"ومنح العقد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la adjudicación de un contrato
        
    • y adjudicación del contrato
        
    ii) Reducción del número de días transcurridos desde la presentación de un plan de trabajo definitivo hasta la adjudicación de un contrato UN ' 2` خفض عدد الأيام التي تفصل بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    ii) Reducción del número de semanas transcurridas desde la presentación de un plan de trabajo definitivo hasta la adjudicación de un contrato UN ' 2` انخفاض عدد الأسابيع بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    ii) Reducción del número de días transcurridos desde la presentación de un plan de trabajo definitivo hasta la adjudicación de un contrato UN ' 2` خفض عدد الأيام التي تفصل بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    ii) Reducción del número de semanas transcurridas desde la presentación de un plan de trabajo definitivo hasta la adjudicación de un contrato UN ' 2` انخفاض عدد الأسابيع بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    Se prevé que en marzo de 2006 concluirá el proceso de licitación, selección del contratista y adjudicación del contrato para ejecutar el proyecto. UN ومن المتوقع إكمال عملية استدراج العروض واختيار مقاول البناء ومنح العقد بحلول آذار/مارس 2006.
    ii) Reducción del número de días transcurridos desde la presentación de un plan de trabajo definitivo hasta la adjudicación de un contrato UN ' 2` انخفاض عدد الأيام التي تفصل بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    ii) Reducción del número de días transcurridos desde la presentación de un plan de trabajo definitivo hasta la adjudicación de un contrato UN ' 2` خفض عدد الأيام التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    ii) Reducción del número de días transcurridos desde la presentación de un plan de trabajo definitivo hasta la adjudicación de un contrato UN ' 2` خفض عدد الأيام التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    ii) Reducción del número de días transcurridos desde la presentación de un plan de trabajo definitivo hasta la adjudicación de un contrato UN ' 2` انخفاض عدد الأيام التي تفصل بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    ii) Mantenimiento del número de semanas transcurridas desde la presentación de un plan de trabajo definitivo hasta la adjudicación de un contrato UN 2010-2011: 85 في المائة ' 2` الحفاظ على عدد الأسابيع التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    ii) Reducción del promedio de semanas transcurridas desde la presentación de un plan de trabajo definitivo hasta la adjudicación de un contrato para las adquisiciones importantes UN ' 2` انخفاض متوسط عدد الأسابيع التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومنح العقد لعمليات الاقتناء الرئيسية
    La Sección racionalizó el proceso de adquisiciones y logró así reducir el tiempo transcurrido desde la presentación de un plan de trabajo definitivo hasta la adjudicación de un contrato. UN وعمل قسم المشتريات على ترشيد عملية الشراء، واستطاع بذلك خفض المدة الزمنية الفاصلة بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد.
    ii) Menor número de días transcurridos desde la presentación de un plan de trabajo definitivo hasta la adjudicación de un contrato UN ' 2` انخفاض عدد الأيام التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    (Número de semanas transcurridas desde la presentación de un plan de trabajo definitivo hasta la adjudicación de un contrato) UN (عدد الأسابيع التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومنح العقد)
    Los servicios de adquisiciones atendieron plenamente las necesidades de los planes aumentando satisfactoriamente el número de acuerdos a largo plazo (78%, lo que supera la meta del 45%) y reduciendo el número de días transcurridos entre la presentación de un plan de trabajo definitivo y la adjudicación de un contrato (24 días, superando así la meta de 29 días). UN ٨٦٣ - استطاعت دوائر المشتريات أن تتقيد تماما بشروط خطط الاقتناء إذ نجحت في زيادة عدد الاتفاقات الطويلة الأجل (78 في المائة، أي بما يتجاوز الهدف المحدد البالغ 45 في المائة) وخفض عدد الأيام التي تفصل بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد (24 يوما، أي بما يتجاوز الهدف المحدد البالغ 29 يوما).
    b) Convocatoria y presentación de ofertas de licitación para la construcción, selección del contratista de las obras y adjudicación del contrato (diciembre de 2004 a mayo de 2005); UN (ب) مناقصات وعطاءات التشيـيـد، واختيار مقاول التشيـيـد ومنح العقد (كانون الأول/ديسمبر 2004 إلى أيار/مايو 2005)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus