"ومصر ببيانين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y Egipto formulan declaraciones
        
    • y Egipto formularon declaraciones
        
    • de Egipto y
        
    Los representantes de Noruega y Egipto formulan declaraciones sobre cuestiones de orden. UN وأدلى ممثلا النرويج ومصر ببيانين في نقطتي نظام.
    En explicación de voto después de la aprobación del proyecto de resolución, los representantes de Israel y Egipto formulan declaraciones. UN وأدلى ممثلا إسرائيل ومصر ببيانين تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Los representantes de Trinidad y Tabago y Egipto formulan declaraciones en relación con el patrocinio del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثلا ترينيداد وتوباغو ومصر ببيانين بشأن تقديم مشروع القرار.
    74. En la misma sesión, los representantes de Costa Rica y Egipto formularon declaraciones en su calidad de países interesados. UN 74- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا كوستاريكا، ومصر ببيانين باعتبار بلديهما بلدين معنيين.
    Una vez aprobado el proyecto de resolución, los representantes de la República Árabe Siria y Egipto formularon declaraciones (véase el documento A/C.3/50/SR.56). UN ٢١ - وبعــد اعتمــاد مشــروع القرار، أدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية ومصر ببيانين )انظــر (A/C.3/50/SR.56.
    542. Los representantes de Egipto y el Sudán hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación. UN ٥٤٢- وأدلى ممثلا السودان ومصر ببيانين تعليلاً لتصويتهما قبل إجراء التصويت.
    Formulan declaraciones en explicación de voto antes de la votación los representantes de Túnez y Egipto; formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de Argelia, la República Árabe Siria, las Bahamas, la Federación de Rusia y Cuba. UN وقبل إجراء التصويت أدلى ممثلا تونس ومصر ببيانين تعليلا لتصويتهما؛ وعقب إجراء التصويت أدلى ممثلو الجزائر والجمهورية العربية السورية وجزر البهاما والاتحاد الروسي وكوبا ببيانات تعليلا للتصويت.
    Los representantes de Italia y Egipto formulan declaraciones. UN وأدلى ممثلا إيطاليا ومصر ببيانين.
    Después de la votación, los representantes de la República Unida de Tanzanía, Israel y Egipto formularon declaraciones de carácter general (véase A/C.2/67/SR.34). UN 27 - وأدلى ممثلا كل من عُمان (باسم مجموعة الدول العربية) ومصر ببيانين تعليلا للتصويت، قبل التصويت (انظر (A/C.2/67/SR.34)؛ وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية تنزانيا المتحدة وإسرائيل ومصر (انظر A/C.2/67/SR.34).
    35. En la misma sesión, los representantes de Egipto y el Sudán hicieron declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. UN 35- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا السودان ومصر ببيانين ممارسة لحق الرد.
    En la misma sesión, antes de la votación sobre la enmienda al párrafo 4 de la parte dispositiva, formularon declaraciones los representantes de Egipto y Kuwait (véase A/C.3/61/SR.47). UN 119- وفي الجلسة نفسها، وقبل التصويت على تعديل الفقرة 4 من المنطوق، أدلى ممثلا الكويت ومصر ببيانين (انظر A/C.3/61/SR.47).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus