teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en los párrafos siguientes, la Comisión recomienda que la reducción total de los gastos operacionales, incluidos los gastos en combustible, no supere los 50 millones de dólares. | UN | ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفقرات أدناه، توصي اللجنة بتخفيض عام في التكاليف التشغيلية، بما فيها تكاليف الوقود، قدره 50 مليون دولار. |
teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en la sección III relativas a la aprobación del programa, la Mesa aprobó la asignación de los temas que figura en el párrafo 81 del memorando del Secretario General (A/BUR/68/1). | UN | 71 - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع ثالثا أعلاه المتعلقة بإقرار جدول الأعمال، اعتمد مكتب الجمعية العامة توزيع بنود جدول الأعمال الوارد في الفقرة 81 من مذكرة الأمين العام (A/BUR/68/1). |
teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en la sección III relativas a la aprobación del programa, la Mesa aprobó la asignación de temas que figura en el párrafo 84 del memorando del Secretario General (A/BUR/69/1). | UN | 71 - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع ثالثا أعلاه المتعلقة بإقرار جدول الأعمال، اعتمد مكتب الجمعية العامة توزيع بنود جدول الأعمال الوارد في الفقرة 84 من مذكرة الأمين العام (A/BUR/69/1). |
103. Deberían adoptarse medidas concretas para fomentar el intercambio de información sobre tecnologías ecológicamente racionales y la capacidad de los usuarios de la información, prestando especial atención a las empresas pequeñas y medianas, teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en el Plan de Acción de Seúl. | UN | ١٠٣ - ينبغي اتخاذ تدابير ملموسة لترويج تبادل المعلومات المتصلة بالتكنولوجيات السليمة بيئيا والقدرات المتوفرة لمستخدمي هذه المعلومات، مع التركيز على المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، ومع مراعاة التوصيات الواردة في خطة عمل سيول. |
Tomando en consideración el impacto en el costo de los viajes por vía aérea de las medidas adoptadas por la Asamblea General en su resolución 67/254 A y teniendo en cuenta sus recomendaciones anteriores sobre los recursos de personal, la Comisión Consultiva recomienda que se reduzcan los viajes de funcionarios en la sección 14, lo que se enmarca en la reducción general de los viajes de funcionarios recomendada en la sección E del capítulo I. | UN | وبالنظر إلى تأثير التدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 67/254 ألف على تكاليف السفر الجوي، ومع مراعاة التوصيات الواردة أعلاه بشأن موارد الموظفين، توصي اللجنة الاستشارية بإجراء تخفيض تحت بند سفر الموظفين المقترح في الباب 14، وقد أدرج ضمن التخفيض العام في بند سفر الموظفين الموصى به في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه. |
teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en la sección IV del presente documento acerca de la inclusión de temas en el programa, la Mesa aprobó la asignación de los temas contenida en el párrafo 56 del memorando del Secretario General (A/BUR/51/1) con las modificaciones siguientes: | UN | ٤٥ - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع الرابع أعلاه بشأن إدراج بنود في جدول اﻷعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الوارد في الفقرة ٥٦ من مذكرة اﻷمين العام )A/BUR/51/1(، مع إدخال التعديلات التالية: |
teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en la sección IV del presente documento acerca de la inclusión de temas en el programa, la Mesa aprobó la asignación de los temas contenida en el párrafo 56 del memorando del Secretario General (A/BUR/52/1) con las modificaciones siguientes: | UN | ٥٠ - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع الرابع أعلاه بشأن إدراج بنود في جدول اﻷعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الوارد في الفقرة ٥٦ من مذكرة اﻷمين العام )A/BUR/52/1(، مع إدخال التعديلات التالية: |
45. teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en la sección IV del presente documento acerca de la inclusión de temas en el programa, la Mesa aprobó la asignación de los temas contenida en el párrafo 55 del memorando del Secretario General (A/BUR/49/1 y Add.1) con las modificaciones siguientes: | UN | ٤٥ - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع ' رابعا ' أعلاه بشأن إدراج بنود في جدول اﻷعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الوارد في الفقرة ٥٥ من مذكرة اﻷمين العام A/BUR/49/1)و (Add.1، مع إدخال التعديلات التالية: |
teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en la sección IV del presente documento acerca de la inclusión de temas en el programa, la Mesa aprobó la asignación de los temas contenida en el párrafo 62 del memorando del Secretario General (A/BUR/50/1 y Add.1) con las modificaciones siguientes: | UN | ٤٧ - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع ' رابعا ' أعلاه بشأن إدراج بنود في جدول اﻷعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الوارد في الفقرة ٥٥ من مذكرة اﻷمين العام )A/BUR/50/1 و Add.1(، مع إدخال التعديلات التالية: |
teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en la sección IV del presente documento acerca de la inclusión de temas en el programa, la Mesa aprobó la asignación de los temas contenida en el párrafo 61 del memorando del Secretario General (A/BUR/53/1 y Add.1) con las modificaciones siguientes: | UN | ٠٦ - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع الرابع أعلاه بشأن إدراج بنود في جدول اﻷعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الوارد في الفقرة ٦١ من مذكرة اﻷمين العام )A/BUR/53/1 و Add.1(، مع إدخال التعديلات التالية: |
teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en la sección IV del presente documento acerca de la inclusión de temas en el programa, la Mesa aprobó la asignación de los temas contenida en el párrafo 62 del memorando del Secretario General (A/BUR/54/1 y Add.1) con las modificaciones recomendadas en los párrafos 59 a 62 infra. | UN | ٨٥ - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع الرابع أعلاه بشأن إدراج بنود في جدول اﻷعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الوارد في الفقرة ٦٢ من مذكرة اﻷمين العام )A/BUR/54/1 و Add.1(، مع إدخال التعديلات الموصى بها في الفقرات ٥٩ إلى ٦٢ أدناه. |
teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en la sección IV del presente documento acerca de la aprobación del programa, la Mesa aprobó la asignación de los temas contenida en el párrafo 62 del memorando del Secretario General (A/BUR/55/1 y Add.1) con las modificaciones recomendadas en los párrafos 67 a 71 infra. | UN | 66 - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع الرابع أعلاه بشأن اعتماد جدول الأعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الواردة في الفقرة 62 من المذكرة (A/BUR/55/1 و Add.1)، مع إدخال التعديلات الموصى بها في الفقرات 67 إلى 71 أدناه. |
teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en la sección III del presente documento acerca de la aprobación del programa, la Mesa aprobó la asignación de los temas contenida en el párrafo 60 del memorando del Secretario General (A/BUR/56/1 y Add.1) con las modificaciones recomendadas en los párrafos 78 a 83 infra. | UN | 77 - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع الثالث أعلاه بشأن اعتماد جدول الأعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الواردة في الفقرة 60 من مذكرة الأمين العام (A/BUR/55/1 و Add.1)، مع إدخال التعديلات الموصى بها في الفقرات 78 إلى 83 أدناه. |
teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en la sección IV del presente documento acerca de la aprobación del programa, la Mesa aprobó la asignación de los temas contenida en el párrafo 94 del memorando del Secretario General (A/BUR/57/1) con las modificaciones recomendadas en los párrafos 83 a 86 infra. | UN | 82 - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع رابعا أعلاه بشأن إقرار جدول الأعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الواردة في الفقرة 94 من مذكرة الأمين العام (A/BUR/57/1)، مع إدخال التعديلات الموصى بها في الفقرات 83 إلى 86 أدناه. |
teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en la sección IV del presente documento acerca de la aprobación del programa, la Mesa aprobó la asignación de los temas contenida en el párrafo 65 del memorando del Secretario General (A/BUR/58/1) con las modificaciones recomendadas en los párrafos 54 a 59 infra. | UN | 53 - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع رابعا أعلاه بشأن إقرار جدول الأعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الواردة في الفقرة 65 من مذكرة الأمين العام (A/BUR/58/1)، مع إدخال التعديلات الموصى بها في الفقرات 54 إلى 59 أدناه. |
teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en la sección IV supra relativas a la aprobación del programa, la Mesa aprueba la asignación de temas que figura en el párrafo 74 del memorando del Secretario General (A/BUR/59/1), con las modificaciones que se recomiendan en los párrafos 64 a 70 infra. | UN | 63 - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع رابعا أعلاه بشأن إقرار جدول الأعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الواردة في الفقرة 74 من مذكرة الأمين العام (A/BUR/59/1)، مع إدخال التعديلات الموصى بها في الفقرات 64 إلى 70 أدناه. |
teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en el informe, la capacidad actual de personal de la División de Asistencia Electoral y los calendarios electorales, el personal adicional necesario de la División se obtendría estableciendo puestos temporarios por un período de seis meses (véase el párrafo 17 del presente informe). | UN | ومع مراعاة التوصيات الواردة في التقرير والقدرات الحالية لملاك الموظفين لشعبة المساعدة الانتخابية والأطر الزمنية للانتخابات، فإن المتطلبات الإضافية لملاك الموظفين بالشعبة سيجري شغلها من خلال إنشاء وظائف مؤقتة لفترة ستة أشهر (انظر الفقرة 17 من هذا التقرير). |
Tomando en consideración que la solicitud representa un gran aumento con respecto a los recursos para 2012-2013 a valores revisados y teniendo en cuenta sus recomendaciones anteriores sobre los recursos de personal, la Comisión Consultiva recomienda que el importe solicitado de 473.700 dólares se reduzca en 73.700 dólares y que se apruebe un crédito de 400.000 dólares en concepto de gastos generales de funcionamiento. | UN | وبالنظر إلى أن الطلب يمثل زيادة كبيرة عن موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة ومع مراعاة التوصيات الواردة أعلاه بشأن موارد الموظفين، توصي اللجنة الاستشارية بإجراء تخفيض قدره 700 73 دولار في المبلغ المقترح قدره 700 473 دولار، وبالتالي توصي بالموافقة على مبلغ 000 400 دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة. |