El aumento de 49.100 dólares en los recursos no relacionados con puestos se refiere a necesidades de gastos generales de funcionamiento y equipo de automatización de oficinas. | UN | وتتصل الزيادة البالغة 100 49 دولار في الموارد غير المتصلة بالوظائف بالاحتياجات من مصروفات التشغيل العامة ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب. |
De los aumentos en horas extraordinarias, suministros y materiales, y equipo de automatización de oficinas, 73.400 dólares corresponden a la redistribución de recursos procedentes de la subsección D, Apoyo a los programas. Subprograma 3 | UN | وهناك مبلغ قدره 400 73 دولار من الزيادات المتصلة باحتياجات العمل الإضافي واللوازم والمواد ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب يتصل بنقل موارد من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي. |
Los recursos no relacionados con puestos (915.200 dólares) registran un aumento de 116.400 dólares imputable al fortalecimiento de las oficinas subregionales de la CEPA con recursos adicionales, principalmente para otros gastos de personal, servicios por contrata y sustitución de mobiliario y equipo y equipo de automatización de oficinas. | UN | وتعكس الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، التي تبلغ 200 915 دولار، زيادة قدرها 400 116 دولار، تُعزى إلى تدعيم المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وذلك أساسا بموارد إضافية لتكاليف الموظفين الأخرى؛ والخدمات التعاقدية؛ واستبدال الأثاث والأجهزة ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب. |
A. DISTRIBUCIÓN DEL EQUIPO DE COMUNICACIONES y de automatización de oficinas POR UBICACIÓN GEOGRÁFICA, AL 16 DE JUNIO DE 1995 | UN | ألف - توزيع معدات الاتصالات ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب حسب الموقع الجغرافي في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ |
9.43 Las necesidades estimadas de 48.300 dólares guardan relación con el alquiler y la conservación de equipo de procesamiento de datos y de automatización de oficinas. | UN | ٩-٣٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٨٤ دولار باستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
29B.28 La cantidad de 8.363.200 dólares se utilizará para financiar 36 puestos, horas extraordinarias, gastos de viajes, suministros y equipo de automatización de oficinas. | UN | 29 باء-28 تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 200 363 8 دولار بـ 36 وظيفة، والعمل الإضافي، ولوازم السفر ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب. |
Se solicita la cantidad de 101.800 dólares para sufragar los costos de suministro de mobiliario y equipo de automatización de oficinas en relación con las nuevas plazas que se necesitan para este proyecto. | UN | 178 - يُطلب رصد مبلغ 800 101 دولار لتغطية تكاليف توفير الأثاث ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب للوظائف الجديدة المطلوبة في إطار هذا المشروع. |
Se solicita la cantidad de 45.900 dólares para sufragar los costos de suministro de mobiliario y equipo de automatización de oficinas en relación con las nuevas plazas que se necesitan para este proyecto. | UN | 194 - يُطلب تخصيص مبلغ قدره 900 45 دولار لتغطية تكاليف توفير الأثاث ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب فيما يتعلق بالوظائف الجديدة المطلوبة في إطار هذا المشروع. |
Se solicita la cantidad de 223.800 dólares para sufragar los costos de suministro de mobiliario y equipo de automatización de oficinas para las nuevas plazas que se necesitan para este proyecto. | UN | 237 - يطلب مبلغ قدره 800 223 دولار لتغطية تكاليف توفير الأثاث ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب للوظائف الجديدة المطلوبة في إطار هذا المشروع. |
El aumento de los gastos generales de funcionamiento, que compensa en parte las reducciones en otras esferas, se debe a las obligaciones contractuales de la Oficina por concepto de conservación de instalaciones, servicios básicos y equipo de automatización de oficinas, y de seguros, debido a la ampliación del recinto de las Naciones Unidas en Nairobi en los últimos bienios. | UN | تعزى الزيادة في مصروفات التشغيل العامة، التي يقابلها جزئيا انخفاض في مجالات أخرى، إلى الالتزامات التعاقدية التي أبرمها المكتب تحت بند صيانة أماكن العمل والمرافق ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب وتكاليف التأمين بسبب توسيع مجمع الأمم المتحدة في نيروبي على مدى فترات السنتين السابقة. |
c) Conservación de mobiliario y equipo de automatización de oficinas, como fotocopiadoras y aparatos de facsímile, así como vehículos oficiales de las oficinas exteriores (82.100 dólares). | UN | (ج) صيانة أثاث ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب كآلات النسخ التصويري والفاكس فضلا عن السيارات الرسمية التابعة للمكاتب الميدانية (100 82 دولار). |
27B.14 Los recursos, por un monto de 2.141.300 dólares, permitirán seguir sufragando ocho puestos, gastos de viaje, gastos generales de funcionamiento y equipo de automatización de oficinas en la Oficina del Contralor y gastos de personal temporario general, horas extraordinarias y suministros de oficina en la totalidad de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | 27 باء-14 ستغطي الموارد البالغ مقدارها 300 141 2 دولار تكاليف استمرار ثمانية وظائف، والسفر، ومصروفات التشغيل العامة، ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب في مكتب المراقب المالي، والمساعدة المؤقتة العامة، والعمل الإضافي ولوازم المكاتب لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ككل. |
29B.23 La suma de 13.484.500 dólares se utilizará para financiar 78 puestos, el personal temporario general, horas extraordinarias, los gastos de viaje de los funcionarios, la impresión externa, los gastos generales de funcionamiento, suministros de oficina y equipo de automatización de oficinas. | UN | 29 باء-23 تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 500 484 13 دولار بـ 78 وظيفة، والمساعدة المؤقتة العامة، والأجر الإضافي، وسفر الموظفين، والطباعة الخارجية، ونفقات التشغيل العامة، ولوازم المكاتب، ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب. |
9.43 Las necesidades estimadas de 48.300 dólares guardan relación con el alquiler y la conservación de equipo de procesamiento de datos y de automatización de oficinas. | UN | ٩-٣٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٨٤ دولار باستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Las estimaciones para la conservación de equipo comprenden el mantenimiento del equipo de oficina, de transporte y de automatización de oficinas, la central telefónica y el equipo de los servicios de conferencias. | UN | ويغطي التقدير المدرج لصيانة المعدات تكاليف صيانة معدات المكاتب، ومعدات النقل، ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات مقسم الهاتف وخدمات المؤتمرات. |
Se propone un crédito de 485.400 dólares (sin variación en valores reales) para la adquisición y la sustitución de equipo de procesamiento electrónico de datos y de automatización de oficinas. | UN | ٨١-٥١١ يقترح تخصيص مبلغ قدره ٤٠٠ ٤٨٥ دولار الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لاقتناء واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Las estimaciones para la conservación de equipo comprenden el mantenimiento del equipo de oficina, de transporte y de automatización de oficinas, la central telefónica y el equipo de los servicios de conferencias. | UN | ويغطي التقدير المدرج لصيانة المعدات تكاليف صيانة معدات المكاتب، ومعدات النقل، ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات مقسم الهاتف وخدمات المؤتمرات. |
Estos recursos se relacionan con la conservación de vehículos (100.100 dólares), el equipo de automatización de oficinas (59.700 dólares), mobiliario y otro equipo para oficinas (36.300 dólares) y servicios diversos, como el seguro general, los fletes y otros servicios (117.500 dólares). | UN | وتتصل الاحتياجات بصيانة المركبات (100 100 دولار) ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب (700 59 دولار) وأثاث المكاتب والمعدات الأخرى (300 36 دولار) والخدمات المتنوعة من قبيل التأمين العام والشحن والخدمات المتنوعة الأخرى (500 117 دولار). |
Se necesitarían también partidas para horas extraordinarias (5.000 dólares), viajes (50.000 dólares) y equipo automatizado de oficina (7.000 dólares). | UN | وسيلزم أيضا رصد اعتماد للعمل الاضافي )٠٠٠ ٥ دولار(، والسفر )٠٠٠ ٥٠ دولار( ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٠ ٧ دولار(. |
Los recursos solicitados para esta partida, que ascienden a 41.800 dólares, corresponden a la compra de suministros para equipo de automatización de oficinas y fotocopiadoras, artículos de papelería y artículos de oficina en general. | UN | ٩٢-٩٢ تتعلق الاحتياجات البالغة ٠٠٨ ١٤ دولار تحت هذا البند بشراء اللوازم ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وآلات النسخ بالتصوير والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة. |
Los recursos estimados para las partidas no relacionadas con los puestos servirán para sufragar gastos de personal temporario general, horas extraordinarias, diversos servicios por contrata, gastos de mantenimiento relacionados con el equipo especializado de seguridad y automatización de oficinas, limpieza y reparación de uniformes, gastos de comunicaciones, suministros de seguridad y reposición del equipo de seguridad y vigilancia. | UN | وستغطى الاحتياجات المقدرة غير المتصلة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي وخدمات تعاقدية متنوعة وتكاليف الصيانة المتصلة بالمعدات الأمنية المتخصصة ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب وتنظيف وإصلاح اللباس الرسمي وتكاليف الاتصالات واللوازم المتصلة بالأمن وتبديل معدات الأمن والسلامة. |