otro ejemplo de asistencia electoral en un contexto de consolidación de la paz es Sierra Leona. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على البلدان التي تلقت مساعدة انتخابية في ظروف بناء السلام سيراليون. |
El Aconcagua era otro ejemplo de esos desplazamientos. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على هذه الحركات جبل أكونكاغوا. |
otros ejemplos de cooperación interinstitucional fructífera son la Iniciativa SEED y el Pacto Mundial de las Naciones Unidas, cuya intención declarada es la de fomentar la confianza. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على نجاح التعاون بين الوكالات مبادرة دعم المقاوِلين لأغراض البيئة والتنمية، والميثاق العالمي للأمم المتحدة، اللذان يُعتبران وسيلة لبناء الثقة. |
otros ejemplos de articulación y coejecución lo representan: | UN | ومن الأمثلة الأخرى على التواصل والتشارك في التنفيذ ما يلي: |
otro ejemplo es el mayor riesgo que corre la mujer de resultar expuesta a enfermedades transmitidas por contacto sexual; | UN | ومن الأمثلة الأخرى على ذلك تعرض المرأة بدرجة أكبر لخطر الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي؛ |
otro ejemplo del contexto institucional es el comité interministerial sobre Internet y menores del Ministerio de Comunicación. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على الوضع المؤسسي، هناك اللجنة الوزارية الخاصة بالإنترنت والقاصرين التابعة لوزارة الاتصالات. |
otro ejemplo es la iniciativa sobre el fortalecimiento del papel de los parlamentarios en la prevención y recuperación de las crisis, elaborada conjuntamente por el PNUD y la Unión Interparlamentaria. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على ذلك المبادرةُ المتعلقة بدور البرلمانات في منع نشوب الأزمات والإنعاش، التي شارك في وضعها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاتحاد البرلماني الدولي. |
otro ejemplo de mejor práctica es la creación de una red de seguridad social que antes no existía. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على الممارسات الفضلى ما يشمل إنشاء شبكة للضمان الاجتماعي لم تكن موجودة من قبل. |
otro ejemplo de la continuación de la explotación es el aumento de los derechos de licencia, los impuestos y los gravámenes aduaneros, aparentemente para compensar la disminución de los ingresos procedentes del comercio de coltán. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على استمرار الاستغلال، الزيادة في رسوم التراخيص والضرائب والرسوم الجمركية في خطوة ترمي في ما يبدو إلى تعويض تراجع الإيرادات المتأتية من التجارة في الكولتان. |
otro ejemplo de práctica óptima lo constituía el de un Estado que había optado por hacer participar a las ONG nacionales en las consultas sobre prioridades y estrategias para la aplicación del Programa. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على أفضل الممارسات تلك الدولة التي اختارت إشراك المنظمات غير الحكومية في المشاورات المتعلقة بالأولويات والاستراتيجيات اللازمة لتنفيذ جدول الأعمال. |
otro ejemplo de este enfoque es el Code of Ethics de la Asociación de Técnicos y Tecnólogos en Ingeniería de Newfoundland. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على هذا النهج مدونة الأخلاقيات التي وضعتها جمعية نيوفاوندلاند لأخصائيي التقنية والتكنولوجيا الهندسية. |
otro ejemplo de esa relación es el reclutamiento de jóvenes puertorriqueños por el ejército de los Estados Unidos: muchos de los jóvenes de la isla están en este momento luchando en la guerra ilegal contra el Iraq. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على هذه العلاقة توظيف جيش الولايات المتحدة صغار البورتوريكيين. فكثير من شباب الجزيرة يقاتل حاليا في الحرب غير القانونية ضد العراق. |
otro ejemplo de posibles medidas de seguimiento es que los Estado Miembros lleven a cabo una autoevaluación del estado de la democracia con el fin de detectar esferas de acción y puntos de partida para impulsar las reformas normativas. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على إجراءات المتابعة الممكنة، تنفيذ الدول الأعضاء لعمليات تقييم ذاتي لحالة الديمقراطية فيها بهدف تحديد نقاط الدخول إلى إصلاح السياسات ومجالات العمل فيه. |
Entre otros ejemplos de un más fácil acceso a la información se cuentan la publicación de las resoluciones y decisiones en materia de drogas que se aprobaron desde 1946 y la inclusión en la Internet de todos los números del Boletín de Estupefacientes publicados desde 1949. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على تيسير الوصول إلى المعلومات نشر القرارات والمقررات المتصلة بالمخدرات المتخذة منذ عام 1946 ونشر جميع أعداد نشرة المخدرات الصادرة منذ عام 1949 على شبكة الإنترنت. |
otros ejemplos de cooperación regional son las gestiones de Costa Rica encaminadas a fortalecer los lazos técnicos y económicos con sus vecinos de la región de Centroamérica y el Caribe. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على التعاون الإقليمي الجهود التي بذلتها كوستاريكا بهدف تعزيز الروابط التقنية والاقتصادية مع جيران لها في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي. |
Entre otros ejemplos de medidas para combatir el problema, puede citarse la entrega de un teléfono celular para casos de urgencia (911) a las mujeres que se estima que corren riesgos extremos de violencia conyugal en nueve colectividades de Columbia Británica. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على البرامج المركَّزة على المرأة في مجال مكافحة العنف ما يشمل تهيئة هواتف محمولة برقم 911 للنساء ممن يُرى أنهن يواجهن خطرا جسيماً في علاقة عنف في تسعة من المجتمعات المحلية بالمقاطعة. |
otros ejemplos de la utilización de los derechos de los pueblos indígenas como herramienta para la solución de conflictos son el caso de Guatemala (donde el Convenio se ratificó en el marco de los acuerdos de paz) y varios otros países. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على استخدام حقوق الشعوب الأصلية كأداة لحل المنازعات، غواتيمالا، حيث كانت عملية التصديق جزءا من اتفاقات السلام، وعدد من البلدان الأخرى. |
otro ejemplo es el mayor riesgo que corre la mujer de resultar expuesta a enfermedades transmitidas por contacto sexual. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على ذلك تعرض المرأة بدرجة أكبر لخطر الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي؛ |
otro ejemplo es el mayor riesgo que corre la mujer de resultar expuesta a enfermedades transmitidas por contacto sexual. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على ذلك تعرض المرأة بدرجة أكبر لخطر الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي؛ |
otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على ذلك مثال المجلس الاستشاري للاستثمار المشترك بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية. |
otro ejemplo del compromiso de los Estados Unidos con el multilateralismo efectivo es el enfoque que hemos adoptado respecto del problema de la proliferación nuclear en la península de Corea. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على التزام الولايات المتحدة بتعددية الأطراف على نحو فعال النهج الذي اتبعناه في مواجهة مشكلة الانتشار النووي في شبه الجزيرة الكورية. |
otro ejemplo es la situación de los presos que deben pagar sobornos para evitar los malos tratos o gozar de buenas condiciones de detención; este tipo de corrupción afecta indirectamente a todo un grupo. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على ذلك حالة سجناء أجبروا على دفع رشوة لتلافي سوء المعاملة أو للتمتع بظروف احتجاز جيدة؛ ويؤثر هذا النوع من الفساد في مجموعة برمتها بشكل غير مباشر. |
otro ejemplo son los procedimientos de investigación judiciales o cuasijudiciales que pueden repercutir en el derecho a no ser obligado a testificar contra uno mismo. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على ذلك إجراءات التحري القضائية أو شبه القضائية التي قد تؤثر في حق الشخص في ألا يكره على الشهادة ضد نفسه. |
otro ejemplo sería el de un comportamiento que es atribuido simultáneamente a una organización internacional y a un Estado y que genera la responsabilidad internacional tanto de la organización como del Estado. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على ذلك تصرف يسند في آن واحد إلى منظمة دولية ودولة وتترتب عليه المسؤولية الدولية للمنظمة والدولة معاً. |