"ومعاهدة عدم انتشار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Tratado sobre la no proliferación de
        
    • y al Tratado sobre la no proliferación
        
    • y del Tratado sobre la no proliferación
        
    • y el Tratado sobre la No Proliferación
        
    • al Tratado sobre la no proliferación de
        
    • del Tratado sobre la no proliferación de
        
    • con el Tratado sobre la no proliferación
        
    el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) ha sido prorrogado indefinidamente y ha obtenido una mayor adhesión. UN ومعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية مددت الى أجل غير مسمى. وانضم إليها عدد أكبر من الدول.
    El Reino Unido y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN المملكة المتحدة ومعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares tiene una función esencial que desempeñar en la prevención de la proliferación de las armas nucleares. UN ومعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تؤدي دورا حيويا في منع انتشار اﻷسلحة النووية.
    El Gobierno de Nueva Zelandia ha pedido a los Gobiernos de la India y del Pakistán que se adhieran incondicionalmente al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وطلبت حكومة نيوزيلندا الى كل من حكومتي باكستان والهند الانضمام دون شرط الى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ومعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    La universalidad del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) contribuirían muchísimo a nuestro objetivo de alcanzar un mundo libre de armas nucleares. UN إن الصبغة العالمية لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية من شأنها أن تسهم إلى حد كبير في الوصول إلى أهدافنا المتمثلة في خلو العالم من الأسلحة النووية.
    PARTE V. LOS TRATADOS DE DESNUCLEARIZACIÓN Y el Tratado sobre la no proliferación de LAS ARMAS NUCLEARES (TNP) UN الجــــزء الخامس - معاهدات إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية ومعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) se ha prorrogado indefinidamente. UN ومعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تم تمديدها إلى أجل غير مسمﱠى.
    el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares ofrece una base jurídica internacional indispensable para el desarme nuclear. UN ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية توفر أساسا قانونيا ودوليا لا غنى عنه لنزع السلاح النووي.
    Su predecesor produjo la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN وكانت الهيئة السابقة للمؤتمر قد توصلت إلى اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية والتكسينية ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) se aplica igualmente al desarme nuclear. UN ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تتعلق بنزع السلاح النووي بنفس القدر.
    Creemos que este importante Tratado y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) constituyen fundamentos esenciales para nuestra propia seguridad. UN ونؤمن بان هذه المعاهدة الهامة ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تشكلان ركيزتين أساسيتين لأمننا بالذات.
    De lo contrario se socavará a largo plazo la credibilidad del régimen de la no proliferación y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وإن الإخفاق في هذا العمل سيقوض نهائياً مصداقية نظام عدم الانتشار ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    De lo contrario se socavará a largo plazo la credibilidad del régimen de la no proliferación y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وإن الإخفاق في هذا العمل سيقوض نهائياً مصداقية نظام عدم الانتشار ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    El desarme, los Estados Unidos y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN نزع السلاح والولايات المتحدة ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    EL CUMPLIMIENTO Y el Tratado sobre la no proliferación de LAS ARMAS NUCLEARES UN الامتثال ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), cuyas partes se reúnen cada cinco años, resplandece en el firmamento del régimen de desarme. UN ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي يجتمع أطرافها كل خمس سنوات، علامة بارزة في سماء نظام نزع السلاح.
    El desarme, los Estados Unidos y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos de América UN نزع السلاح والولايات المتحدة ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es la base del régimen mundial de no proliferación nuclear. UN ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية لنظام عالمي لعدم الانتشار النووي.
    El Gobierno de Nueva Zelandia ha pedido a los Gobiernos de la India y del Pakistán que se adhieran incondicionalmente al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وقد طلبت حكومة نيوزيلندا إلى حكومتي باكستان والهند الانضمام بدون شرط إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ومعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    La universalidad del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es indispensable para garantizar su viabilidad y su eficacia. UN إن تحقيق الصفة العالمية الكاملة لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ومعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية أمر حتمي لضمان صلاحيـة المعاهدتين وفعاليتهما.
    El sistema de salvaguardias del OIEA, junto con el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, constituyen la principal garantía internacional de la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN إن نظام ضمانات الوكالة ومعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية يشكلان الضمان الدولي اﻷساسي للاستخدامات السلمية للطاقــة النوويـــة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus