El Secretario General ha preparado un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción para que los examine el Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones. | UN | وقد أعد اﻷمين العام مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل لكي تنظر فيهما اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية. |
Opiniones de los gobiernos sobre un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción | UN | آراء الحكومات بشأن مشروع اعلان ومشروع برنامج عمل |
SOCIAL: PROYECTO DE DECLARACIÓN y proyecto de programa de acción 25 - 78 8 | UN | نتائــج مؤتمــر القمــة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل |
4. Resultado de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: proyecto de declaración y proyecto de programa de acción. | UN | ٤ - نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل. |
La secretaría de la CLD tiene la tarea de redactar el borrador de una propuesta, un mandato y un proyecto de programa de trabajo estratégico, con metas y resultados concretos para un período de dos años. | UN | وأمانة اتفاقية مكافحة التصحر مكلفة بوضع مشروع مقترح، واختصاصات، ومشروع برنامج عمل استراتيجي بأهداف وإنجازات تغطي فترة سنتين. |
La lista de documentos solicitados y el proyecto de programa de trabajo del período de sesiones constituyen el punto de partida. | UN | 13 - وقالت إن قائمة الوثائق المطلوبة ومشروع برنامج عمل الدورة يشكلان نقطة الانطلاق. |
Organización de los trabajos de la Tercera Comisión y proyecto de programa de trabajo bienal de la Comisión | UN | تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة |
Se presentará a los Jefes de Estado y de Gobierno reunidos en Copenhague un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción. | UN | وسيعرض مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل على رؤساء الدول والحكومات المجتمعين في كوبنهاغن. |
Aunque los preparativos para la Cumbre han progresado con menor rapidez que la prevista, el orador confía en que pronto se elaboren un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción aceptables que permitan promover el desarrollo social en el siglo venidero. | UN | ورغم أن المساعي التحضيرية لمؤتمر القمة أبطأ مما كان متوقعا، فهو واثق من أنه سيتم التوصل قريبا إلى مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل مقبولين كسبيل للنهوض بالتنمية الاجتماعية في العقد القادم. |
Posteriormente, el Comité Preparatorio de la Cumbre celebró un período de sesiones de organización y tres períodos sustantivos de sesiones con miras a preparar un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción para que fueran examinados y para su ulterior aprobación en la Cumbre. | UN | وبعد ذلك، عقدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة دورة تنظيمية وثلاث دورات موضوعية بغية إعداد مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل لينظر فيهما مؤتمر القمة ويعتمدهما في نهاية اﻷمر. |
III. RESULTADO DE LA CUMBRE MUNDIAL SOBRE DESARROLLO SOCIAL: PROYECTO DE DECLARACIÓN y proyecto de programa de acción | UN | ثالثا - نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل |
4. Proyectos de documentos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: proyecto de declaración y proyecto de programa de acción. | UN | ٤ - مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل. |
2/3. Proyecto de declaración y proyecto de programa de acción | UN | ٢/٣ - مشروع بيان ومشروع برنامج عمل |
La CP también pidió al MM y a la secretaría que prepararan programas de trabajo bienales presupuestados sobre la base de los planes de trabajo cuatrienales, así como un proyecto de programa de trabajo conjunto. | UN | وطلب المؤتمر أيضاً إلى الآلية العالمية وإلى الأمانة أن تعدا برامج عمل لفترة سنتين محددة التكاليف، استناداً إلى خطط العمل ذات الأربع سنوات، ومشروع برنامج عمل مشترك. |
d) La preparación de un marco estratégico y un proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 20102011 en conformidad con las esferas de atención prioritarias del plan. | UN | (د) إعداد إطار استراتيجي ومشروع برنامج عمل وميزانية للفترة 2010-2011 امتثالاً لمتطلبات مجالات التركيز في الخطة. |
18. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en la misma sesión, examinó el programa provisional y el proyecto de programa de trabajo para su 37.º período de sesiones y los aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate. | UN | 18- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج عمل دورتها السابعة والثلاثين وأقرتهما بصيغتيهما المعدلتين أثناء النظر فيهما. |
En la actualidad, la secretaría se halla preparando el proyecto de plan estratégico para el Protocolo, el enfoque metodológico y los indicadores para la segunda evaluación y examen del Protocolo y el proyecto de programa de trabajo sobre concienciación pública, educación y participación. | UN | 23 - تقوم الأمانة حاليا بإعداد مشروع الخطة الاستراتيجية للبروتوكول، والنهج والمؤشرات المنهجية للعملية الثانية لتقييم البروتوكول واستعراضه ومشروع برنامج عمل بشأن توعية الجمهور، وتثقيفه ومشاركته. |
A. Organización de los trabajos de la Tercera Comisión y proyecto de programa de trabajo bienal de la Comisión para 1997-1998 | UN | ألف - تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ٩٩٧١ - ١٩٩٨ |
20. Decide establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones que se reunirá durante cinco días hábiles para seguir elaborando los proyectos de programa, declaración y programa de acción de la Conferencia Mundial; | UN | " 20 - تقرر أن تُنشئ فريقا عاملا مشتركا بين الدورات يجتمع لمدة خمسة أيام عمل بغية مواصلة إعداد مشروع جدول أعمال ومشروع إعلان ومشروع برنامج عمل للمؤتمر العالمي؛ |
Programa provisional y programa de trabajo provisional del Comité en su 48º período de sesiones | UN | جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج عمل الدورة الثامنة والأربعين للجنة |
144. El Departamento colaboró con el FNUAP en la labor preparatoria de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, dedicándose especialmente a la elaboración de documentos sustantivos, en particular el Examen y Evaluación del Plan de Acción Mundial sobre Población y el proyecto de programa de acción de la Conferencia. | UN | ١٤٤ - وتعاونت اﻹدارة مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، حيث ركزت على وضع الوثائق الفنية، ولا سيما استعراض وتقييم خطة العمل المتعلقة بسكان العالم ومشروع برنامج عمل المؤتمر. |
48/431. Organización de los trabajos de la Tercera Comisión y programa de trabajo bienal de la Comisión para 1994-1995 | UN | ٨٤/٤٣١ - تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
Nota del Secretario General por la que transmite las observaciones formuladas por los gobiernos sobre el proyecto de declaración y el proyecto de programa de acción (A/CONF.166/PC/21 y adiciones) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها آراء الحكومات بشأن مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل A/CONF.166/PC/21) واﻹضافات( |