"ومنطقة المحيط الهادئ في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y el Pacífico en
        
    • y el Pacífico tendrá lugar en
        
    El IEU se propone extender la estrategia de despliegue regional a la región de Asia y el Pacífico en 2012. UN ويزمع المعهد توسيع نطاق استراتيجيته الإقليمية المتعلقة ببدء التنفيذ لتشمل آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في عام 2012.
    Señaló que el PNUD estaba muy consciente de los esfuerzos que realizaban los países de Asia y el Pacífico en la esfera del medio ambiente. UN وذكر أن البرنامج اﻹنمائي يدرك تماما جهود بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في مجال البيئة.
    Señaló que el PNUD estaba muy consciente de los esfuerzos que realizaban los países de Asia y el Pacífico en la esfera del medio ambiente. UN وذكر أن البرنامج اﻹنمائي يدرك تماما جهود بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في مجال البيئة.
    El curso regional de derecho internacional para el Grupo de Estados de Asia y el Pacífico tendrá lugar en Tailandia en noviembre de 2012. UN ومن المقرر تنظيم الدورة التدريبية الإقليمية في القانون الدولي لمجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في تايلند في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    El curso regional de derecho internacional para el Grupo de Estados de Asia y el Pacífico tendrá lugar en Tailandia en noviembre de 2012. UN ومن المقرر تنظيم الدورة التدريبية الإقليمية في القانون الدولي لمجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في تايلند في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    En Asia y el Pacífico, se establecieron redes subregionales para Asia meridional, Asia nororiental y el Pacífico en 2005. UN ففي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ تم إنشاء شبكات دون إقليمية لجنوب آسيا وشمال شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في عام 2005.
    Se prevé celebrar una reunión ministerial sobre urbanización en Asia y el Pacífico en septiembre de 1993. UN ومن المقرر عقد اجتماع على مستوى الوزارات عن التحضر في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    La política de la República Islámica del Irán está dirigida a promover la cooperación internacional y a asegurar la colaboración entre los países de Asia y el Pacífico en el marco de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP). UN وتقوم سياسة جمهورية إيران اﻹسلامية على أساس دعم التعاون الدولي وتحقيق تبادل المساعدة بين بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في إطار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Dicho plan aplicaba una nueva estrategia para el desarrollo en el sector privado cuyo objetivo principal era aumentar la competitividad de las empresas de los países de la región de África, el Caribe y el Pacífico en el marco del Convenio de Lomé. UN وكان على المخطط الأوروبي أن ينفذ استراتيجية جديدة لتطوير القطاع الخاص وهدفه الأساسي هو زيادة القدرة التنافسية للشركات في بلدان المنطقة الأفريقية والكاريبية ومنطقة المحيط الهادئ في ظل اتفاقية لومي.
    Además, se hacen preparativos para convocar un primer seminario sobre cuestiones de minorías en Asia y el Pacífico en el otoño de 2002, organizado por el ACNUR. UN وبالاضافة إلى ذلك، تجري الأعمال التحضيرية لعقد أول حلقة دراسية عن المسائل المتعلقة بالأقليات في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في خريف عام 2002 من المقرر أن تنظمها المفوضية.
    Por último, la seguridad humana es un tema prioritario para la región de Asia y el Pacífico en el marco del Programa de Gestión de las Transformaciones Sociales (MOST) de la UNESCO. UN وفي الختام، يمثل الأمن البشري موضوعاً ذا أولوية بالنسبة لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ في إطار برنامج اليونسكو لإدارة التحولات الاجتماعية.
    La Federación desempeñó una función esencial en la Conferencia Internacional sobre el SIDA en Asia y el Pacífico en 2005, 2007 y 2009. UN وقد لعب الاتحاد دورا رئيسيا في المؤتمر الدولي المعني بالإيدز في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في الأعوام 2005 و 2007 و 2009.
    Por otra parte, la CESPAP había organizado, en agosto de 1992, la Cuarta Conferencia de Población para Asia y el Pacífico en Bali, en estrecha cooperación con el FNUAP. UN ومن ناحية أخرى نظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في آب/أغسطس ١٩٩٢ المؤتمر السكاني الرابع ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ في بالي، بالتعاون الوثيق مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    El curso, titulado " La seguridad de Asia y el Pacífico en el fin de siglo: repercusiones nacionales, regionales y mundiales " , formó parte de las actividades complementarias de la Comisión de Gestión de los Asuntos Públicos Mundiales. UN وكان عنوان تلك الحلقة " اﻷمن في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في نهاية القرن، وأسسه الوطنية واﻹقليمية والعالمية " .
    Conferencia internacional sobre inversión de Asia y el Pacífico en China (actividad 740/95) UN المؤتمر الدولي المعني باستثمارات آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في الصين )النشاط ٠٤٧/٥٩(
    El curso, titulado “La seguridad de Asia y el Pacífico en el fin de siglo: repercusiones nacionales, regionales y mundiales”, formó parte de las actividades complementarias de la Comisión de Gestión de los Asuntos Públicos Mundiales. UN وكان عنوان تلك الحلقة " اﻷمن في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في نهاية القرن، وأسسه الوطنية واﻹقليمية والعالمية " .
    El curso regional de derecho internacional para el Grupo de Estados de Asia y el Pacífico tendrá lugar en Tailandia en noviembre de 2012. UN ومن المقرر تنظيم الدورة التدريبية الإقليمية في القانون الدولي لمجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في تايلند في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    El curso regional de derecho internacional para el Grupo de Estados de Asia y el Pacífico tendrá lugar en Tailandia en noviembre de 2012. UN ومن المقرر تنظيم الدورة التدريبية الإقليمية في القانون الدولي لمجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في تايلند في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    El curso regional de derecho internacional para el Grupo de Estados de Asia y el Pacífico tendrá lugar en Tailandia en noviembre de 2012. UN ومن المقرر تنظيم الدورة التدريبية الإقليمية في القانون الدولي لمجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في تايلند في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    El curso regional de derecho internacional para el Grupo de Estados de Asia y el Pacífico tendrá lugar en Tailandia en noviembre de 2012. UN ومن المقرر تنظيم الدورة التدريبية الإقليمية في القانون الدولي لمجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في تايلند في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    El curso regional de derecho internacional para el Grupo de Estados de Asia y el Pacífico tendrá lugar en Tailandia en noviembre de 2012. UN ومن المقرر تنظيم الدورة التدريبية الإقليمية في القانون الدولي لمجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في تايلند في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus