"ومع المنظمات غير الحكومية في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y las organizaciones no gubernamentales en
        
    • y con organizaciones no gubernamentales en
        
    j) Coopere plenamente con los organismos internacionales de asistencia y las organizaciones no gubernamentales en la prestación de ayuda humanitaria y en la vigilancia en las zonas septentrionales y meridionales del país; UN (ي) أن تبدي المزيد من التعاون مع وكالات المعونة الدولية ومع المنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة الإنسانية والقيام بعمليات الرصد في المنطقتين الشمالية والجنوبية من البلد؛
    j) Coopere con los organismos internacionales de asistencia y las organizaciones no gubernamentales en la ayuda humanitaria y en la vigilancia en las zonas septentrionales y meridionales del país; UN )ي( أن تتعاون مع وكالات المعونة الدولية ومع المنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة اﻹنسانية والقيام بالرصد في المنطقتين الشمالية والجنوبية من البلد؛
    15. Exhorta también al Gobierno del Iraq a cooperar más con los organismos internacionales de asistencia y las organizaciones no gubernamentales en la prestación de ayuda humanitaria y en la vigilancia de las zonas septentrionales y meridionales del país, en particular para garantizar el derecho a un nivel de vida adecuado, lo que incluye alimentación y atención de la salud; UN ٥١ - تطلب أيضا إلى حكومة العراق أن تزيد من تعاونها مع وكالات المعونة الدولية ومع المنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة اﻹنسانية والقيام بالرصد في المنطقتين الشمالية والجنوبية من البلد، وبخاصة لضمان الحق في مستوى المعيشة اللائق، بما في ذلك الحق في الغذاء والرعاية الصحية؛
    j) Coopere con los organismos internacionales de asistencia y las organizaciones no gubernamentales en la ayuda humanitaria y en la vigilancia en las zonas septentrionales y meridionales del país; UN )ي( أن تتعاون مع وكالات المعونة الدولية ومع المنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة اﻹنسانية والقيام بالرصد في المنطقتين الشمالية والجنوبية من البلد؛
    e) Establecimiento de acuerdos de cooperación con organizaciones intergubernamentales ajenas al sistema de las Naciones Unidas, incluso a los niveles regional y subregional, y con organizaciones no gubernamentales en cuestiones relacionadas con los asuntos oceánicos y del derecho del mar. UN )ﻫ( وضع ترتيبات تعاونية مع المنظمات الحكومية الدولية الخارجة عن نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي، ومع المنظمات غير الحكومية في المسائل المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات.
    j) Coopere con los organismos internacionales de asistencia y las organizaciones no gubernamentales en la ayuda humanitaria y en la vigilancia en las zonas septentrionales y meridionales del país; UN )ي( أن تتعاون مع وكالات المعونة الدولية ومع المنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة اﻹنسانية والقيام بالرصد في المنطقتين الشمالية والجنوبية من البلد؛
    i) Coopere plenamente con los organismos internacionales de asistencia y las organizaciones no gubernamentales en la prestación de ayuda humanitaria y en la vigilancia en las zonas septentrionales y meridionales del país; UN )ط( أن تتعاون تعاونا تاما مع وكالات المعونة الدولية ومع المنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة اﻹنسانية والقيام بالرصد في المنطقتين الشمالية والجنوبية من البلد؛
    15. Exhorta también al Gobierno del Iraq a cooperar más con los organismos internacionales de asistencia y las organizaciones no gubernamentales en la prestación de ayuda humanitaria y en la vigilancia de las zonas septentrionales y meridionales del país, en particular para garantizar el derecho a un nivel de vida adecuado, lo que incluye alimentación y atención de la salud; UN ٥١ - تهيب أيضا بحكومة العراق أن تزيد من تعاونها مع وكالات المعونة الدولية ومع المنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة اﻹنسانية والقيام بالرصد في المنطقتين الشمالية والجنوبية من البلد، وبخاصة لضمان الحق في مستوى معيشة لائق، بما في ذلك الحق في الغذاء والرعاية الصحية؛
    j) Brinde más cooperación a los organismos internacionales de asistencia y las organizaciones no gubernamentales en la prestación de ayuda humanitaria y en la vigilancia en las zonas septentrionales y meridionales del país; UN (ي) أن تتعاون كذلك مع وكالات المعونة الدولية ومع المنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة الإنسانية والقيام بالرصد في المنطقتين الشمالية والجنوبية من البلد؛
    k) Coopere plenamente con los organismos internacionales de asistencia y las organizaciones no gubernamentales en la prestación de ayuda humanitaria y en la vigilancia en las zonas septentrionales y meridionales del país; UN (ك) أن تتعاون كذلك مع وكالات المعونة الدولية ومع المنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة الإنسانية والقيام بعمليات الرصد في المنطقتين الشمالية والجنوبية من البلد؛
    n) Coopere más con los organismos internacionales de asistencia y las organizaciones no gubernamentales en la prestación de ayuda humanitaria y en la vigilancia en las zonas septentrionales y meridionales del país; UN (ن) أن تتعاون كذلك مع وكالات المعونة الدولية ومع المنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة الإنسانية والقيام بعمليات الرصد في المنطقتين الشمالية والجنوبية من البلد؛
    k) Coopere plenamente con los organismos internacionales de asistencia y las organizaciones no gubernamentales en la prestación de ayuda humanitaria y en la vigilancia en las zonas septentrionales y meridionales del país; UN (ك) أن تتعاون كذلك مع وكالات المعونة الدولية ومع المنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة الإنسانية والقيام بالرصد في المنطقتين الشمالية والجنوبية من البلد؛
    k) Coopere plenamente con los organismos internacionales de asistencia y las organizaciones no gubernamentales en la prestación de ayuda humanitaria y en la vigilancia en las zonas septentrionales y meridionales del país; UN (ك) أن تتعاون كذلك مع وكالات المعونة الدولية ومع المنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة الإنسانية والقيام بعمليات الرصد في المنطقتين الشمالية والجنوبية من البلد؛
    k) Coopere plenamente con los organismos internacionales de asistencia y las organizaciones no gubernamentales en la prestación de ayuda humanitaria y en la vigilancia en las zonas septentrionales y meridionales del país; UN (ك) أن تتعاون كذلك مع وكالات المعونة الدولية ومع المنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة الإنسانية والقيام بعمليات الرصد في المنطقتين الشمالية والجنوبية من البلد؛
    n) Coopere más con los organismos internacionales de asistencia y las organizaciones no gubernamentales en la prestación de ayuda humanitaria y en la vigilancia en las zonas septentrionales y meridionales del país; UN (ن) أن تتعاون كذلك مع وكالات المعونة الدولية ومع المنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة الإنسانية والقيام بعمليات الرصد في المنطقتين الشمالية والجنوبية من البلد؛
    El Centro cooperó con la UNESCO y las organizaciones no gubernamentales en la elaboración del Plan de Acción Mundial sobre la educación en materia de derechos humanos y democracia e inició una serie de seminarios sobre el tema para estudiantes de las escuelas secundarias. Santiago UN وتعاون المركز مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( ومع المنظمات غير الحكومية في إعداد خطة العمل العالمية بشأن التثقيف في مجال حقوق الانسان والديمقراطية، وأجرى سلسلة من الحلقات الدراسية بشأن الموضوع لطلاب المدارس الثانوية.
    e) Establecimiento de acuerdos de cooperación con organizaciones intergubernamentales ajenas al sistema de las Naciones Unidas, incluso a los niveles regional y subregional, y con organizaciones no gubernamentales en cuestiones relacionadas con los asuntos oceánicos y del derecho del mar. UN )ﻫ( وضع ترتيبات تعاونية مع المنظمات الحكومية الدولية الخارجة عن نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي، ومع المنظمات غير الحكومية في المسائل المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus