"ومن المقترح إلغاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se propone la supresión
        
    • se propone eliminar
        
    • se propone la eliminación
        
    • se propone suprimir
        
    • se propone la abolición
        
    • se propone abolir
        
    • se proyecta eliminar
        
    • se ha propuesto suprimir
        
    se propone la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales procedentes de la División de Administración y Capacitación del Personal. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامـة من شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم.
    se propone la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales procedentes de la División de Administración y Capacitación del Personal. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامـة من شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم.
    se propone eliminar cuatro puestos mediante la racionalización de los programas de trabajo. UN ومن المقترح إلغاء أربع وظائف عن طريق ترشيد برامج العمل.
    se propone la eliminación de unos 15 puestos. UN ومن المقترح إلغاء حوالي 15 وظيفة.
    se propone suprimir de un puesto del cuadro de servicios generales. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    se propone la abolición de un puesto del cuadro de servicios generales que resulta innecesario a la luz del examen de las funciones del personal de apoyo de la Oficina del Secretario General Adjunto. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة أصبحت زائدة عن الحاجة عقب الاستعراض الذي أجراه مكتب وكيل اﻷمين العام لمهام موظفي الدعم.
    se propone abolir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) que es innecesario a consecuencia de la revisión y redistribución de las funciones del personal de apoyo. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( أصبحت زائدة عن الحاجة نتيجة لاستعراض وإعادة توزيع مهام موظفي الدعم.
    se proyecta eliminar nueve puestos de intérprete, tres de categoría P-3 y seis de categoría P-2; las economías correspondientes se verían compensadas por un aumento del personal temporario asig-nado a interpretación en relación con el subprograma 1. UN ومن المقترح إلغاء ثلاث وظائف برتبة ف - ٣ و ٦ وظائف برتبة ف - ٢ في الترجمة الشفوية، يقابلها زيادة في موارد المساعدات المؤقتة المخصصة للترجمة الشفوية في إطار البرنامج الفرعي ١.
    se ha propuesto suprimir otro puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías), habida cuenta de la mayor autoridad en materia de gestión de personal que se delega a los directores de los programas, lo cual ha supuesto una reducción del volumen de trabajo (véase también el párrafo 27E.17 supra). UN ومن المقترح إلغاء وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى( نظرا لتزايد تفويض السلطات في إدارة شــؤون الموظفيــن إلى مديري البرامج، مما أسفر عن انخفاض حجم العمل. )انظر أيضا الفقرة ٧٢ ﻫ - ٧١ أعلاه(.
    se propone la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales, de resultas del mejoramiento de los métodos de trabajo. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة بفئة الخدمات العامة نتيجة لتحسن طرق العمل.
    se propone la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales, de resultas del mejoramiento de los métodos de trabajo. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة بفئة الخدمات العامة نتيجة لتحسن طرق العمل.
    se propone la supresión del otro puesto de auxiliar administrativo (Servicio Móvil). UN ومن المقترح إلغاء وظيفة المساعد الإداري الأخرى من فئة الخدمة الميدانية.
    se propone la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en virtud de la reorganización de las actividades de la CEPE. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في سياق إعادة تنظيم أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    se propone la supresión de un puesto de la categoría D-1. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة برتبة مد - ١.
    se propone eliminar estos puestos de la plantilla de la Oficina de Servicios para Proyectos y reembolsar al PNUD por una cifra equivalente para crear puestos extrapresupuestarios del PNUD. UN ومن المقترح إلغاء تلك الوظائف من ملاك موظفي مكتب خدمات المشاريع وتعويض برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن القيمة ذاتها لكي ينشأ وظائف لبرنامج اﻷمم المتحدة من خارج الميزانية.
    se propone eliminar un puesto vacante de P-3. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة شاغرة برتبة ف - ٣.
    se propone eliminar un puesto vacante de P-3. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة شاغرة برتبة ف - ٣.
    se propone la eliminación de unos 16 puestos. UN ومن المقترح إلغاء حوالي 16 وظيفة.
    se propone la eliminación de las restricciones actuales para los candidatos a puestos de funcionario subalterno del cuadro orgánico no sujetos a distribución geográfica. UN 84 - ومن المقترح إلغاء القيود التي تحول دون التقدم لوظائف المبتدئين بالفئة الفنية غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    se propone la eliminación de un puesto de categoría P-3 que en 1992-1993 se había señalado que podía transferirse en el contexto del nuevo régimen de gestión de vacantes. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣، والتي كان سيجري نقلها خلال الفترة ٢٩٩١-٣٩٩١، وفــي إطــار المعالجة الجديــدة للشواغر.
    se propone suprimir de un puesto del cuadro de servicios generales. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    Asimismo, se propone suprimir el puesto de categoría P-3, Oficial de Información Pública, en razón de la menor presencia y actividades de la Oficina sobre el terreno. UN 38 - ومن المقترح إلغاء وظيفة الرتبة ف-3 لموظف شؤون الإعلام نتيجة تحجيم الوجود الميداني والأنشطة الميدانية التي كان يضطلع بها هذا المكتب.
    se propone la abolición de un puesto del cuadro de servicios generales que resulta innecesario a la luz del examen de las funciones del personal de apoyo de la Oficina del Secretario General Adjunto. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة أصبحت زائدة عن الحاجة عقب الاستعراض الذي أجراه مكتب وكيل اﻷمين العام لمهام موظفي الدعم.
    se propone abolir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) que es innecesario a consecuencia de la revisión y redistribución de las funciones del personal de apoyo. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( أصبحت زائدة عن الحاجة نتيجة لاستعراض وإعادة توزيع مهام موظفي الدعم.
    se proyecta eliminar nueve puestos de intérprete, tres de categoría P-3 y seis de categoría P-2; las economías correspondientes se verían compensadas por un aumento del personal temporario asig-nado a interpretación en relación con el subprograma 1. UN ومن المقترح إلغاء ثلاث وظائف برتبة ف - ٣ و ٦ وظائف برتبة ف - ٢ في الترجمة الشفوية، يقابلها زيادة في موارد المساعدات المؤقتة المخصصة للترجمة الشفوية في إطار البرنامج الفرعي ١.
    se ha propuesto suprimir otro puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías), habida cuenta de la mayor autoridad en materia de gestión de personal que se delega a los directores de los programas, lo cual ha supuesto una reducción del volumen de trabajo (véase también el párrafo 27E.17 supra). UN ومن المقترح إلغاء وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( نظرا لتزايد تفويض السلطات في إدارة شــؤون الموظفيــن إلى مديري البرامج، مما أسفر عن انخفاض حجم العمل. )انظر أيضا الفقرة ٢٧ ﻫ - ١٧ أعلاه(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus