se trata tan sólo de un modo de recibir una comunicación, y, como tal, está regulado en el proyecto de artículo 10. UN فالأمر يتعلق بمجرد طريقة لتلقي رسائل، ومشروع المادة 10 يشملها بهذه الصفة.
    Por lo tanto, el proyecto de artículo 19, en su forma actual, debería suprimirse. UN ومشروع المادة 19. بصيغته الراهنة، جدير بالتالي بالإلغاء.
    En el proyecto de artículo 17 parece aceptarse esa premisa. UN ومشروع المادة 17 قد تقبل، فيما يبدو، هذا المنطق.
    el proyecto de artículo 1 ofrece una buena definición de protección diplomática. UN ومشروع المادة 1 يوفر تعريفا سليما للحماية الدبلوماسية.
    el proyecto de artículo hace depender la posibilidad de que una organización invoque el estado de necesidad de sus funciones. UN ومشروع المادة يجعل قدرة منظمة على التوسل بحالة الضرورة تعتمد على وظائفها.
    el proyecto de artículo 2 se aprobó tal como se había formulado en la primera lectura. UN ومشروع المادة 2 قد اعتمد بنفس القالب الذي أُعيدت صياغته في القراءة الثانية.
    6. Proyecto de artículo 5 - Disposiciones expresas sobre la aplicación de los tratados, y proyecto de artículo 5 bis - Celebración de tratados durante un conflicto armado UN 6 - مشروع المادة 5 - الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات، ومشروع المادة 5 مكررا - إبرام المعاهدات وقت النزاع المسلح
    Párrafo 1 y proyecto de artículo 18 UN الفقرة 1 ومشروع المادة 18
    La relación entre los artículos 50 a 55 y el artículo 23 plantea una segunda dificultad. UN 82 - وقال إن صعوبة أخرى تكمن في العلاقة بين مشاريع المواد من 50 إلى 55 ومشروع المادة 23.
    Las preocupaciones manifestadas por el representante de Francia se resuelven mediante la vinculación del proyecto de artículo 1 al proyecto de artículo 18. UN وأضاف أن الشواغل التي أعرب عنها ممثل فرنسا يمكن تبديدها بالربط بين مشروع المادة 1 ومشروع المادة 18.
    este proyecto de artículo, que se entiende sin perjuicio del derecho existente, no establece ninguna norma nueva. UN ومشروع المادة هذا الذي لا يُخِلّ بالقانون القائم لا ينص على أية قاعدة جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus