ii) ¿De qué forma pueden influir los distintos objetivos y plazos de adaptación en la selección, el diseño y el resultado de las estimaciones de los costos y beneficios de las opciones de adaptación? | UN | كيف تؤثر الأهداف والأطر الزمنية المختلفة للتكيف في انتقاء وتصميم ونتائج عمليات تقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف؟ |
Informe de síntesis sobre las actividades emprendidas para estimar los costos y beneficios de las opciones de adaptación, y opiniones sobre las lecciones aprendidas, las buenas prácticas, las carencias y las necesidades | UN | تقرير توليفي عن الجهود المبذولة لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف، والآراء بشأن الدروس المستفادة والممارسات الجيدة والثغرات والاحتياجات |
II. Actividades emprendidas, incluidos los métodos utilizados, para estimar los costos y beneficios de las opciones de adaptación 7 - 43 4 | UN | ثانياً - الجهود المبذولة، بما فيها الطرائق المستخدمة، لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف 7-43 5 |
B. Métodos utilizados para estimar los costos y beneficios de las opciones de adaptación 16 - 22 6 | UN | باء - الطرائق المستخدمة لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف 16-22 7 |
II. Actividades emprendidas, incluidos los métodos utilizados, para estimar los costos y beneficios de las opciones de adaptación | UN | ثانياً - الجهود المبذولة، بما فيها الطرائق المستخدمة، لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف |
B. Métodos utilizados para estimar los costos y beneficios de las opciones de adaptación | UN | باء - الطرائق المستخدمة لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف |
Informe de síntesis sobre las actividades emprendidas para estimar los costos y beneficios de las opciones de adaptación, y opiniones sobre las lecciones aprendidas, las buenas prácticas, las carencias y las necesidades. Nota de la secretaría | UN | تقرير توليفي عن الجهود المبذولة لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف، والآراء بشأن الدروس المستفادة والممارسات الجيدة والثغرات والاحتياجات، مذكرة من الأمانة |
7. La estimación de los costos y beneficios de las opciones de adaptación constituye una parte importante de la planificación de la adaptación, que permite a las autoridades competentes adoptar decisiones fundamentadas al elegir sus opciones. | UN | 7- يشكل تقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف جزءاً هاماً من تخطيط التكيف، إذ يسمح لصانعي القرار باتخاذ قرارات مستنيرة عند انتقاء الخيارات. |
16. Al realizar una estimación de los costos y beneficios de las opciones de adaptación, los encargados de planificar la adaptación pueden tener en cuenta los costos y los beneficios económicos o financieros. | UN | 16- عند تقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف، يمكن لمخططي التكيف أن ينظروا إما في التكاليف والمنافع الاقتصادية أو في التكاليف والمنافع المالية. |
23. Mientras que las anteriores estimaciones de los costos y beneficios de las opciones de adaptación eran principalmente de ámbito mundial, cada vez son más los estudios, particularmente en los países en desarrollo, que se realizan a nivel nacional, subnacional y sectorial. | UN | 23- فيما ركزت التقييمات السابقة لتكاليف ومنافع خيارات التكيف على المستوى العالمي، تركز أعداد متزايدة من الدراسات، لا سيما في البلدان النامية، على الصعيد الوطني ودون الوطني والقطاعي. |
De la misma manera, España, en el marco del segundo programa de trabajo de su Plan Nacional de adaptación al cambio climático, estimará los costos y beneficios de las opciones de adaptación, incluidos los costos de la inacción, en diversos sectores prioritarios y a varias escalas. | UN | وبالمثل، ستقوم إسبانيا، كجزء من برنامج العمل الثاني للاستراتيجية الإسبانية للتكيف مع تغير المناخ، بتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف، بما في ذلك تكاليف عدم اتخاذ أي إجراءات، في عدد من القطاعات ذات الأولوية وعلى نطاقات مختلفة. |
Antes de entrar en los detalles de las actividades emprendidas para estimar los costos y beneficios de las opciones de adaptación a distintos niveles y en distintos sectores (en el capítulo II C infra), el presente documento tratará los métodos utilizados, en la sección siguiente. | UN | وقبل التوسع في تناول الجهود المبذولة لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف على مستويات وفي قطاعات مختلفة (في الفصل الثاني، جيم أدناه)، ستنظر هذه الوثيقة في الطرائق المستخدمة في الفرع التالي. |
17. Al margen de las evaluaciones financieras y económicas, en toda estimación de los costos y beneficios de las opciones de adaptación es fundamental la valoración del factor social, ya que a menudo el cambio climático afecta de manera desproporcionada a los grupos y comunidades más vulnerables. | UN | 17- وإلى جانب التقييمات المالية والاقتصادية، يعتبر التقييم الاجتماعي مهما أهمية حاسمة في أي تقييم لتكاليف ومنافع خيارات التكيف لأن تأثيرات تغير المناخ غالباً ما يكون لها أثر في المجتمعات المحلية والجماعات الضعيفة أشد نسبياً مما في غيرها. |
31. En relación con la cobertura sectorial, la UE señaló que los costos y beneficios de las opciones de adaptación se entendían mejor en algunos sectores (la agricultura, la gestión de los recursos hídricos y la gestión de las zonas costeras) que en otros. | UN | 31- من ناحية التغطية القطاعية، أبلغ الاتحاد الأوروبي أن تكاليف ومنافع خيارات التكيف تُفهم فهماً أفضل في بعض القطاعات (الزراعة وإدارة الموارد المائية وإدارة المناطق الساحلية) منه في أخرى. |
49. Siguen existiendo varias carencias y necesidades, que no se refieren solamente a la necesidad de más estimaciones de los costos y beneficios de las opciones de adaptación, sino también a las carencias y necesidades metodológicas que han encontrado los investigadores y los planificadores de la adaptación al realizar dichas estimaciones. | UN | 49- ما زال هناك عدد من الثغرات والاحتياجات، ليس فيما يتعلق بالحاجة إلى مزيد من التقييمات لتكاليف ومنافع خيارات التكيف فحسب، إذ يوجد أيضاً ثغرات وللاحتياجات منهجية يصادفها الباحثون والمخططون في مجال التكيف عند إجراء هذه التقييمات. |
55. A la luz de la información contenida en el presente documento y de las conclusiones del documento técnico, queda claro que los conocimientos relativos a los costos y beneficios de las opciones de adaptación se encuentran en plena evolución, y que deben investigarse algunas cuestiones que requieren un examen más a fondo. | UN | 55- نظراً إلى المعلومات الواردة في هذه الوثيقة واستنتاجات الورقة التقنية، فإن من الواضح أن المعارف المتعلقة بتكاليف ومنافع خيارات التكيف ما زالت في مرحلة التطور وأن هناك حاجة إلى دراسة عدد من المواضيع التي يجب مواصلة النظر فيها. |
b) Un informe de síntesis sobre las actividades emprendidas para estimar los costos y beneficios de las opciones de adaptación, y opiniones sobre las lecciones aprendidas, las buenas prácticas, las carencias y las necesidades; | UN | (ب) تقرير توليفي عن الجهود المبذولة لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف، والآراء بشأن الدروس المستفادة والممارسات الجيدة والثغرات والاحتياجات()؛ |
50. Con respecto a la necesidad de aumentar el número de estimaciones y de divulgar los conocimientos adquiridos, en el libro blanco de la UE sobre la adaptación al cambio climático se reseñan las medidas emprendidas para mejorar la difusión de los conocimientos relativos a los métodos y enfoques para determinar los costos y beneficios de las opciones de adaptación. | UN | 50- وفيما يتعلق بالحاجة إلى زيادة عدد التقييمات وتبادل المعارف المطلوبة، توجز الورقة البيضاء للاتحاد الأوروبي بشأن التكيف مع تغير المناخ() الجهود الجارية لتحسين نشر المعارف المتعلقة بالطرائق والنهج الواجب اتباعها لتحديد تكاليف ومنافع خيارات التكيف. |
Tomando como base el documento técnico en el que se examina la documentación existente sobre los posibles costos y beneficios de las opciones de adaptación (FCCC/TP/2009/2), en el presente informe se resume la información recogida en las comunicaciones de las Partes y las organizaciones competentes, así como en otras fuentes pertinentes, sobre las actividades emprendidas para estimar los costos y beneficios de las opciones de adaptación. | UN | استناداً إلى الورقة التقنية التي تستعرض ما صدر من كتابات تتناول التكاليف والمنافع المحتملة للخيارات المتعلقة بالتكيف (FCCC/TP/2009/2)، يقدم هذا التقرير توليفاً للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة، وغير ذلك من المصادر ذات الصلة، بشأن الجهود المبذولة لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف. |
2. En el mismo período de sesiones, el OSACT pidió a la secretaría que preparara, antes de su 31º período de sesiones, un documento técnico en el que se examinara la documentación existente sobre los posibles costos y beneficios de las opciones de adaptación, y que organizara, bajo la orientación del Presidente del OSACT y antes de su 32º período de sesiones, un taller técnico sobre los costos y beneficios de las opciones de adaptación. | UN | 2- وفي الدورة نفسها، طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة أن تعد قبل الدورة الحادية والثلاثين للهيئة ورقة تقنية تستعرض فيها ما صدر من كتابات بشأن التكاليف والمنافع المحتملة لخيارات التكيف() وأن تنظم، بتوجيه من رئيس الهيئة وقبل الدورة الثانية والثلاثين للهيئة، حلقة عمل تقنية بشأن تكاليف ومنافع خيارات التكيف(). |