"ومعدات تجهيز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • equipo de procesamiento de
        
    • y equipo de procesamiento
        
    • y de procesamiento de
        
    • y procesamiento de
        
    • y de equipo de procesamiento
        
    • y equipo de elaboración de
        
    • equipo de procesamiento electrónico
        
    • y el equipo de procesamiento
        
    • y equipo para procesamiento de
        
    Categoría 3: Materiales especiales, equipo de procesamiento de materiales y tecnologías conexas UN الفئة 3: المواد الخاصة ومعدات تجهيز المواد والتقنيات المتصلة بها.
    El aumento guarda relación con la reposición de vehículos y de equipo de procesamiento de datos. UN وتتصل الزيادة في الاحتياجات بتسديد تكاليف استبدال المركبات ومعدات تجهيز البيانات.
    El aumento obedece principalmente a las necesidades de reposición de vehículos, equipo de comunicaciones y equipo de procesamiento de datos. UN وتنشأ الزيادة أساسا عن الاحتياجات المتعلقة باستبدال المركبات، ومعدات الاتصال، ومعدات تجهيز البيانات.
    Con objeto de que la Misión se adapte al efecto del año 2000 y disponga de equipo de oficina que sea compatible con el de la Sede, se solicita una consignación para sustituir equipo de automatización de oficinas y de procesamiento de datos. UN ولكي تكون البعثة متوافقة مع عام ٢٠٠٠ ومجهزة بمعدات مكتبية متماشية مع معدات المقر، رصد اعتماد لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي المكتبية ومعدات تجهيز البيانات.
    La reducción de 98.100 dólares es atribuible principalmente a la conservación de equipo de automatización de oficinas y procesamiento de datos. UN ويعزى النقصان البالغ ١٠٠ ٩٨ دولار في المقام اﻷول الى بند صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    Los sobrecostos en las partidas de mobiliario y equipo de oficina, equipo de procesamiento de datos y tanque de gasolina y equipo de medición obedecieron a que las necesidades de estos artículos fueron mayores de las previstas. UN وتعزى زيادة النفقات فيما يتعلق بأثاث ومعدات المكاتب، ومعدات تجهيز البيانات وصهاريج البنزين ومعدات القياس إلى زيادة الاحتياجات من هذه البنود أكثر مما كان متوقعا.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que las necesidades adicionales en las partidas de equipo de oficina y equipo de procesamiento de datos, que ascendieron a 797.700 dólares, obedecieron a adquisiciones efectuadas para reemplazar grandes cantidades de bienes de las Naciones Unidas que habían sido rotos, dañados o robados. UN وأبلغت اللجنة أن النفقات الزائدة تحت بندي المعدات المكتبية ومعدات تجهيز البيانات تعود الى الاستعاضة عن كميات كبيرة من ممتلكات اﻷمم المتحدة التي تضررت أو أتلفت أو سرقت، وتبلغ قيمتها ٧٠٠ ٧٩٧ دولار.
    Gracias a la utilización de equipo que había pertenecido a la APRONUC se hicieron economías en las partidas de mobiliario de oficina, equipo de oficina, equipo de procesamiento de datos y, sobre todo, en la de grupos electrógenos. UN نجم عن استخدام بعض المعدات التي كانت تمتلكها سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية السابقة في كمبوديا تحقيق وفورات تحت بند أثاث المكاتب، والمعدات المكتبية، ومعدات تجهيز البيانات، ووفورات كبيرة تحت بند المولدات الكهربائية.
    Los recursos necesarios para piezas de repuesto, reparaciones y conservación de equipo de oficina y de equipo de procesamiento de datos se calculan en 22.500 dólares y 118.500 dólares respectivamente. UN تقدر الاحتياجات من قطع غيار المعدات المكتبية ومعدات تجهيز البيانات وعمليات تصليحها وصيانتها بمبلغ ٥٠٠ ٢٢ دولار و ٥٠٠ ١١٨ دولار على التوالي.
    127. Los recursos necesarios para piezas de repuesto, reparaciones y conservación de equipo de oficina y de equipo de procesamiento de datos se calculan en 45.000 dólares y 237.000 dólares, respectivamente. UN ١٢٧ - تقدر الاحتياجات من قطع الغيار وأعمال اﻹصلاح والصيانة اللازمة لمعدات المكاتب ومعدات تجهيز البيانات ﺑ ٠٠٠ ٤٥ دولار و ٠٠٠ ٢٣٧ دولار على التوالي.
    Las necesidades de equipo de oficina, equipo de procesamiento de datos y tanques de gasolina y equipo de medición, que se solventaron en el anterior período de mandato, arrojaron economías de 197.500, 645.800 y 1.399.000 dólares en las respectivas partidas. UN واحتياجات البعثة من معدات المكاتب ومعدات تجهيز البيانات وصهاريج البنزين ومعدات القياس كان قد تم الوفاء بها في فترة الولاية السابقة، مما أسفر عن وفورات تبلغ ٥٠٠ ١٩٧ دولار.
    El saldo no comprometido obedece principalmente a demoras en la adquisición de vehículos, equipo y mobiliario de oficina y equipo de procesamiento de datos. UN ولقد تأتﱠى الرصيد غير المرتبط به، أساسا، من حدوث تأخيرات في اشتراء المركبات ومعدات وأثاثات المكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    La Comisión Consultiva observa que se han solicitado sumas considerables para servicios y equipo de procesamiento de datos, y espera que ello permita lograr hacer más con menos. UN وأعرب إزاء اقتراح تخصيص مبالغ كبيرة لخدمات ومعدات تجهيز البيانات، عن ثقة اللجنة الاستشارية بأنه يمكن تحقيق ما هو أكثر باستخدام موارد أقل.
    Esos bienes incluyen equipo de comunicaciones, de oficina y de procesamiento de datos, grupos electrógenos, bombas de combustible, tanques de agua y fosas sépticas, equipo de recreo, de alojamiento y equipo diverso. UN وتضم تلك الأصول: معدات الاتصال، ومعدات المكاتب، ومعدات تجهيز البيانات والمولدات الكهربائية ومضخات الوقود، وخزانات المياه وخزانات التفسخ، ومعدات الترفيه، ومعدات الإقامة ومعدات متنوعة.
    Los recursos no relacionados con puestos, por valor de 148.800 dólares, corresponden, entre otras cosas, a gastos de viaje del personal y otras necesidades, en particular mantenimiento del equipo de oficinas y de procesamiento de datos. UN وتتعلق موارد غير الوظائف وقدرها 800 148 دولار ببنود في جملتها، سفر الموظفين والاحتياجات التشغيلية، أساسا لصيانة المكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    La reducción de 98.100 dólares es atribuible principalmente a la conservación de equipo de automatización de oficinas y procesamiento de datos. UN ويعزى النقصان البالغ ١٠٠ ٩٨ دولار في المقام اﻷول الى بند صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    Las economías de 601.200 dólares obedecieron a que los gastos de suministros de fotografía y procesamiento de datos y combustible fueron inferiores a los previstos. UN ٢١ - نشأت الوفورات البالغة ٢٠٠ ٦٠١ دولار عن انخفاض النفقات المتعلقة بلوازم التصوير ومعدات تجهيز البيانات والبترول عما كان متوقعا.
    La creación de capacidad para utilizar maquinaria agrícola, mediante la creación de centros tecnológicos rurales para la transferencia de tecnología y la reparación y el mantenimiento de herramientas básicas y equipo de elaboración de productos agrícolas en las zonas rurales; UN ● بناء القدرات في مجال الآلات الزراعية عن طرق إقامة مراكز تكنولوجية ريفية لنقل التكنولوجيا وإصلاح وصيانة الأدوات الزراعية الأساسية ومعدات تجهيز المحاصيل الزراعية في المناطق الريفية؛
    Reacondicionamiento del equipo de procesamiento electrónico de datos UN تجديد المعدات الالكترونية ومعدات تجهيز البيانات
    Además, el costo menor por unidad del mobiliario de oficina y el equipo de procesamiento de datos comprados mediante contratos marco también contribuyó a que se realizaran las economías indicadas. UN وعلاوة على ذلك، كان انخفاض تكلفة الوحدة من أثاث المكاتب ومعدات تجهيز البيانات التي تم شراؤها عن طريق العقود الإطارية من العوامل التي ساهمت في الوفورات المحققة.
    a En la partida " mobiliario y equipo para procesamiento de datos " se incluye la compra y sustitución de los programas y equipos de computadora, así como las licencias y subscripciones a los servicios en línea. UN التشييد ملاحظات: (أ) يشمل بند أثاث ومعدات تجهيز البيانات اقتناء واستبدال المعدات والبرامج الحاسوبية فضلا عن التراخيص والاشتراكات في خدمات الاتصال الحاسوبي المباشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus