Fecha y lugar de celebración del tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes | UN | موعد ومكان عقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف |
Fecha y lugar de celebración del segundo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | UN | تاريخ ومكان عقد الدورة الثانية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Fecha y lugar de celebración del cuarto período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | UN | تاريخ ومكان عقد الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
La Junta también ha recomendado que la Tercera Comisión apruebe la decisión relativa a la fecha y el lugar de celebración de la IX UNCTAD. | UN | وأوصى المجلس أيضا بأن توافق اللجنة الثانية على قرار يحدد موعد ومكان عقد الدورة التاسعة للمؤتمر. |
Las delegaciones convinieron en que las fechas y el lugar de celebración de la próxima reunión del Grupo de Trabajo se acordarían por conductos diplomáticos. | UN | واتفقت الوفود على تنسيق موعد ومكان عقد الاجتماع المقبل للفريق العامل عن طريق القنوات الدبلوماسية. |
Fecha y lugar de celebración del cuarto período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | UN | تاريخ ومكان عقد الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Fecha y lugar de celebración del cuarto período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | UN | تاريخ ومكان عقد الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Fecha y lugar de celebración del octavo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | UN | تاريخ ومكان عقد الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Fecha y lugar de celebración del octavo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | UN | تاريخ ومكان عقد الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
En 2005 se estableció un procedimiento simplificado de inscripción en el registro que permite a cualquier asociación inscribirse enviando una simple notificación con su nombre, composición y lugar de celebración de sus reuniones. | UN | ووُضع إجراء تسجيل مبسط في عام 2005 يمكّن الجمعيات من التسجيل بمجرد الإبلاغ عن اسمها وتشكيلتها ومكان عقد اجتماعاتها. |
Fecha y lugar de celebración del 11º período de sesiones | UN | موعد ومكان عقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف |
Fecha y lugar de celebración del 12º período de sesiones de la Conferencia de las Partes | UN | موعد ومكان عقد الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف |
24/COP.2 Fecha y lugar de celebración del tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes 40 | UN | ٤٢/م أ-٢ موعد ومكان عقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف١٤ |
24/COP.2 Fecha y lugar de celebración del tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes | UN | 24/م أ-2 موعد ومكان عقد الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف |
VI. Fecha y lugar de celebración del segundo período de sesiones del Foroen 2002 | UN | سادسا - تاريخ ومكان عقد الدورة الثانية للمنتدى في عام 2002 |
5. Fecha y lugar de celebración del segundo período de sesiones del Foro en 2002. | UN | 5 - تاريخ ومكان عقد الدورة الثانية للمنتدى في عام 2002. |
Se les pide a los miembros que consulten el boletín para que conozcan la hora y el lugar de esta reunión. | UN | وعلــى الأعضــاء مراجعـــة اليوميـــة لمعرفة موعد ومكان عقد هذا الاجتماع. |
Esto se debe en parte al calendario y el lugar de celebración de los períodos de sesiones anuales del Comité de Expertos. | UN | ويرجع سبب ذلك جزئيا إلى توقيت ومكان عقد الدورة السنوية للجنة الخبراء. |
1. El Secretario General notificará a los Estados Partes las fechas y el lugar de las reuniones con, por lo menos, 90 días de antelación a la celebración de éstas. | UN | اﻹشعار ١ - يشعر اﻷمين العام جميع الدول اﻷطراف بمواعيد ومكان عقد الاجتماعات قبل تسعين يوما على اﻷقل من عقد الاجتماع. |
La Comisión, por intermedio del Secretario General, notificará al Estado ribereño que haya hecho una presentación, a más tardar 30 días antes de la fecha inicial de la reunión, de la fecha y el lugar de la reunión en que se examinará la presentación. | UN | تبلغ اللجنة، عن طريق اﻷمين العام، الدولة التي قدمت طلبا، بتاريخ ومكان عقد الاجتماع الذي سينظر فيه في الطلب، وذلك قبل ثلاثين يوما على اﻷقل من تاريخ افتتاح الاجتماع. |
El Secretario General notificará a los miembros del Comité el lugar y la fecha de la primera sesión de cada período de sesiones. | UN | يُشعِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة. |
Fecha y lugar de la próxima reunión de secretarios ejecutivos | UN | موعد ومكان عقد الاجتماع القادم لﻷمناء التنفيذيين |