La Sra. Akila Belembaogo fue elegida Presidenta y Relatora de la reunión. | UN | ١١ - وانتخبت السيدة أكيلا بلمباجو رئيسة - ومقررة للاجتماع. |
1976 hasta Miembro y Relatora Especial de la Subcomisión de la fecha Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías | UN | ١٩٧٦ حتى اﻵن عضو ومقررة خاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
El Comité elige a la Sra. Ingrid Mollestad Vicepresidenta y Relatora. | UN | انتخبت اللجنة السيدة إنغريد موليستاد نائبة الرئيس ومقررة. |
La Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, Charlotte Abaka, fue elegida Presidenta y Relatora de la reunión. | UN | وانتخبت رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، شارلوت أباكا، رئيسة للاجتماع ومقررة له. |
Charlotte Abaka, fue elegida Presidenta y Relatora de la reunión. | UN | وانتخبت شارلوت أباكا رئيسة للاجتماع ومقررة له. |
:: Miembro y Relatora general del Comité Consultivo para la Revisión de la Constitución (1992-1993) | UN | :: عضوة ومقررة عامة في اللجنة الاستشارية لتعديل الدستور الفرنسي من عام 1992 إلى عام 1993 |
:: Miembro y Relatora general del Comité Consultivo para la Revisión de la Constitución de Francia de 1992 a 1993 | UN | :: عضوا ومقررة عامة في اللجنة الاستشارية لتعديل الدستور الفرنسي أثناء الفترة من عام 1992 إلى عام 1993 |
2000: Miembro y Relatora de la delegación de Austria en ocasión del establecimiento de la Asociación de Mujeres Juristas Europeas en Berlín; | UN | 2000: عضو النمساوي بمناسبة إنشاء الرابطة الأوروبية للمحاميات في برلين ومقررة الوفد |
Como Presidenta y Relatora del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas de las Naciones Unidas ha contribuido materialmente a la preparación del proyecto de declaración sobre los derechos de los indígenas. | UN | وكرئيسة ومقررة لفريق اﻷمم المتحدة العامل المعني بالسكان اﻷصليين، كان لها دور فعال في إعداد مشروع الاعلان الخاص بحقوق السكان اﻷصليين. |
14. La Sra. Ivanka Corti fue elegida por unanimidad presidenta y Relatora de la reunión. | UN | ٤١ - وانتُخبت السيدة إيفانكا كورتي باﻹجماع رئيسة ومقررة للاجتماع. |
1971-1973: Prosecretaria y Relatora del Tribunal Constitucional de Chile | UN | ١٧٩١-٣٧٩١ نائبة أمين السر ومقررة المحكمة الدستورية في شيلي. |
37. En la misma sesión hizo una declaración la Sra. Erica - Irene Daes, Presidenta y Relatora del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas. | UN | 37 - وفي الجلسة نفسها، أدلت السيدة إيريكا - إيرين دايس، رئيسة ومقررة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، ببيان. |
37. En la misma sesión hizo una declaración la Sra. Erica-Irene Daes, Presidenta y Relatora del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas. | UN | 37- وفي الجلسة نفسها، أدلت السيدة إيريكا - إيرين دايس، رئيسة ومقررة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، ببيان. |
En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de informe y encargó a la Vicepresidenta y Relatora que le diera forma definitiva. | UN | 74 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير وعهدت إلى نائبة الرئيس ومقررة اللجنة باستكماله. |
La Sra. Luz Caballero, Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente del Perú ante las organizaciones internacionales con sede en Ginebra, fue elegida Vicepresidenta y Relatora. | UN | وانتُخبت السيدة لويز كاباييرو، القائمة بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لبيرو لدى المنظمات الدولية في جنيف نائبة للرئيس ومقررة. |
La Sra. Anna Ovcharenko, delegada de la Federación de Rusia y Relatora de la visita que hicieron 20 miembros de la Junta Ejecutiva procedió a presentar el informe, que versaba sobre cuestiones de interés para todo el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 102 - ثم عرضت السيدة آنا أوفشرينكو، مندوبة الاتحاد الروسي ومقررة الزيارة الميدانية التي شارك فيها 20 عضوا، التقريرَ الذي ركز على مسائل تهم منظومة الأمم المتحدة برمتها. |
En la segunda sesión, celebrada el 30 de marzo de 2009, la Comisión designó a la Sra. Ivanka Tasheva (Bulgaria) para que sirviera de Vicepresidenta y Relatora durante el período de sesiones. | UN | 7 - وعينت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 30 آذار/مارس 2009، إيفانكا تاشيفا (بلغاريا) بصفتها رئيسة ومقررة للدورة. |
En su tercera sesión, celebrada el 1 de marzo de 2010, la Comisión acordó nombrar a la Sra. Leysa Fay Sow (Senegal) Vicepresidenta y Relatora. | UN | 146 - ووافقت اللجنة في جلستها الثالثة، المعقودة في 1 آذار/مارس 2010، على تعيين لايزا ساو (السنغال) نائبة للرئيس ومقررة. |
La Sra. Dandan fue elegida Presidenta/Relatora de la reunión y el Sr. Sherifis fue elegido Vicepresidente. | UN | وانتُخبت السيدة داندان رئيسة ومقررة للاجتماع، وانتُخب السيد شريفيس نائبا للرئيسة. |
Las Naciones Unidas participan en programas de desarrollo en curso y planificados por un valor superior a 2.800 millones de dólares, de los cuales 1.100 millones estaban financiados en abril de 2012. | UN | وتشارك الأمم المتحدة في برامج إنمائية جارية ومقررة تتجاوز قيمتها 2.8 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، تم تمويل ما قيمته 1.1 بليون دولار منها في نيسان/أبريل 2012. |
3. Desde el 4 de septiembre de 2003, la Sra. Leïla Zerrougui ha sido la Presidenta-Relatora y el Sr. Tamás Bán el Vicepresidente del Grupo de Trabajo. | UN | 3- ومنذ 4 أيلول/سبتمبر 2003، تتولى السيدة ليلى زروقي منصب رئيسة ومقررة الفريق العامل ويتولى السيد تاماس بان منصب نائب رئيسة الفريق. |