"ومنظمة المؤتمر الإسلامي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y la Organización de la Conferencia Islámica
        
    • y la OCI
        
    • y de la OCI
        
    • de la Organización de la Conferencia Islámica
        
    • a la Organización de la Conferencia Islámica
        
    • y la Organización de Cooperación Islámica
        
    • y la Conferencia Islámica
        
    • Y LA ORGANIZACIÓN
        
    • y Organización de la Conferencia Islámica
        
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Nos complace sobremanera observar que la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica ha continuado a lo largo del año pasado. UN ويسرنا أن نلاحظ أن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي قد تواصل خلال العام المنصرم.
    Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    También son muy apreciables las gestiones realizadas por la Liga de los Estados Árabes y la Organización de la Conferencia Islámica a este respecto. UN وتدعو كذلك الجهود التي تبذلها جامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي في هذا الصدد إلى التقدير البالغ.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    La Unión Europea y la Organización de la Conferencia Islámica han iniciado un diálogo intercultural a nivel de Ministros de Relaciones Exteriores. UN وشرع الاتحاد الأوروبي ومنظمة المؤتمر الإسلامي في إجراء حوار شامل لعدة ثقافات على مستوى وزراء الخارجية.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Cooperación entre las Naciones Unidas y organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    También formulan declaraciones los representantes de Malasia y la Organización de la Conferencia Islámica. UN وأدلى أيضا ممثل كل من ماليزيا ومنظمة المؤتمر الإسلامي ببيان.
    Las secretarías de coordinación de las Naciones Unidas y de la OCI pusieron en marcha los preparativos sustantivos de la reunión. UN وقد اضطلعت الأمالنتان التنسيقيتان للأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي بالأعمال التحضيرية الموضوعية لهذا الاجتماع.
    La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo y la Organización de Cooperación Islámica informaron del establecimiento de unidades de mediación y formación en dicha materia destinadas tanto a mediadoras como a mediadores. UN وأفادت الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ومنظمة المؤتمر الإسلامي بإنشاء وحدات وساطة وتدريب تستهدف الوسطاء من النساء والرجال على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus